mes invités ne vont pas tarder, j'ai besoin de vous devant. | Open Subtitles | ضيوفي سَيَكُونونَ هنا في أيّ دقيقة وأنا أَحتاجُك المقدمة |
Vous pouvez simplement valser ici et accoster mes invités. | Open Subtitles | أنه يُمكنكِ القدوم إلى هُنا ومُخاطبة ضيوفي بعنف |
Quel dommage que cela fut aux frais de mes invités. | Open Subtitles | كم من المؤسف أنه كان على حساب ضيوفي الفايكنغ. |
À me suis plu ainsi vous avoir comme mes invités. | Open Subtitles | .أنا جد مسرور أن أستقبلكما بصفتكما ضيفاي |
Vous êtes mes invités. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس هنا كوني ضيفتي |
mes invités ont été moulinés. Je te laisse ton plan sordide. | Open Subtitles | لقد مزّقت قائمة ضيوفى وهذا مشهد بسيط من شخصيتك المريضة |
Quand c'était mon bureau, j'offrais à mes invités un bon malt. | Open Subtitles | عندما كان هذا مكتبي، عنت عادة اقدم لضيوفي قدح من الشعير |
Est-ce que tout mes invités on déjà confirmé leur présence ? | Open Subtitles | ومازلنا لانريد ان نعود إلى المنزل هل ردوا ضيوفي على الدعوات؟ |
Beaucoup de budget pour les parties. Accès à mes invités d'honneur. | Open Subtitles | ميزانية أكبر للحفلات إمكانية الوصول لقائمة ضيوفي |
mes invités d'honneur... soyez les bienvenus dans mes murs et à ma table. | Open Subtitles | ضيوفي الكِرام، مرحبا بكم تحت سقفي وعلى طاولتي. |
Vous êtes mes invités, et vous êtes sûrement épuisés. | Open Subtitles | إنّكم ضيوفي و لا بُد إنّكم منهكين من السفر، |
Tous mes invités sont partis. | Open Subtitles | اوه , لا , لا ,لا كل ضيوفي مروا بهذه اللحظة |
Je serai rassuré de savoir que mes invités et moi-même sommes placés entre ses mains fortes et compétentes. | Open Subtitles | سأرتاح أسهل , أعرف ضيوفي وأنا وضعنا في يديه القوية القادرة |
- mes invités était un couple gai qui voulait adopter un enfant. | Open Subtitles | ضيوفي كانوا ثنائي شاذ آخر يفكرون بتبني طفل ولم يريدوا فعل ذلك بعد الآ |
Et elle est mon invitée. Je n'aime pas que mes invités s'étranglent. | Open Subtitles | وحالياً هي أيضاً كذلك وأنا لا أُحبذ أن يتهجم ضيوفي على بعضهم البعض |
Le Capitaine est mon cavalier, mais tous les trois sont mes invités. | Open Subtitles | النقيب هو مُرافقي، لكن بقية الثلاثة هم ضيوفي |
Vous n'avez rien à faire. mes invités sont très amusants. | Open Subtitles | ليس عليك القيام بشيئ ضيوفي مسليّين للغاية. |
Elle organise une soirée demain soir, et elle a volé la moitié de mes invités. | Open Subtitles | كما ستقيم حفلاً خاصاً بها غداً وقد سرقت نصف لائحة ضيوفي |
Ça me fend le cœur mais mes invités ne peuvent pas rester sous la menace de vos armes. | Open Subtitles | هذا يدمي قلبي، لكنني لا أستطيع تعريض ضيوفي لأسلحتك النارية |
Vous êtes mes invités ce soir. | Open Subtitles | يبدو أنّكما ستكونان ضيفاي الليلة. |
Si la cour peut fêter deux épousées, vous êtes mes invités, vous... et vos amis. | Open Subtitles | تعالوا إن كان بلاط الإمبراطور يسع وليمة لعروسين فأنتِ ضيفتي يا (لافينيا)، أنتِ وأصدقائك |
Et vous êtes mes invités. Alors agissez comme tels. | Open Subtitles | أنتم ضيوفى أتمنى أن تتصرفوا بنفس الطريقة |
En rouge, mes invités. Bleu, les tiens. C'est la misère ! | Open Subtitles | حسناً، الدبابيس الحمراء هي لضيوفي والزرقاء لضيوفك |
Accueillez chaleureusement mes invités, le sénateur Howard Lloyd, sa femme Pamela et leur fille, Lydia. | Open Subtitles | أرجوكم ساعدوني في التّرحيب بضيوفي لهذا اليوم السيناتور هاورد لويد زوجته باميلا وابنتهم ليديا |
Vous pouvez rester ici comme mes invités. | Open Subtitles | إذاً يمكنكم أن تبقوا في ضيافتي |