mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة |
mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة |
mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة |
mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة |
mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة |
mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة |
mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة |
mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة |
mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
1. Condamne la construction par Israël, Puissance occupante, d'une nouvelle colonie à Djabal Abou Ghounaym, dans le sud de Jérusalem-Est occupée, et toutes les autres mesures illégales prises par Israël dans tous les territoires occupés ; | UN | 1 - تدين قيام إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بإنشاء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم جنوب القدس الشرقية المحتلة وسائر الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في جميع الأراضي المحتلة؛ |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre que vous adresse M. Ahmed Aboul Gheit, Ministre des affaires étrangères de la République arabe d'Égypte, en ce qui concerne les mesures illégales prises par Israël dans l'esplanade de la mosquée d'Al-Aqsa, à Jérusalem-Est (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل طيه رسالة موجهة إليكم من السيد أحمد أبو الغيط، وزير الخارجية في جمهورية مصر العربية بشأن الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في حرم المسجد الأقصى الشريف بالقدس الشرقية (انظر المرفق). |
J'ai également l'honneur de vous informer que le Mouvement des pays non alignés appuie la demande du Groupe arabe tendant à ce que l'Assemblée générale reprenne sa dixième session extraordinaire d'urgence afin d'examiner le point de l'ordre du jour intitulé < < mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé > > . | UN | كما يشرفني أن أُبلغكم بتأييد حركة عدم الانحياز طلب المجموعة العربية باستئناف اجتماع الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة من أجل النظر في بند جدول الأعمال المعنون " الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة " . |
M. Serbini (Brunéi Darussalam) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait exprimer sa gratitude au Soudan et à l'Afrique du Sud qui, respectivement au nom des membres de la Ligue arabe et du Mouvement des pays non alignés, ont demandé la convocation de cette dixième session extraordinaire d'urgence pour examiner les mesures illégales prises par Israël dans Jérusalem-Est occupée et dans le reste du territoire palestinien occupé. | UN | السيد سربيني (بروني دار السلام) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلادي أن يعرب عن تقديره للسودان ولجنوب أفريقيا اللذين دعا كل منهما، بالنيابة عن أعضاء الجامعة العربية وبالنيابة عن حركــة عــدم الانحياز إلى عقد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة في الوقت المناسب للنظر في " الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة " . |