Mais le truc c'est qu'il y a tellement de choses merveilleuses dans le monde. | Open Subtitles | مع ذلك إليك الأمر، هناك الكثير من الأشياء الرائعة في الخارج. |
Bon nombre de ces créatures merveilleuses se sont si brillamment adaptées, ils peuvent régénérer des membres entiers à volonté. | Open Subtitles | العديد من هذه المخلوقات الرائعة تأقلمت بشكل مبدع بوسعها أن تجدد أطرافاً كاملة عند الرغبة |
"Fous de Finn. " Et attendons qu'ils voient tes merveilleuses toiles. | Open Subtitles | ثورة فين، تخيل ماذا سيحدث عندما يشاهدوا أعمالك الرائعة |
Il paraît que les fées sont des mères merveilleuses. | Open Subtitles | سمعت أنّ الحوريّات يشكّلن أمّهات رائعات |
qui sortent des frontières et reviennent avec les animaux étranges, et les pierres intéressantes, et les images merveilleuses, pour nous montrer ce qu'il y a ailleurs, découvrir quelque chose. | Open Subtitles | وأنهم ذاهبون إلى الحدود ويعودون بالحيوانات الغريبة والصخور المثيرة للاهتمام والصور المذهلة |
J'ai une longue liste de personnes merveilleuses à remercier. | UN | وإن لديّ قائمة طويلة من الأشخاص الرائعين الذين أود أن أشكرهم. |
Je suis au lit avec le script, à prendre des notes et je reviendrais avec toutes sortes de merveilleuses idées d'améliorations. | Open Subtitles | أنا مرقدة مع النص و أدوّن تعديلات و أخرج بكل أنواع الأفكار الرائعة والتحسينات |
Nous oublions tous juste combien de merveilleuses choses vous faites. | Open Subtitles | إننا ننسى جميعًا فحسب كلّ الأشياء الرائعة التي تقومين بها |
Jake a dit tant de merveilleuses choses à votre sujet. | Open Subtitles | إن جيك قال الكثير من الأمور الرائعة عنك |
Je passe mes journées à insuffler la vie à ces choses merveilleuses. | Open Subtitles | قضيت أيامي أتنفس الحياة من خلال هذه الأشياء الرائعة |
Toutes les merveilleuses choses que vous avez faites, elles sont déjà effacées. | Open Subtitles | كل الأمور الرائعة التي فعلتها تم محوها بالفعل |
Sa vie est difficile, elle reçoit ces merveilleuses visites de ses enfants une fois par mois au country club où ils la force à faire des exercices physique et à regarder les chaines payantes. | Open Subtitles | اعرف , وحياتها صعبة للغاية تلقي تلك الزيارات الرائعة من اولادها مرة في الشهر في ذلك النادي الريفي |
Mon cœur, comme ils disent, est comblé, c'est pourquoi je veux partager de merveilleuses nouvelles avec vous. | Open Subtitles | قلبي ، كما يقولون، مليئ. ولهذا أريد مشاركة بعض الأنباء الرائعة معكم. |
J'ai ouvert mon coeur et permis aux merveilleuses choses d'entrer dans ma vie. | Open Subtitles | افتح قلبي لاسمح للاشياء الرائعة للتدفق الى حياتي. |
Remercions Dieu pour cette magnifique cathédrale de verre, qui nous permet de regarder ses merveilleuses créations. | Open Subtitles | الآن ، لنشكر الرب على هذه الكنيسة الكرستالية، التي تسمح لنا بالتأمل في مخلوقاته الرائعة |
La seule chose qui m'avait fait supporter l'internat était le souvenir de mes merveilleuses vacances d'été. | Open Subtitles | ...الشيء الوحيد الذي جعلني أحتمل المدرسة الداخلية كان الأجازات الصيفية الرائعة التي تنتظرني |
Si vous vous sentez faible, j'ai de merveilleuses vitamines. | Open Subtitles | اذا كنت تحس بالإرهاق عندي بعض من الفيتامينات الرائعة |
Tu écris toutes ses merveilleuses histoires et maintenant tu sais que tu peux le faire. | Open Subtitles | لقد كتبتِ كل هذه القصص الرائعة والآن أنت تعرفين أنكِ تقدرين على هذا |
Tu dois juste écrire d'autre histoires tout autant merveilleuses | Open Subtitles | عليكِ فقط كتابة مجموعة أخرى مثلها من هذه القصص الرائعة هذا كل مافي الأمر |
Elles semblent merveilleuses, mais... on dirait que je trouve toujours une excuse pour ne pas les rencontrer. | Open Subtitles | أنهم يبدون رائعات ولكن... أنا دائما اختلق الأعذار لعدم مقابلتهم |
Ce soir, je vous présenterai de merveilleuses illusions. | Open Subtitles | الليلة سأقدم لكم بعض الحركات السحرية المذهلة |
Nous sommes rassemblés ici pour unir deux merveilleuses personnes... dans l'union sacrée du bla-bla-bla, bla-bla-bla, bla-bla-bla et merde. | Open Subtitles | نحن نتجمّع هنا اليوم للإنضمام إلى هؤلاء الشخصيــــن الرائعين في أجتمــاع مبارك و مقــدس مقدس. مقدس. |
Le Mexique est un pays merveilleux, si riche, si transversal, si contradictoire, plein de mythologie, d'histoires merveilleuses. | Open Subtitles | أن المكسيك بهذه الروعة بلد فسيحة ثرية جداً ، عريضة للغاية ، متناقضة جداً مليئة بالخرافات ، ومليئة بالحكايات المدهشة |