Merde, j'aurai le temps de baiser aucune de mes femmes, aujourd'hui. | Open Subtitles | سحقًا، لن يسعفني الوقت لمضاجعة أيّ من زوجاتي اليوم. |
Après une forte saison de tempêtes, une de mes femmes est tombée malade. | Open Subtitles | بعد موسم العواصف القوية، سقط واحدة من زوجاتي مريض |
C'est l'esprit que je cherche en choisissant mes femmes. | Open Subtitles | هذه الروح التي أبحث عنها عندما أختار زوجاتي |
Si ces mecs des céréales ne peuvent pas accepter le fait que j'aime mes femmes cinq à la fois, alors ils ne me méritent pas. | Open Subtitles | لو أن معشر الحبوب هؤلاء لا يستطيعون تحمل حقيقة أنني أحب نسائي خمسة في وقت واحد إذاً , فربما أنا لست رجلهم المناسب |
Je dois être sûr que c'est bon avec mes femmes. | Open Subtitles | أنا فقط أريد التأكد من أنه لا بأس في ذلك مع زوجاتي |
J'ai trompé mes femmes et aucune ne le méritait. | Open Subtitles | قمت بخيانة جميع زوجاتي و هم لا يستحقون ذلك |
Chacune de mes femmes vit cela avec moi. | Open Subtitles | كل واحدة من زوجاتي تؤمن بنفس الشيء عن الملك |
Tu sais, plus mes femmes deviennent jeunes, plus j'ai de difficultés à trouver ce qu'elles veulent. | Open Subtitles | كما تعلم زوجاتي يصبحن أصغر و أ صغر ويصبح من الصعب التكهن بمعرفة ما يريدون |
J'ai été marié à une de mes femmes pour 5 ans, m'en suis remis en 1 jour. | Open Subtitles | لقد تزوجت إحدى زوجاتي لخمس سنوات و تغلبت على الأمر في يوم واحد |
Sensible. mes femmes ne te haïssaient pas. | Open Subtitles | عاهرة متقلبة و لا واحدة من زوجاتي تكرهك |
Non, mais je n'ai jamais trompé aucune de mes femmes. | Open Subtitles | كلا، لكنني لم أخن أياً من زوجاتي |
J'ai fait un testament qui protège mes femmes et mes enfants. Problème médical ? | Open Subtitles | فأن وصيتي بمكانً سيحمي زوجاتي وأطفالي |
Cette voiture demande plus d'entretien que mes femmes. | Open Subtitles | السيارة تحتاج صيانةً أكثر من زوجاتي |
Démocratie, tu seras une de mes femmes. | Open Subtitles | ديمقراطية ، سأجعلكي واحدة من زوجاتي. |
J'y emmenais souvent mes femmes numéro 1, 2 et 4. | Open Subtitles | ... اجل , كنت آخذ زوجاتي , رقم واحد واثنان واربعة الى هناك |
J'aime que mes chevaux soient fougueux, pas mes femmes. | Open Subtitles | انا أقدر ارواح خيولي وليس نسائي |
Quand je dis que toutes mes femmes... brillent de beauté, elles protestent. | Open Subtitles | هذا صحيح ...عندما أقول أن كل نسائي ،باهرات الجمال .يعترضون |
Vous êtes mes pleureuses, mes femmes damnées. | Open Subtitles | نسائي الهالكات العويلات |
Une petite surprise pour mes femmes. | Open Subtitles | لدي مفاجئة صغيرة لفتياتي |
Si ma famille et mes femmes sont laissées tranquilles et qu'aucune accusation n'est portée... je démissionnerai. | Open Subtitles | إذا دعوا عائلتي وزوجاتي بِشأنهم وإذا لم يقوموا بِإقامة أي دعوى قضائيةً سوف أقُم بِالإستقالة حينها |
Si tu frappes encore une fois mes femmes, je ne serai pas gentil avec toi, tu m'entends ? | Open Subtitles | إن ضربت إحدى فتياتي مجدداً لن أجعلها تمر بهذه السهولة، أتسمعني؟ |