ويكيبيديا

    "mes genoux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حضني
        
    • ركبتي
        
    • ركبتاي
        
    • حجري
        
    • ركبتى
        
    • ركبي
        
    • ركبتيّ
        
    • بحضني
        
    • بركبي
        
    • حضنِي
        
    • ركبتِي
        
    • رُكبتاي
        
    Il venait sur mes genoux et ronronnait toute la journée. Open Subtitles كانت تجلس على حضني وكانت تقرقر طوال اليوم
    Et avoir de beaux huskarl sur mes genoux pendant que je bois. Open Subtitles الحصول على فارس مغوار يجلس على حضني وانا اشرب
    Mon cher Edgar, à l'époque, je te prenais sur mes genoux pour te raconter des histoires, et tu avais toujours la grande courtoisie d'y croire. Open Subtitles عزيزي إدكر عزيزي إدكر, أتذكر الأيام التي كنت اضعك على ركبتي وأقص عليك حكايات موحشة وكنت تصدقها بكل احترام لي
    J'ai jamais plus été capable de la faire sauter sur mes genoux depuis ses deux ans. Open Subtitles والحقيقة أني لم أستطع أن أؤرجح إبنتي على ركبتي منذ كانت بعمر الثانية
    J'ai l'impression qu'on a versé du sable dans les articulations de mes hanches et de mes genoux Open Subtitles ركبتاي و فخذاي أشعر و كأن أحداً صب رملاً بمفاصلي
    Je peux encore sentir le poids de son petit corps osseux, enroulé sur mes genoux, levant vers moi ses petits yeux tristes de cancéreux. Open Subtitles مازلت أشعر بوزن جسمه الضئيل وهو ينام علي حجري يحدق بي بعينيه الصغيرة المصابة بالسرطان
    Elle venait dans les coulisses s'asseoir sur mes genoux. Open Subtitles لقد اعتادت أن تصعد خلف المسرح و أن تجلس على ركبتى
    Une photo de vous sur mes genoux est une façon de punir votre amie pour vous avoir obligé à fêter Noël ? Open Subtitles صورة لك في حضني هي طريقة كي تعاقب صديقتك لجعلك تحتفل بعيد الميلاد؟
    Elle aimait s'asseoir sur mes genoux, la tête sur ma poitrine. Open Subtitles وكم كانت تحب أن تجلس في حضني و تميل رأسها على صدري
    Elle était sur le trampoline et a atterri droit sur mes genoux, Open Subtitles كانت الفتاة على الترمبيلون فوقعت مباشرة في حضني
    J'ai posé mon portable sur mes genoux... Open Subtitles جلست هنا، ووضعته في حضني لأنه مجرد حاسوب نقال
    Parce qu'il est 10 h, je suis là depuis une heure, personne s'est assis sur mes genoux. Open Subtitles لأنها العاشرة الآن وأنا على هذا الكرسي منذ ساعه وما من مدير آخر أتى وجلس في حضني
    D'accord. Ce gamin, mignon, est venu sur mes genoux. Open Subtitles حسناً، كان هناك فتىً لطيف تسلّق إلى حضني.
    Je vais tomber à mes genoux pour aucun homme, aucun roi, et aucun Dieu chrétien! Open Subtitles لن أركع على ركبتي لأي أحد، أو أي ملك و لا أي إله مسيحي
    Je serais descendu sur mes genoux à la minute et je t'aurais demandé ta main et ton cœur. Open Subtitles كنت لأجثو على ركبتي في هذه اللحظة وأطلب يدك وحبَّكِ.
    La dernière fois que je t'ai vu, tu arrivais à peine à mes genoux. Open Subtitles آخر مرة رأيتك، كنت بالكاد تصل إلى ركبتي.
    Oh, si mes genoux se pliaient toujours comme avant. Open Subtitles لو فقط كانت ركبتاي تنثني كما كانت من قبل
    Je veux un lit de coquillages et un hippocampe sur mes genoux. Open Subtitles أريد أن أستلقي على سرير من صدف و أجعل حصان بحر في حجري
    Je n'ai jamais eu si peur de ma vie. mes genoux tremblaient. Open Subtitles لم اكن خائفا فى حياتى هكذا كانت ركبتى مثل الهلام
    Je veux du confortable, mais mes genoux sont sales, alors pas de short. Open Subtitles أريد أن ألبس شيء يمكنني أن ألعب فيه لكن ركبي مسودة قليلاً مؤخراً لذلك، بدون بناطيل قصيرة
    Je vais m'en occuper. Je la jetterai à mes genoux si je le dois. Open Subtitles سأعتني بهذا الأمر سأكتفها علي ركبتيّ اذا اضطررت لهذا
    T'es prêt à t'asseoir sur mes genoux pour un numéro de ventriloque ? Open Subtitles يعتمد, هل ترضى بأن تقوم بالجلوس بحضني و تدعي انك دمية متكلمة ؟
    Pour que tu photographies Adam, je l'avais pris sur mes genoux ! Open Subtitles هل تتذكر كيف وصلنا إلى آدم ما زالت لديك صورة له اتخاذها؟ أنا وَضعَه في حضنِي وأنا إحتجزاه.
    Au retour, le sac en papier était sur mes genoux Open Subtitles الحقيبة الورقية كَانتْ على ركبتِي
    Mes doigts ne se plient plus, mes genoux ne me supportent plus, j'ai tout le temps froid. Open Subtitles ،أصابعي لا تنحني رُكبتاي لا يصلبان طولي ،لا أستطيع الشعور بالدفء .. الأمر كأنَّ بكل يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد