Je crois que je vais simplement me servir de mes yeux, mes cheveux, mes nichons, mes jambes et mon adorable personnalité. | Open Subtitles | ماذا سوف افعل ؟ اعتقد فقط سوف استخدم عيني ، شعري ، ثديي ، ساقي وشخصيتي اللطيفة |
D'accord, ça veut dire que je n'ai pas à raser mes jambes pour les prochains jours. | Open Subtitles | جميع الحق، وهذا يعني فقط ليس لدي لحلاقة ساقي خلال الأيام القليلة المقبلة. |
Je n'y monte plus depuis des années, mes jambes sont fatiguées. | Open Subtitles | أوه ، لم أصعد هناك لسنوات ساقاي عديمة الفائدة |
A l'accouchement, je voulais l'étouffer entre mes jambes mais on m'a donné de l'opium. | Open Subtitles | في وقت الولادة، اردت ان اخنقه بين ساقيّ لكنهم اعطوني الافيون |
Il a passé neuf mois avec mes jambes autour du cou. | Open Subtitles | ذات مرة قضى تسعة أشهر و قدماي تحيطان برأسه |
J'arrive pas à toucher les pédales. mes jambes sont trop courtes. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصل إلى الدواسات قدمي قصيرة بعذ الشيء. |
Même si mes jambes sont douloureusement blanches en ce moment | Open Subtitles | بالرغم من أن منظر رجلي في هذه اللحظة بشع وأبيض. |
"Quand je touche ma tête, j'ai mal, mes jambes, j'ai mal... | Open Subtitles | عندما ألمس رأسي أشعر بالألم سيقاني .. أشعر بالألم |
mes jambes flageolent parce que mon cavalier va s'asseoir au 3B et j'ai besoin qu'il soit canon. | Open Subtitles | السبب في أنني لا أشعر بساقي انني على موعد مع الرجل الذي سيجلس في مقعد 3 بي وسأراه في أية لحظة وأريد أن أبدو حقا .. |
- mes jambes... - J'ai le cerveau en compote. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني الشعور بساقيّ ـ أنّي مشوش، يا رجل |
J'ai froid. Je ne sens plus mes jambes. | Open Subtitles | أيها الطبيب, أشعر أنني أتجمد, لا أشعر بقدمي |
Je peux mettre mes jambes derrière ma tête mais tu ne le verras jamais. | Open Subtitles | يمكن أن أضع ساقي وراء رأسي ، ولكنك لن ترى ذلك. |
mes jambes sont trop blanches pour porter une jupe ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ساقي بيضاوان جدا على ارتداء تنورة؟ |
Oh et zut, de toutes façons faut que j'étire mes jambes. | Open Subtitles | اوه, ما الضرر من ذلك, أحتاج لأن أحرك ساقي. |
J'ai déjà rasé mes jambes et avalé 5 dollars en quarters. | Open Subtitles | لقد قمت بحلاقة ساقاي وإبتلعت خمسة دولارات في أرباع |
Pas mes yeux, mais mes jambes ont gravi la colline. | Open Subtitles | ليست عيناي, ولكن ساقاي أحولـّت من صعود التـلّ. |
Et ce matin, j'ai sentis le soleil sur mes jambes. | Open Subtitles | و بهذا الصباح أحسستُ بحرارة الشمس على ساقيّ. |
Alors mes jambes vont plus vite, et après, mes bras vont encore plus vite, et après... | Open Subtitles | أحرك يداي هكذا فتصبح قدماي أسرع بعد ذلك تتأرجح يداي بسرعة كبيرة ثم |
Si seulement j'avais des talons hauts pour pouvoir allonger mes jambes. | Open Subtitles | أتمنى أن لديَّ كعبٌ عالي كي أُطيل قدمي الآن |
Je suis comme un paraplégique qui te dit de courir le marathon Parce que mes jambes ne vont pas bouger. | Open Subtitles | أنا أشبه بمشلولة أخبركِ بأن تركضي في المارثون لأن رجلي لا تتحرك |
Okay, parce que mes bras et mes jambes vont parfois " se coucher " | Open Subtitles | الموافقة، لذا سيقاني وذراعي اليسار من حينٍ لآخر "يَذْهبُ لنَوْم، " |
Non, je suis sérieux. Je ne peux pas sentir mes jambes ou mes bras. | Open Subtitles | كلا، أنا جاد، لا أستطيع الشعور بساقي أو بذراعاي. |
Il fait froid ici. Je ne sens plus mes jambes. | Open Subtitles | فالجو أصبح بارداً هنا و لم اعد أستطع الإحساس بساقيّ |
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi je n'ai pas pu contrôler mes bras et mes jambes, c'était... | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف لم أتمكن من التحكم بقدمي وذراعي |
Mme Crook. Je vais le ramener dans la maison et lui donner un peu de pain et de miel Ça serait bien d'avoir des corvées faites sans un enfant dans mes jambes. | Open Subtitles | سآخذه للبيت ليتناول الخبز والعسل أقوم بأعمال البيت أفضل عندما لايكون هناك طفل تحت أقدامي |
Je ne sens plus mes jambes. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الاحساس بقدماي , أنا ليس لدي قدمان |
Ce matin, j'ai essayé de mettre un t-shirt sur mes jambes pendant cinq minutes. | Open Subtitles | هذا الصباح من ارهاقى ارتديت التى شيرت فى قدمى لمده خمس دقائق |
Je ne sens plus mes jambes. | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بساقاي |
J'ai senti sa main autour de mes jambes liées, et d'ici un moment, elle m'apparaitra, même ici. | Open Subtitles | شعرت بها تتسحب فى ساقى المربوظة وستقضي على فى اية لحظة , حتى هنا |