ويكيبيديا

    "mes sources" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مصادري
        
    • مصادرى
        
    • لمصادري
        
    • بمصادري
        
    • مصدري
        
    • طرقي
        
    • ومصادري
        
    Ryan, mes sources dans la rue m'ont dit que tu as arrêté un membre des Metas appelé Diego Diaz. Open Subtitles لقد وصلني من مصادري يا راين بأنكم قد أمسكتم برجل من الميتاس اسمه دييغو دياز.
    Selon mes sources, il est avec sa famille... et n'a toujours pas dit un mot. Open Subtitles . مصادري تقول بأنه مع عائلته . ولم يتحدث بكلمة واحدة بعد
    Et je veux que mes sources soient tranquilles Et vous êtes d'accord pour ne jamais me rappeler et ne plus agir de la sorte Open Subtitles وأريد مصادري أن تترك لوحدها. لذا سأوافق على ترك ضوء صغير، وسأوافق على أن لا تدعوني إلى هنا ثانيةً
    Si je révélais mes sources, vous ne me diriez rien. Les gens doivent savoir. Open Subtitles إذا أخبرتك عن مصادرى فلن تتحدث معى يحق للشعب أن يعرف
    Selon mes sources, le département d'État a ouvert une enquête. Open Subtitles حسناً، طبقاً لمصادري فإنّ هناك تحقيقٌ قائم في وزارة الخارجية
    Je passe mon temps à dénicher et protéger mes sources. Open Subtitles لأني أقوم بقضاء وقتي محاولاً إيجاد وحماية مصادري.
    J'ai été sur les deux fronts et j'ai mes sources. Open Subtitles لقد مررت بطرفي الحدود كما لدي مصادري الخاصة.
    mes sources affirment que de nombreux tuyaux anonymes et crédibles, à toutes les étapes de cette enquête, accusent le visiteur Kryptonien. Open Subtitles الان مصادري تخبرني انهم يحصلون على وابل من المجهولين ونصائح موثوقة مع كل الطرق في هذا التحقيق أدت الى زوار كربتونين
    mes sources ne trouvent pas d'autres détails sur ce mystérieux artefact. Open Subtitles لم تستطع مصادري العثور على المزيد من التفاصيل عن ذاك اللغز الأثري
    Selon mes sources, sa marchandise arrive par bateau. Open Subtitles مصادري تخبرني أن بضائعه تُشحَن بواسطة السفن
    J'ai déjà demandé à mes sources de confirmer les infos du Directeur. Open Subtitles لقد طلبت من مصادري بالفعل التأكد من تلك المعلومات الإستخباراتية لدى المُدير
    Selon mes sources, le Lumen a une reliure en argent mais vérifiez chaque volume au cas où. Open Subtitles مصادري تخبرني أن الكتاب محاطٌ بالفضة. لكن تحققوا من جميع المجلدات تحسباً.
    J'ai reçu des informations de mes sources confirmant que Karakurt est ici. Open Subtitles لقد تلقت معلومات من مصادري مؤكدا أن كاراكورت هو داخل البلد.
    C'est marrant parce que mes sources m'ont dit que c'était plus que ça. Open Subtitles هذا مضحك، لأن مصادري تقول .أن الأمر تجاوز ذلك بعض الشيء
    Je ne voudrai pas dénoncer mes sources quand vous avez annulé l'article , Pourquoi les donnerais-je maintenant? Open Subtitles لمْ أتخلّ عن مصادري عندما قتلتم المقالة، فلمَ سأسلّمهم لكم الآن؟
    mes sources disent que le maire attend une grande surprise aujourd'hui. Open Subtitles مصادري تخبرني بأن العمدة يتوقع مفاجأة كبيرة اليوم
    Je couvre la pègre depuis 30 ans, je n'ai jamais dénoncé mes sources, jamais. Open Subtitles أنا لم أمضى ثلاثين عاما أغطي الغوغاء عن طريق التخلي عن مصادري, أبدا.
    mes sources sont confidentielles. Open Subtitles أنا آسفه.. لكن مصادرى بالغة السريه يا شيريف
    Je protége mes sources. C'est pourquoi je suis ici en train de vous parler. Open Subtitles أستطيع حماية مصادرى ولهذا أنا أتحدث اليك هنا
    Selon mes sources, vous êtes à la tête d'un important trafic de drogues. Alors que vous faut-il ? Open Subtitles ووفقًا لمصادري فأنت عرّابة امبراطوريّة ضخمة لاتّجار المخدّرات
    Je ne me fie pas aveuglément à mes sources. Open Subtitles أنا أعرف أفضل من الثقة العمياء بمصادري
    mes sources de l'Est, les mêmes qui nous ont aidés avec le problème du satellite Chinois il y a quelques années, me disent qu'il y a des informations classifiées que durant l'été 1940 le gouvernement japonais Open Subtitles مصدري في المشرق والذي قام بمساعدتنا في قضية الستالايت الياباني قبل سنتين اخبرني ان هنالك معلومات سرية في عام 1940
    Oh, j'ai mes sources. Open Subtitles لدي طرقي الخاصة
    Vous savez, j'ai fait des recherches, et mes sources disent qu'Hydra fait profil bas... Open Subtitles ومصادري تخبرني أنهم تواورا عن الأنظار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد