ويكيبيديا

    "merveilleuses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرائعة
        
    • رائعات
        
    • المذهلة
        
    • الرائعين
        
    • المدهشة
        
    Mais le truc c'est qu'il y a tellement de choses merveilleuses dans le monde. Open Subtitles مع ذلك إليك الأمر، هناك الكثير من الأشياء الرائعة في الخارج.
    Bon nombre de ces créatures merveilleuses se sont si brillamment adaptées, ils peuvent régénérer des membres entiers à volonté. Open Subtitles العديد من هذه المخلوقات الرائعة تأقلمت بشكل مبدع بوسعها أن تجدد أطرافاً كاملة عند الرغبة
    "Fous de Finn. " Et attendons qu'ils voient tes merveilleuses toiles. Open Subtitles ثورة فين، تخيل ماذا سيحدث عندما يشاهدوا أعمالك الرائعة
    Il paraît que les fées sont des mères merveilleuses. Open Subtitles سمعت أنّ الحوريّات يشكّلن أمّهات رائعات
    qui sortent des frontières et reviennent avec les animaux étranges, et les pierres intéressantes, et les images merveilleuses, pour nous montrer ce qu'il y a ailleurs, découvrir quelque chose. Open Subtitles وأنهم ذاهبون إلى الحدود ويعودون بالحيوانات الغريبة والصخور المثيرة للاهتمام والصور المذهلة
    J'ai une longue liste de personnes merveilleuses à remercier. UN وإن لديّ قائمة طويلة من الأشخاص الرائعين الذين أود أن أشكرهم.
    Je suis au lit avec le script, à prendre des notes et je reviendrais avec toutes sortes de merveilleuses idées d'améliorations. Open Subtitles أنا مرقدة مع النص و أدوّن تعديلات و أخرج بكل أنواع الأفكار الرائعة والتحسينات
    Nous oublions tous juste combien de merveilleuses choses vous faites. Open Subtitles إننا ننسى جميعًا فحسب كلّ الأشياء الرائعة التي تقومين بها
    Jake a dit tant de merveilleuses choses à votre sujet. Open Subtitles إن جيك قال الكثير من الأمور الرائعة عنك
    Je passe mes journées à insuffler la vie à ces choses merveilleuses. Open Subtitles قضيت أيامي أتنفس الحياة من خلال هذه الأشياء الرائعة
    Toutes les merveilleuses choses que vous avez faites, elles sont déjà effacées. Open Subtitles كل الأمور الرائعة التي فعلتها تم محوها بالفعل
    Sa vie est difficile, elle reçoit ces merveilleuses visites de ses enfants une fois par mois au country club où ils la force à faire des exercices physique et à regarder les chaines payantes. Open Subtitles اعرف , وحياتها صعبة للغاية تلقي تلك الزيارات الرائعة من اولادها مرة في الشهر في ذلك النادي الريفي
    Mon cœur, comme ils disent, est comblé, c'est pourquoi je veux partager de merveilleuses nouvelles avec vous. Open Subtitles قلبي ، كما يقولون، مليئ. ولهذا أريد مشاركة بعض الأنباء الرائعة معكم.
    J'ai ouvert mon coeur et permis aux merveilleuses choses d'entrer dans ma vie. Open Subtitles افتح قلبي لاسمح للاشياء الرائعة للتدفق الى حياتي.
    Remercions Dieu pour cette magnifique cathédrale de verre, qui nous permet de regarder ses merveilleuses créations. Open Subtitles الآن ، لنشكر الرب على هذه الكنيسة الكرستالية، التي تسمح لنا بالتأمل في مخلوقاته الرائعة
    La seule chose qui m'avait fait supporter l'internat était le souvenir de mes merveilleuses vacances d'été. Open Subtitles ...الشيء الوحيد الذي جعلني أحتمل المدرسة الداخلية كان الأجازات الصيفية الرائعة التي تنتظرني
    Si vous vous sentez faible, j'ai de merveilleuses vitamines. Open Subtitles اذا كنت تحس بالإرهاق عندي بعض من الفيتامينات الرائعة
    Tu écris toutes ses merveilleuses histoires et maintenant tu sais que tu peux le faire. Open Subtitles لقد كتبتِ كل هذه القصص الرائعة والآن أنت تعرفين أنكِ تقدرين على هذا
    Tu dois juste écrire d'autre histoires tout autant merveilleuses Open Subtitles عليكِ فقط كتابة مجموعة أخرى مثلها من هذه القصص الرائعة هذا كل مافي الأمر
    Elles semblent merveilleuses, mais... on dirait que je trouve toujours une excuse pour ne pas les rencontrer. Open Subtitles أنهم يبدون رائعات ولكن... أنا دائما اختلق الأعذار لعدم مقابلتهم
    Ce soir, je vous présenterai de merveilleuses illusions. Open Subtitles الليلة سأقدم لكم بعض الحركات السحرية المذهلة
    Nous sommes rassemblés ici pour unir deux merveilleuses personnes... dans l'union sacrée du bla-bla-bla, bla-bla-bla, bla-bla-bla et merde. Open Subtitles نحن نتجمّع هنا اليوم للإنضمام إلى هؤلاء الشخصيــــن الرائعين في أجتمــاع مبارك و مقــدس مقدس. مقدس.
    Le Mexique est un pays merveilleux, si riche, si transversal, si contradictoire, plein de mythologie, d'histoires merveilleuses. Open Subtitles أن المكسيك بهذه الروعة بلد فسيحة ثرية جداً ، عريضة للغاية ، متناقضة جداً مليئة بالخرافات ، ومليئة بالحكايات المدهشة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد