ويكيبيديا

    "merdique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيئة
        
    • السيء
        
    • قذرة
        
    • القذر
        
    • غزر
        
    • الرديئة
        
    • مزرية
        
    • قذارة
        
    • مقرفة
        
    • مزرٍ
        
    • رديء
        
    • يرثى
        
    • مقرفه
        
    • تفاهات
        
    • كربي
        
    Non, non, non. Pas de français. Mon français est merdique. Open Subtitles ‫لا، لا، لا لا فرنسية ‫لغتي الفرنسية سيئة
    Vous êtes venus ici dans un autobus merdique, pour donner 75 cents à Donald Trump. Open Subtitles لقد جئت الى هنا على حافلة سيئة لإعطاء دونالد ترامب 75 سنت
    En quoi votre vie était-elle si merdique que vous avez voulu repartir de zéro ? Open Subtitles ما الشيء السيء في حياتك الذي جعلك ترغب في واحدة جديدة بالكامل؟
    Indiscrétion c'est la manière merdique de dire ta grosse assistante Open Subtitles التعقل طريقة قذرة للقول أنك ضاجعت مساعدتك البدينة
    Mais ta force sur le banc de muscu, ton attitude merdique ne reflètent pas l'homme qui joue tout les samedis et joue comme si sa vie en dépendait. Open Subtitles ، لكن قوتك التي هي محل شك ، أسلوبك القذر اللعين لا يقول أى شيء عن الرجل الذي يخرج كل يوم سبت
    "Le mois va être merdique." Open Subtitles هذا سيكون شهر غزر
    Le stationnement est merdique, mais ils servent le meilleur steak de tout l'état. Open Subtitles إن المواقف سيئة لكن لديهم أفضل شرائح لحم في في الولاية
    Et son mariage était merdique ces derniers temps. Open Subtitles وهناك ايضاً زواجه لقد كان بحالة سيئة مؤخراً
    Dès que j'aurai acheté un cadeau merdique qui sapera leur foi en notre amitié, je me récompenserai en m'offrant un superbe cadeau. Open Subtitles ومن ثم ، بمجرد أن أقوم بشراء هدية سيئة لهم ، ذلك سيزعزع ثقتهم في علاقة صداقتنا أكافيء نفسي بهدية مُدهشة
    Dès que j'aurai acheter un cadeau merdique qui sapera leur confiance en notre amitié, je me récompenserai en m'offrant un superbe cadeau. Open Subtitles ، أجل ، عيد ميلاد سعيد يا رقم 5 ومن ثم ، بمجرد أن أقوم بشراء هدية سيئة لهم ، ذلك سيزعزع ثقتهم في علاقة صداقتنا
    Cette mère pense que je suis un chirurgien merdique qui a foutu en l'air l'avenir de son enfant et elle n'a pas tort. Open Subtitles تلك الأم تظنني طبيبة سيئة دمرت مستقبل ابنتها وهي ليست مخطئة
    Ma vie est merdique en ce moment. J'ai besoin d'un peu de bonheur. D'accord. Open Subtitles حياتي سيئة للغاية الأن أريد ان اشعر بالسعادة مرة اخرى حسناً، دعينا نفرش باقي الأسنان
    Tu n'es pas la même fille avec ce passé merdique qui a quitté Bakersflield il y a quelques années. Open Subtitles أنت لست الفتاة نفسها صاحبة الماضي السيء التي تركت بيكرسفيلد منذ بضع سنوات
    Je t'ai laissé jouer le méchant, c'était merdique de faire ça. Open Subtitles كنت ادعك تلعب كيف ما تشاء، كان وسيلة قذرة مني.
    Papa, on doit faire ça devant le Capitaine merdique ? Open Subtitles هل علينا القيام بهذا بوجود الكابتن القذر هنا؟
    Bon pancakes, service merdique. Open Subtitles الفطائر العظمى. خدمة غزر.
    Ce bout de plastique merdique sans valeur compte énormément pour moi. Open Subtitles قطعت البلاستك الرديئة عديمة القيمة هذه تعني لي الكثير.
    Je suis crevée, j'ai passé une soirée merdique, je veux juste être seule. Open Subtitles انا متعبة, حضيت بليلة مزرية اريد فقط ان انفرد بنفسي
    Le scénario est merdique et selon moi, tu ne devrais pas le faire. Open Subtitles السيناريو قذارة وبرأيي، لا يجب عليك القيام به
    Nous allons être une grande famille merdique. Open Subtitles لفترة أطول سوف نكون عائلة كبيرة مقرفة
    Cette production est merdique. Open Subtitles هذا الإنتاج مزرٍ
    Vous êtes censée me soigner et je dois vous le dire, Doc, vous faites un boulot merdique pour ça. Open Subtitles ,يفترض بكِ أن تعالجيني ,و علي أن أخبركِ, أيتها الدكتورة إنكِ تقومين بعملكِ على نحو رديء
    Qu'est-ce que tu fais, toi, quand tout est totalement merdique et que t'es complètement paumée ? Open Subtitles اغني، ماذا ستفعل إذا الجميع في حاله يرثى لها، وأنت لا تعرف ماذا تفعل؟
    Avec ta stupide maison et une partie de ta petite amie, qui est clairement misérable parce qu'elle doit vivre cette vie merdique avec Jimmy de merde ! Open Subtitles مع منزلك الغبي وحبيبتك الخرقاء, من الواضح انها بائسه لأن عليها العيش في حياة مقرفه مع جيمي المقرف!
    Pas vraiment le café, en revanche tout le travail merdique que personne d'autre ne veut faire. Open Subtitles ليس قهوة تماماً، لكن بالتأكيد تفاهة من تفاهات العمل لا أحد يودّ القيام بها -صحيح
    Attendez une seconde, c'est juste une audition merdique de plus. Open Subtitles دعونا وأبوس]؛ مجرد الطباشير هذه على النحو الاختبار كربي آخر. كل الاختبار هو الاختبار كربي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد