C. Mesures susceptibles d'être prises par les organes subsidiaires | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئتان الفرعيتان |
C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف |
C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف |
C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBSTA 10 3 | UN | جيم- الإجراء الذي يمكن أن تتخذه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية 10 4 |
b) Les gouvernements doivent élaborer et mettre en œuvre une série de Mesures susceptibles d'être adaptées à la situation de chaque enfant, qui permettent de ne pas recourir à des poursuites judiciaires. | UN | (ب) ينبغي للحكومات أن تضع وتنفذ تدابير بديلة تشمل قدراً من التنوع والمرونة يكفل تكييف التدبير مع القدرات والكفاءات الفردية للطفل سعياً لتفادي اللجوء إلى الإجراءات القضائية. |
C. Mesures susceptibles d'être prises par les organes subsidiaires 3 3 | UN | جيم - الإجراء المحتمل من جانب الهيئتين الفرعيتين 3 3 |
C. Mesures susceptibles d'être prises par les organes subsidiaires 3 3 | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئتان الفرعيتان 3 2 |
C. Mesures susceptibles d'être prises par les organes subsidiaires 4 4 | UN | جيم- الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئتان الفرعيتان 4 4 |
C. Mesures susceptibles d'être prises par les organes subsidiaires | UN | جيم- الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئتان الفرعيتان |
C. Mesures susceptibles d'être prises par l'Organe subsidiaire de | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ 6 4 |
C. Mesures susceptibles d'être prises par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ |
C. Mesures susceptibles d'être prises par l'Organe subsidiaire | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ 6 4 |
C. Mesures susceptibles d'être prises par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ |
C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties 5 3 | UN | جيم- الإجراءات التي يمكن أن يتخذها كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف 5 3 |
C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBSTA | UN | جيم- الإجراء الذي يمكن أن تتخذه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
A. Mandat 1 4 B. Objet de la note 2 4 C. Mesures susceptibles d'être prises par la Conférence des Parties 3 4 | UN | ألف - الولاية 1 4 باء - نطاق المذكرة 2 4 جيم - الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف 3 4 |
b) Les gouvernements doivent élaborer et mettre en œuvre une série de Mesures susceptibles d'être adaptées à la situation de chaque enfant, qui permettent de ne pas recourir à des poursuites judiciaires. | UN | (ب) ينبغي للحكومات أن تضع وتنفذ تدابير بديلة تشمل قدراً من التنوع والمرونة يكفل تكييف التدبير مع القدرات والكفاءات الفردية للطفل سعياً لتفادي اللجوء إلى الإجراءات القضائية. |
b) Les gouvernements doivent élaborer et mettre en œuvre une série de Mesures susceptibles d'être adaptées à la situation de chaque enfant, qui permettent de ne pas recourir à des poursuites judiciaires. | UN | (ب) ينبغي للحكومات أن تضع وتنفذ تدابير بديلة تشمل قدراً من التنوع والمرونة يكفل تكييف التدبير مع القدرات والكفاءات الفردية للطفل سعياً لتفادي اللجوء إلى الإجراءات القضائية. |
C. Mesures susceptibles d'être prises par les organes subsidiaires | UN | جيم - الإجراء المحتمل من جانب الهيئتين الفرعيتين |
IV. Prochaines Mesures susceptibles d'être prises 7275 21 | UN | رابعاً - الخطوات المحتملة المقبلة 72-75 22 |
LISTE DES Mesures susceptibles d'être PRISES PAR DIFFÉRENTES PARTIES PRENANTES | UN | مجموعة إجراءات يمكن أن تتخذها مختلف الجهات ذات المصالح |
C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence | UN | جيم- الاجراءات التي يمكن أن يتخذها كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمـر |
Il propose également aux parties des Mesures susceptibles d'être prises durant les mois à venir en vue de parvenir à un cessez-le-feu permanent et à un règlement durable du conflit de 2006. | UN | ويقترح هذا التقرير أيضا تدابير يمكن أن يتخذها الطرفان في الأشهر القادمة من أجل تحقيق وقف دائم لإطلاق النار والتوصل إلى حل طويل الأمد لنزاع عام 2006. |
Mesures susceptibles d'être prises par la Conférence des Parties | UN | التدابير التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف |