ويكيبيديا

    "mes émotions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشاعري
        
    • عواطفي
        
    • بمشاعري
        
    • بعواطفي
        
    • مشاعرى
        
    • لعواطفي
        
    • عواطفَي
        
    • لمشاعري
        
    J'ai fait des erreurs car j'ai laissé mes émotions obscurcir mon jugement, et mon prochain "garde" ne peut faire ces mêmes erreurs. Open Subtitles لقد أرتكبت أخطاءً لأني جعلت مشاعري تشوّش على قراراتي. ولا أستطيع بأن أجعل المسئول القادم يرتكب نفس الأخطاء.
    - Arrêtes tes faux sanglots... ils t'ont probablement entraînée à faire ça pour jouer avec mes émotions, et bien arrêtes ça. Open Subtitles هم علي الأرجح دربوك علي فعل هذا , صحيح ؟ هم يحبوا التأثير علي مشاعري حسنآ توقفي
    Emily disait toujours que je parlais trop de mes émotions. Open Subtitles إميلي لم أقول دائما الحديث عن مشاعري كثيرا.
    C'est qu'une question de temps avant que je puisse gérer mes émotions. Open Subtitles إنها مسألة وقت فقط قبل أن أتولى أمر عواطفي
    Je ne montre pas mes émotions devant des étrangers juste pour qu'ils se sentent mieux. Open Subtitles أنا لا أظهر عواطفي أمام الغرباء فقط لكي يشعروا بشكل أفضل
    Très bien. Je n'aime pas que tu manipules mes émotions avec cette chanson. Open Subtitles حسنًا، لا تعجبني طريقتك في استعمال هذه الأغنية للتلاعب بمشاعري.
    Arrête de me contrôler. - Arrête de manipuler mes émotions. Open Subtitles إذاً ، توقف عن التحكم بيّ ، توقف عن التلاعب بعواطفي
    J'aurais dû tirer, et j'ai laissé mes émotions prendre le pas, je suis désolé. Open Subtitles كان يجب أن أستغل الفرصه و أطلق عليه النار وقد جعلت مشاعرى تؤثر على قرارى و أنا آسف على ذلك
    Vous m'avez délibérément laissé gagner, comptant sur le fait que Cyndi Lauper jouerait sur mes émotions. Open Subtitles انت تتعمد تركي افوز اعتقدت انك بسيندي لوبر ستكون قادرا على افتراس مشاعري
    Je recours à des occupations vides de sens, pour éviter d'avoir à affronter mes émotions. Open Subtitles .. أشغل نفسي بأمور لا معنى لها كطريقة لأتفادى بها .. مشاعري
    Je n'ai pas peur de montrer mes émotions, donc j'ai pleuré. Open Subtitles أنا لا أخاف من أن أظهر مشاعري, لذلك بكيت
    Je suis désolé pour ça. Je n'avais pas les idées claires. Je ne contrôlais plus mes émotions. Open Subtitles آسف على ذلك، تفكيري كان مشوشًا، إذ تركت مشاعري تخرج عن السيطرة.
    J'ai laissé mes émotions prendre le dessus, et je me suis injustement défoulé sur toi. Open Subtitles راج، واسمحوا لي مشاعري الحصول على أفضل مني، وأنا ظلما أخذ بها عليك.
    Te revoir, j'ai essayé de garder mes émotions en dehors de ça. Open Subtitles رؤيتك مجددا, كنت أحاول ان لا أدع مشاعري تسيطر علي
    Non, je libérer mes émotions afin que je puisse persévérer au lieu de les nier et de perdre mon esprit. Open Subtitles لا انا اخرج مشاعري حتى استطيع الحفاظ عليهم بدلا من الانكار و افقد عقلي
    C'est ce qui m'a coupé de mes émotions, non ? Open Subtitles لقد جردني هذا من مشاعري أليس كذلك ؟
    Maintenant que je ne vais plus passer mes journées à crier sur ton père, je peux exprimer mes émotions d'une manière plus créative. Open Subtitles الان بما انني لا اقضي طوال يومي في الصراخ على ابيك يمكنني ان اعبر عن عواطفي بطريقة اكثر ابداعاً
    Laissez-moi faire le tri de mes émotions. Open Subtitles دعوني أستجمع عواطفي الجانبيّة في صفٍّ هُنا.
    Je ne pense pas gérer mes émotions suffisament pour bien accomplir cette mission. Open Subtitles أظن عواطفي تطغى على قدراتي لنجاح هذه المهمة
    J'ai trouvé un moyen de sortir mes émotions de mon corps avant que tu viennes. Open Subtitles حسنا ، لقد وجدت طريقة للتحكم بمشاعري و أخرجة من نظامي قبل أن تأتي
    Je ne vous permets pas. Je ne laisse pas mes émotions entraver mon travail. Open Subtitles أنا أمتعض من كلامك أنا لا أسمح لعواطفي أن تشوش على نتائجي
    Il comprend mes émotions... Open Subtitles يَفْهمُ عواطفَي.
    Ne pas être capable d'exprimer ni d'accéder à mes émotions et se sentir toujours seule et en décalage, sans mentionner d'être perdue en faisant de simples choses comme les devoirs ou me brosser les dents. Open Subtitles ول مأعد قادره على التعبير أو الوصول لمشاعري ودائماً أشعر بالوحده و خارج التزامن ناهيك عن فقدان القيام بأشياء بسيطه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد