Voilà mes conditions maintenant, si nous devons continuer à nous voir. | Open Subtitles | تلك هي شروطي الأن إذا ما إستمرينا في المقابلة |
J'offre la paix à vos cousins s'ils acceptent mes conditions. | Open Subtitles | أعرض على أبناء عمك السلام، إذا قبلوا شروطي |
mes conditions sont simples. Je ne mentirai pas et vous non plus. | Open Subtitles | شروطي بسيطة، أنا لن أكذب و أنتما لن تكذبا |
Tu peux de nouveau avoir les Asiatiques, mais je veux négocier avec mes conditions. | Open Subtitles | يمكنكِ استعادة الآسيويين لكنني أريد أن أفاوض بشروطي الخاصة. |
Si vous voulez que je prenne des risques, inspecteur, je vous donne mes conditions avant de parler. | Open Subtitles | ،إذا كنت تريدني أن أغامر بسلامتي أيها المحقق، لذلك سأضع شروط الإتفاق قبل أن أخبرك أي شيء |
Quand on a décidé que tu venais, on a dit que ce serait selon mes conditions. | Open Subtitles | ماذا دهاك؟ حين اتّفقنا على بقائك، قررنا أن يكون وفق شروطي. |
Je ne jouerai qu'une fois toutes mes conditions acceptées. | Open Subtitles | نعم، لقد قررت أن اتوقف عن اللعب حتى تنفّذ جميع شروطي. |
Étant Roi, j'ai appris à être très clair sur l'exposé de mes conditions. | Open Subtitles | كملك تعودت أن أكون واضحاً جداً عن متى أضع شروطي |
Ou vous pouvez m'avoir tout de suite, à mes conditions. | Open Subtitles | أو يمكنك البدء معي الآن حالاً ، على شروطي |
Maintenant avec votre permission il va emmener votre mallette dans le coffre, où vous pourrez le suivre sur les écrans de contrôle voilà mes conditions. | Open Subtitles | سيقوم بتخزين حقيبتك في القبو بينما انت تشاهد هذا هذه شروطي نعم ام لا ؟ |
Si vous ne respectez pas sa parole, je serai forcé de revoir mes conditions. | Open Subtitles | هو احترام ذلك الإتفاق ان استمريت بالتفكير أنك تستطيع أن تخلف وعود والدك، فلربما سأعيد التفكير في شروطي أيضًا |
Je pensais que je voulais embrasser ma sexualité selon mes conditions. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بانني اريد بان اضم حياتي الجنسية تحت شروطي |
Si tu veux voir Mason, ce sont mes conditions. | Open Subtitles | حسناً؟ إذا رغبت في مواصلة رؤية مايسون هذه شروطي |
Vous disiez qu'on pouvait le faire à mes conditions. | Open Subtitles | قلتِ أننا نستطيع القيام بالأمر حسب شروطي |
Tu n'as qu'à accepter mes conditions. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الموافقة على شروطي فحسب |
J'essaye juste de fixer mes conditions. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الإبقاء على هذا تحت شروطي انا |
Je t'aiderai à réconcilier tes parents, mais à mes conditions, d'accord ? | Open Subtitles | أنت ، سأساعدك في إعادة أمك و أبوك معاً لكن يجب أن يكون بشروطي ، موافق ؟ |
Pense à mes conditions de vie cette année. | Open Subtitles | فكري في شروط معيشتي للسنة الماضية |
Voici mes conditions. Livrez immédiatement tous les déserteurs. | Open Subtitles | هاك شروطى سلّموا جميع الفارّين على الفور |
mes conditions sont sans appel: | Open Subtitles | لقد اخبريكم ان مطالبي نهائية وسيتم تحرير الرهائن |
Vous pourrez partir quand vous voudrez. Tant que vous acceptez mes conditions. | Open Subtitles | أخبرتك، ستكونين حُرة في أي وقت بمجرد أن توافقي على شُروطي |
Si j'accepte de travailler avec les fae de l'ombre, ce sera sous mes conditions. | Open Subtitles | إن وافقت على العمل مع فاي الظلام فسيكون ذلك وفقا لشروطي الخاصة |