ويكيبيديا

    "mes ancêtres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أجدادي
        
    • أسلافي
        
    • لأسلافي
        
    • اسلافى
        
    • اسلافي
        
    • أجدادى
        
    • آبائى
        
    • اجدادى
        
    • اجدادي
        
    • أسلافِي
        
    Son clan a abusé de notre hospitalité et tué mes ancêtres dans leur sommeil. Open Subtitles عليك أن تعرفي أن قبيلته استغلت ضيافتنا وقتلت أجدادي في نومهم.
    mes ancêtres en Allemagne, les Grimms, avaient cette même capacité. Open Subtitles أجدادي من ألمانيا, الغريم كانت لديهم القدرة ذاتها
    Je pense à mes ancêtres depuis le vol des reliques. Open Subtitles أخذت أفكر في كل أجدادي من سرقت مقطورتنا.
    L'argent aide, mais la souffrance de mes ancêtres restera présente. Open Subtitles حسناً المال يساعد ولكن سأحس دوما بمعاناة أسلافي
    mes ancêtres étaient déjà là au début du 18ème siècle. Open Subtitles أسلافي كَانوا هناك منذ أواخر قرن ثامن عشر.
    Et j'espère simplement que les âmes de mes ancêtres ne maudiront pas cette fête. Open Subtitles وأنا آمل أن أرواح أجدادي لن تضع لعنة على هذا المهرجان
    Je suis né dans les îles Falkland et je suis un insulaire de la quatrième génération; mes ancêtres se sont installés dans ce pays au début des années 1860. UN ولدت في جزر فوكلاند وأنا من أهل الجزيرة منذ أربعة أجيال؛ وقد استوطن أجدادي هناك في بداية الستينيات من القرن التاسع عشر.
    mes ancêtres élevaient des moutons. Open Subtitles إنه اسم للفلاحين. لقد ربى أجدادي الماشية.
    mes ancêtres venaient du Dahomey et pas du Congo, mais on s'en tape. Open Subtitles نعم، حسنا، جاء أجدادي من داهومي وليس الكونغو، ولكن من يهتم يا رجل؟
    Ma famille, mes ancêtres ont appris à croire, que si nous organisions votre retour, de cet abîme oublié des Dieux, nous serions récompensés. Open Subtitles عائلتي، أجدادي تعلموا الإيمان.. بأننا لو أعدناك من ذلك المكان اللعين ستكافئنا
    On a appris à mes ancêtres à croire que s'ils arrangeaient votre retour de cet endroit oublié il seraient récompensés. Open Subtitles لقد تعلم أجدادي الإيمان بأننا لو حررناك من محبسك اللعين ستكافئنا
    mes ancêtres sont arrivés aux Falkland en 1842 avec le Gouverneur Moody. UN وصل أسلافي اﻷصليون الى فوكلاند عام ١٨٤٢ مع الحاكم مودى.
    Quand mes ancêtres naviguèrent de l'Asie du Sud-Est aux Palaos, ils ont eu besoin de courage, de connaissance et de sagesse. UN وعندما أبحر أسلافي من جنوب شرق آسيا الى بالاو، كانوا بحاجة الى الشجاعة والمعرفة والحكمة.
    Mais avant tout, pour survivre, mes ancêtres devaient coopérer pour le bien de tous. UN ولكن اﻷهم، هو أن أسلافي كانوا بحاجة الى التعاون من أجل تحقيق الصالح المشترك لكي يظلوا أحياء.
    Il y a 150 ans, toutes ces terres appartenaient à mes ancêtres. Open Subtitles منذ 150 عامًا، كل هذه الأرض كانت أرض أسلافي
    Ma mère et mes ancêtres ont passé leur vie à chercher cette épée. Open Subtitles قضى والدتي و أسلافي بحياتهم لأيجاد هذا السيف
    mes ancêtres ont mis en gage tous ceux nés dans notre clan... Open Subtitles أسلافي تعهدوا بأن أي أحد يولد في قبيلتنا
    Je parle également au nom de mes ancêtres qui, malgré des conditions inhumaines, ont survécu et ont construit une vie sur une terre étrangère. UN وأنا أتكلم أيضا تكريما لأسلافي الذين نجوا، على الرغم من الظروف غير الإنسانية، وتمكنوا من العيش في أرض غريبة.
    Aucun de mes ancêtres a foulé ce sol, t'as raison. Open Subtitles مغزى جيد, و لا اى احد من اسلافى خطى فى هذه البلد, انتَ مُحِق
    Depuis des générations, mes ancêtres se sont battus fièrement, comme des guerriers contre les Jedi. Open Subtitles لاجيال اسلافي حاربوا بفخر كمحاربين ضد الجيداي
    Peut-être que mes ancêtres n'étaient pas à même de comprendre la finalité de leur don. Open Subtitles ربما أجدادى لم يكونوا مطلعين بشكل كافى ليعلموا سبب هبتهم.
    Je n'ai jamais prié que le Dieu de mes ancêtres. Open Subtitles أنا ... أنا فقط دائما ما أوجه صلاتى إلى رب آبائى
    A présent, mesdames et messieurs, je vais rejoindre mes ancêtres. Open Subtitles و الآن, سيداتى, سادتى سوف انضمّ الى اجدادى
    Elle me ramène chez mon père, à Boston, chez mes ancêtres. Open Subtitles انه يعيدني الى منزل والدي الى بوسطن حيث اجدادي
    Aucun sacrifice ne peut réparer cette insulte à mes ancêtres. Open Subtitles لا تضحيةَ يُمْكِنُ أَنْ تُصلّحَ هذهِ الإهانةِ إلى أسلافِي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد