Ce serait plus efficace si ça n'arrêtait pas d'effacer mes patients. | Open Subtitles | سيكون أكثر فعالية لو لم يستمر في حذف مرضاي. |
Jusqu'à ce que vous trouvez l'assassin de Renee, tous mes patients sont en danger. | Open Subtitles | حتى تجد القاتل رينيه، و كل من مرضاي هم في خطر. |
Pardon, ce sont mes patients. Vous ne partirez pas sans moi. | Open Subtitles | عذراً , هؤلاء هم مرضاي انت لن تغادر بدوني |
Notre essai est l'un des plus invasifs, et je tiens personnellement à donner à mes patients | Open Subtitles | لدينا محاكمة هي واحدة من الأكثر الغازية، وأنا شخصيا جعله نقطة لإعطاء مرضاي |
Que je peux opérer mes patients sans vouloir me nourrir d'eux. | Open Subtitles | وأن بأمكاني إجراء جراحة لمرضاي دونما أشتهي التغذّي عليهم. |
On m'a dit qu'un de mes patients a été arrêté et qu'il me demandait. | Open Subtitles | لقد تم اخباري بأن احد مرضاي تم اعتقاله وكان يسأل عني |
Ont-ils eu le sentiment d'avoir dû lutter contre mes patients pour avoir mon attention ? | Open Subtitles | أعني، هل يشعرون أنَّ عليهم أن يتنافسوا مع مرضاي للاستحواذ على اهتمامي؟ |
Mais tous mes patients sont comme ma famille. Nos garçons s'amusent. | Open Subtitles | لكن جميعُ مرضاي كعائلة بالنسبة لي. أولادنا يستمتعون معاً. |
Mes amis... et mes patients liront ton livre, et auront une mauvaise image de moi. | Open Subtitles | أصدقائي، كما تعلمون ، مرضاي سيقومون بقراءة كتابك اجعل انطباع سئ عنى |
Je n'ai pas voulu penser à l'effet de ma suspension sur mes patients, que j'ai abandonnés. | Open Subtitles | لم أفكر في حقيقة أثر تعليق رخصتي الطبية على مرضاي والذين فقط .. |
Et c'est le seul de mes patients à ne pas avoir demandé de "coup de main". | Open Subtitles | بالإضافة , إنه الشخص الوحيد بين مرضاي لا يطلب مني أبدأ أن أضاجعه |
Maintenant vous comprenez que je ne peux pas parler de mon travail avec mes patients. | Open Subtitles | أنتَ تفهم أنهُ ليس من حقي أن أتحدث عن عملي مع مرضاي |
Ne traite pas mes patients, sauf si je te le demande. | Open Subtitles | دايف , لاتعالج مرضاي الا اذا طلبت منك ذلك |
Comment vont mes patients de pédiatrie et de néo-nat ? | Open Subtitles | كيف حال مرضاي في قسم الأطفال ووحدة حديثي الولادة ؟ |
Je perds la moitié de mes patients et les reliquats de mon mental. | Open Subtitles | أنا على وشك أن تفقد نصف مرضاي وبقية ذهني. |
En fait, je vais t'envoyer tous mes patients. | Open Subtitles | في الواقع، أنا ستعمل الرجوع جميع مرضاي لك. |
Votre père, eux tous, ils n'étaient pas que... des sujets de test. Ils étaient mes patients. | Open Subtitles | أبوك وكافَّة المرضى لم يكونوا مجرد فئران تجارب، بل كانوا مرضاي. |
Je ne pensais qu'à mes patients, alors que j'aurais dû penser à toi avant tout. | Open Subtitles | لقد كنت مركزة علي مرضاي عندما كان علي التفكير بك |
Des indicateurs que je trouve aussi chez la plupart de mes patients, mais je dois dire que je n'ai jamais vu de cas aussi avancé chez quelqu'un d'aussi jeune. | Open Subtitles | لديك العديد من المؤشرات المشتركة مع معظم مرضاي سأقر أنه لم يسبق لي أن رأيت حالة متطورة كهذه في أحد يافع جدا |
Jeune, j'imaginais que si j'étais vraiment là pour mes patients, je pourrais les amener à s'ouvrir vraiment à moi. | Open Subtitles | في شبابي، كنت أظن أنني إذا كنت سنداً بحق لمرضاي أستطيع تشجيعهم على مصارحتي بكل شيء |
Mais mes patients et moi-même sommes prédisposés aux maladies infantiles comme un enfant de six ou huit ans atteint de la maladie. | Open Subtitles | فى نفس الوقت أنا و مرضاى أصبحنا عرضة لنفس الأمراض التى يتعرض لها طفل فى السادسة أو الثامنة |
Puis j'ai été piratée, et du coup, l'un de mes patients a été assassiné. | Open Subtitles | ثم تعرضت للأختراق و نتيجة لذلك أحد مرضايّ تعرض للقتل |
Tu es resté debout toute la nuit à veiller sur mes patients alors que je passais une bonne nuit. | Open Subtitles | حسنا، بقيت طوال الليل واعتنيت بمرضاي بينما ارتحتُ جيدا بالأمس. |
Je suis vraiment désolé, je déteste quand mes patients me font ça, mais j'ai demandé à mon avocat de m'appeler au sujet de l'audience. | Open Subtitles | انظري، أكره أن أفعل هذا أكره عندما يفعل مرضايَ هذا لكني قلتُ لمحاميَّ أن يتّصل بي ليخبرني بشأن جلسة الاستماع |
Je l'ai d'un de mes patients qui est masochiste. | Open Subtitles | احضرتها من مريض لدي هو منحرف جنسيا. |
Un de mes patients, le vieux Pat Regan, veut te voir. | Open Subtitles | ، مريضيّ ، (بات ريجان) العجوز يريد رؤيتك |