Ils peuvent mettre la pression au moins à une femme. | Open Subtitles | حتى يستطيعون الضغط على إمرأة واحدة على الأقل |
Vous avez toujours les moyens de lui mettre la pression, la faire réfléchir à deux fois avant de témoigner. | Open Subtitles | لا زالت هناك امور يمكنك منها الضغط على الشاهدة وجعلها تفكّر مرتين قبل التفوّه بشهادتها |
Je dois me mettre la pression à fond. | Open Subtitles | لا يمكنك نصور الضغط النفسي الذي أعاني منه. |
Quand j'ai dit que je t'aimais, je ne voulais pas te mettre la pression. | Open Subtitles | عندما أخبرتك أنّي أحبك، لم أعني أن أضغط عليك |
Je ne veux pas te mettre la pression ou quoi que ce soit, mais tout de suite serait un bon moment pour ce mettre en mode bête. | Open Subtitles | حسناً , لا أريد أن أضغط عليك أو أيَّ شيء من هذا ولكن الآن سيكون حقاً الوقت المناسب لتظهر الوحش بأكمله |
Je ne veux pas vous mettre la pression. Essayons à ma façon. | Open Subtitles | لا أريد أن اضغط عليك، دعنا فقط نجربها على طريقتي |
Ces infractions étaient censées mettre la pression sur Jax, pas déclencher une enquête pour meurtre sur moi. | Open Subtitles | تلك الإقتحامات كان من المفروض منها أن تضغط على (جاكس) , ليس تحقيق جريمة قتل علي. |
Appuie sur "chauffage siège passager" pour mettre la pression. | Open Subtitles | وافتحى مقعد حراره الراكب للضغط على النظام |
Il lui faudrait mettre la pression pour trouver son volontaire. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر نوع معين من الضغط للعثور على المتطوع المناسب |
Nous avons un contrat de 3 mois, arrête de me mettre la pression. | Open Subtitles | ،اشتريناها على عقد ثلاثة أشهر .لذا، توقف عنْ الضغط عليّ |
Tu as été bête de te mettre la pression, on a été bêtes aussi. | Open Subtitles | وكان من الخطأ أن تضعي ذلك الضغط على كاهلك. كان من الخطأ أننا ضغطنا عليكِ. |
La meilleure chose à faire pour leur mettre la pression dessus, c'est le boycott. | Open Subtitles | ,أفضل شيء يمكنك القيام به كي تساعدنا هو مواصلة الضغط و المقاطعة |
Et, je ne veux pas te mettre la pression. Est-ce que nous avançons trop vite? Je suis mariée maintenant, à un homme que j'aime. | Open Subtitles | لا أريد الضغط عليكي هل نتحرك بشكل سريع ؟ أنا متزوجة الأن من رجل أحبه |
Je ne cherche pas à mettre la pression ici, mais vous avez un maire pro-filc | Open Subtitles | أنا لن أبحث الى أِضافة الضغط هنا لكن خضرتُ مؤتمر الأطراف المؤيدة للرئيس البلدية |
Sans vous mettre la pression, c'est le premier d'une longue série d'examens visant à déterminer... si votre vie sera ou non un échec. | Open Subtitles | حتي لا تضع الكثير من الضغط عليكم ولكن هذا أول امتحان لعديد والتي ستحدد |
Oui, ça a été dit. Mais j'ai pas voulu lui mettre la pression. | Open Subtitles | نعم , لقد طرحت هذا الأمر لكني لم أريد أن أضغط عليه |
Je ne veux pas te mettre la pression, mais ça change tout. | Open Subtitles | لا أريد أن أضغط عليك, ولكن هذا يغير الأمور |
Je voulais pas lui mettre la pression ni que ça affecte notre relation. | Open Subtitles | لم اُرد أن أضغط عليه، ولم اُرد أن يُغير ذلك علاقتنا |
Et je ne veux pas te mettre la pression d'une façon ou l'autre, et je ne veux pas supposer que tu as ou n'as pas non plus ... | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أضغط عليكِ بطريقة أو بأخرى، ولاأريدأن أفترضأنّكِأيضاًلديكأولا... |
Je veux mettre la pression sur le FBI. | Open Subtitles | أريد أن أضغط على مكتب التحقيقات |
Je veut juste... je ne veut pas te mettre la pression. | Open Subtitles | أنا فقط ... وأنا لا اريد أن اضغط عليك |
Ces intrusions devaient mettre la pression sur Jax, pas une enquête pour meurtre sur moi. | Open Subtitles | تلك الإقتحامات كان من المفروض منها أن تضغط على (جاكس), ليس تحقيق جريمة قتل علي. |
Gibbs veut tout ce qui pourrait mettre la pression à Bennett. | Open Subtitles | جيبز يرغب فى أى شئ يمكننى ايجاده للضغط على بينيت |