ويكيبيديا

    "mes peurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مخاوفي
        
    J'ai vaincu ma peur et maintenant je vaincs toutes mes peurs. Open Subtitles تغلبت على خوفي و هاأنذا أتغلب على كل مخاوفي
    Il est temps que j'essaie de vaincre mes peurs et de me fier à mon instinct. Open Subtitles لقد قررت أنه قد حان الوقت لمحاولة التغلب على مخاوفي وأن أثق بحدسي
    Et voilà, grâce à Randy et Catalina, j'ai affronté mes peurs et tout c'est bien déroulé. Open Subtitles وهاهي الشكر لمساعدة راندي وكاتالينا لقد واجهت مخاوفي وكل شيء سار على مايرام
    Vous savez, vous êtes toujours avec moi, en m'aidant à affronter mes peurs. Open Subtitles أعني، أنت دائمًا متواجد بجانبي تساعدني لمواجهة مخاوفي
    Avec ton père, j'ai partagé mes secrets, mes peurs, mes doutes, Open Subtitles لقد شاركت أموراً مع والدكِ أسراري، مخاوفي شكوكي
    J'ai réalisé que peu importe à quel point j'essaie d'éviter mes peurs, elles vont toujours me trouver, même si elles ne sont pas réelles. Open Subtitles لقد أيقنت أنه غير مهم كم أحاول أن أتخطى مخاوفي فإنها ستجدني حتى لو لم تكن حقيقية
    C'est ça qui est débile. Pas de venir ici, pas d'affronter mes peurs. Open Subtitles هذا هو مكمن الغباء، وليس الخروج لهنا ولا مواجهة مخاوفي.
    Mon père m'a préparé à affronter mes peurs, et ma fille, à affronter la vie. Open Subtitles أبي أعدني لمواجهة مخاوفي وأنا أعددت أبنتي لمواجهة الحياة
    Je pouvais entendre toutes mes peurs chuchoter dans ma tête, se retournant contre moi, corrompant mes pensées. Open Subtitles استطيع ان اسمع كل مخاوفي تهمس داخل راسي تحولني صد نفسي ، افساد افكاري
    Si ma mémoire est bonne, je rapportais ça à ma désintox et au fait que j'avais dû mettre de côté mes peurs et mes échecs. Open Subtitles إن استعفتني الذاكرة, كنت أشارك كيفية صلتها بإبتعادي عن الإدمان و كيف أن مخاوفي و اخفاقاتي كانت أشياء توضع في جانب واحد.
    Mais je suis là, affrontant mes peurs pour m'excuser. Open Subtitles لكن ها انا ذا اواجه مخاوفي من اجل الاعتذار
    Rien, ma choute. J'affronte mes peurs. Open Subtitles لا شيء يا عزيزتي فقط اواجه مخاوفي وجهاً لوجه
    Il me disait que quand j'avais peur, je devais le réciter tout haut, parce que c'était de la magie et que toutes mes peurs disparaîtraient. Open Subtitles وكان يقول عندما أصبح خائفاً يجب أن أقول هذه القصيدة بصوت عالي لأن لها مفعول سحري وكل مخاوفي ستتلاشى
    Mais si je voulais me prouver que je pouvais être admise, je devais affronter mes peurs, même si j'avais besoin de bouter ma confiance d'abord. Open Subtitles ‏ لكن إذا أردتُ أن أثبت أنني أستحق القبول يجب أن أواجه مخاوفي.
    Ce qu'elle a écrit dans ses journaux m'a aidé à surmonter mes peurs. Open Subtitles وما كتبته في مذكَراتها ساعدني في التغلَب على مخاوفي
    vaincre toutes mes peurs et mes phobies, regarder le ciel toute une journée, vivre dans une vieille maison avec plein d'objets partout, courir un marathon, lire un livre tellement bien que je m'en souviendrais toute ma vie, Open Subtitles أتغلب على كل مخاوفي وأستلقي لمراقبة السحب طوال اليوم أمتلك منزلا قديما مليئا بالتحف الرخيصة وأَجري ماراثونا كاملا أقرأ كتابا من فرط عظمته أظل أتذكر اقتباسات منه طوال حياتي
    Ces méthodes nous viennent des anciens gourous indiens et m'ont aidé à surmonter mes peurs. Open Subtitles هذه الأساليب وضعها أساتذة الهند القدماء و قد ساعدتني للتغلب على مخاوفي الشخصية
    Et ce salaud m'a convaincue que si j'affrontais mes peurs... par magie, toute cette douleur disparaîtrait. Open Subtitles وذاك الوغد أقنعني أنني إذا واجهت مخاوفي فسيختفي بشكل سحري كل الألم لقد كذب
    Je dois affronter mes peurs et ne plus m'inquiéter de qui observe. Open Subtitles لقد كان علي فقط أن أواجه مخاوفي وأن لا أهتم بمن يشاهد
    Une de mes amis m'a parlé de vaincre quelques unes de mes peurs, et, heu, cela n'a pas vraiment marché. Open Subtitles صديقة لي أقتعتني بقهر بعض مخاوفي ، و . لم ينجح حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد