Et quand tu auras Frank, vois si Sara Pollard ou un de mes étudiants a rendu visite à Forster en prison. | Open Subtitles | و حين تجدي فرانك اسأليه إن كانت سارا بولرد أو اي من طلابي زاروا فوستر في السجن؟ |
Si vous pouviez juste entendre un de mes étudiants jouer la sonate n° 1 de Bach en sol mineur, | Open Subtitles | فقط لو أمكنك سماع هذه الطالبة من طلابي تلعب معزوفة باخ سوناتا رقم 1 على سلم ج ناقص |
J'avais tout mes étudiants travaillant sur des projets d'investigation pour le concours des universités de Boston. | Open Subtitles | طلبت من كل طلابي العمل على أجزاء من التحقيقات من أجل مراسلات مسابقة كلية بوسطن |
Parce que mes étudiants... vous savez, je ne serai pas vraiment un mentor si je ne peux pas entendre mes étudiants. | Open Subtitles | لأن تلاميذي تعلمين، لن أكون جزءاً كبيرا في تعليمهم إذا كان يتعذر عليّ سماع طلابي |
C'est pour ça que mes étudiants ne connaissent pas le sens d'un dur labeur. | Open Subtitles | لهذا لا يعي طلاّبي في الجامعة معنى العمل الجادّ |
Moi, au contraire, je demande aux familles le nom, l'histoire, tout sur leur proche, afin que mes étudiants comprennent que cela a été un être humain. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، أطلب من أهل الميت أنْ يزودوني بأسماء، وقصص، أي شيء يتعلّق بأحبائهم، بحيث سيفهم طلابي أنّ هذا كان إنساناً. |
Bien... comme je dis toujours à mes étudiants, lire est une chose, mais comprendre en est une autre. | Open Subtitles | كما أخبر طلابي دائماً القراءة شيء ولكن الفهم شيء آخر |
Vous savez, j'ai donné une partie de la compagnie à mes étudiants pour les motiver. | Open Subtitles | تعلمون، منحت طلابي جزءًا من شركتي لتحفيزهم. |
Même en-dehors de la classe mes étudiants me fuient. | Open Subtitles | أترى، لسنا حتى في محاضرة ولا يزال طلابي يتهربون مني |
Exactement le genre de type arrogant dont je dis à mes étudiants de se méfier. | Open Subtitles | النوع المتغطرس الذي أحذر طلابي منه دائما |
J'ai cru que j'avais rendu mes étudiants meilleurs, plus forts. | Open Subtitles | معتقداً بأنني جعلت طلابي أقوى و اكثر اكتمالاً وافضل الرجال |
Je vous demande de prendre ma place et d'enseigner à mes étudiants l'essentiel de la vie et l'amour. | Open Subtitles | اني اطلب منك ان تتولى مكاني وتعلم طلابي جوهر الحب والحياة |
Je serais très heureux que vous veniez dans ma classe parler à mes étudiants, ils profiteraient énormément de votre présence. | Open Subtitles | قد يستفيد طلابي كثيراً من حضورك بحديثك معهم |
Je doute que vous puissiez mieux expliquer comment une blague d'ados a amené la police à presque tuer deux de mes étudiants. | Open Subtitles | أشك فيما إذا كنت قادراً على شرح كيف أن شخصاً خائفاً كاد أن يجعل الشرطة تطلق النار على أحد طلابي |
Pourrait-on rassembler tous mes étudiants à la bibliothèque pour que je puisse leur dire un petit au-revoir. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بوسعكِ جمع جميع طلابي في المكتبة لأودعهم سريعاً |
Sans compter que tu es plus jeune que mes étudiants. | Open Subtitles | حسناً جزء من الحقيقه أنك أصغر من معضم طلابي |
De cette façon, je peux appeler mes étudiants par leurs propres noms. | Open Subtitles | تلك الطريقة, تجعلني أستطيع مخاطبة تلاميذي بأسمائهم. |
Je crois que j'ai le droit de savoir pourquoi vous pensez que mes étudiants ont triché. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي الحق في معرفة لماذا تعتقدون أن تلاميذي قد غشوا. |
Une option utilisée par la plupart de mes étudiants. | Open Subtitles | وهو خيار يلجأ إليه عدد كبير من طلاّبي. |
Non. Un de mes étudiants ambitieux. | Open Subtitles | لا ، انه واحد من طلابى الطموحين فى الكلية |
Un de mes étudiants du semestre dernier... | Open Subtitles | اوه, احد تلاميذى من الفصل الاخير. |
Malheureusement, mes étudiants en géophysique aussi. | Open Subtitles | نعم. لسوء الحظ، لذا يمكن لطلابي المبتدئين بعلم الفيزياء. |
La pièce était pleine de collègues, mes étudiants, mes amis, | Open Subtitles | كان الغرفة مليئة بطلابي ومدرسي وأصدقائي |
J'aime mon nom, ma maison, mes amis, mes étudiants. | Open Subtitles | أحب هذا الإسم، والمنزل، وأصدقائي، وطلابي. |
Un de mes étudiants me copie et vous cherchez à pénétrer mon esprit. | Open Subtitles | احد تلامذتي يقلد حركاتي و انتما هنا لتدخلا الى عقلي |