4. Examens et évaluations à mi-parcours des programmes de pays. | UN | البند ٤: استعراض وتقييم منتصف المدة للبرامج القطرية |
Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays, et récapitulatifs par région des examens à mi-parcours des programmes de pays | UN | مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة والموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية |
B. Examens et évaluations à mi-parcours des programmes de pays 68 - 75 19 | UN | استعراضات وتقييمات منتصف المدة للبرامج القطرية |
Point 4. Examen et évaluation à mi-parcours des programmes de pays | UN | البند ٤: استعراضات وتقييمات منتصف المدة للبرامج القطرية |
Des examens à mi-parcours des programmes de pays ont eu lieu au Nicaragua et en Colombie. | UN | وجرى استعراض منتصف المدة للبرنامجين القطريين في كولومبيا ونيكاراغوا. |
B. Examens et évaluations à mi-parcours des programmes de pays | UN | باء - استعراضات وتقييمات منتصف المدة للبرامج القطرية |
B. Examens et évaluations à mi-parcours des programmes de pays 198 - 205 55 | UN | استعراضات وتقييمات منتصف المدة للبرامج القطرية |
Point 4. Examen et évaluation à mi-parcours des programmes de pays | UN | البند ٤: استعراضات وتقييمات منتصف المدة للبرامج القطرية |
B. Examens et évaluations à mi-parcours des programmes de pays | UN | باء - استعراضات وتقييمات منتصف المدة للبرامج القطرية |
4. Examens et évaluations à mi-parcours des programmes de pays | UN | ٤ - استعراض وتقييم منتصف المدة للبرامج القطرية |
IV. ANALYSE DE L'EXAMEN À mi-parcours des programmes de pays 7 | UN | رابعا - تحليل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية |
IV. ANALYSE DE L'EXAMEN À mi-parcours des programmes de pays | UN | رابعا - تحليل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية |
Il a également été prévu d'appliquer pour la période 1996-1998 des méthodes plus efficaces pour les examens à mi-parcours des programmes de pays afin de faciliter la réalisation des objectifs mentionnés. | UN | كما خطط لعملية استعراض أكثر قابلية للاستمرار تجرى في منتصف المدة للبرامج القطرية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ بالنسبة لعدد من البرامج القطرية للمساعدة على تحسين فرص تحقيق النتائج المرغوبة. |
Elles portent sur le suivi et l'évaluation au niveau des projets et programmes et préconisent une approche commune pour les examens à mi-parcours des programmes de pays et des cadres de coopération de pays. | UN | وتعالج المبادئ التوجيهية موضوع الرصد والتقييم على صعيدي المشاريع والبرامج، وتوصي بنهج موحد لعمليات استعراض منتصف المدة للبرامج القطرية وأطر التعاون القطري. |
Ces directives communes portent sur le suivi et l'évaluation des projets et programmes et recommandent l'adoption d'une approche commune pour les examens à mi-parcours des programmes de pays et des cadres de coopération de pays. | UN | وتعالج هــذه المبادئ التوجيهية المشتركة الرصد والتقييم على مستوى المشاريع والبرامج وتوصي باتباع نهــج مشترك إزاء استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية وأطر التعاون القطري. |
Les directives harmonisées portent sur le suivi et l'évaluation au niveau des projets et des programmes et comprennent des recommandations concernant les examens à mi-parcours des programmes de pays. | UN | وتغطي المبادئ التوجيهية المتوائمة الرصد والتقييم على صعيد المشاريع والبرامج وتشمل المبادئ التوجيهية الموصى بها من أجل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية. |
Elles portent sur le suivi et l'évaluation au niveau des projets et programmes et préconisent une approche commune pour les examens à mi-parcours des programmes de pays et des cadres de coopération de pays. | UN | وتعالج المبادئ التوجيهية موضوع الرصد والتقييم على صعيدي المشاريع والبرامج، وتوصي بنهج موحد لعمليات استعراض منتصف المدة للبرامج القطرية وأطر التعاون القطري. |
Les directives harmonisées portent sur le suivi et l'évaluation au niveau des projets et des programmes et comprennent des recommandations concernant les examens à mi-parcours des programmes de pays. | UN | وتغطي المبادئ التوجيهية المتوائمة الرصد والتقييم على صعيد المشاريع والبرامج وتشمل المبادئ التوجيهية الموصى بها من أجل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية. |
Le manuel propose une méthode d'élaboration d'un plan d'action, ainsi que des liens, soit avec les examens à mi-parcours des programmes de pays, soit avec la rédaction des descriptifs de programmes de pays. | UN | 13 - وتشمل الحزمة وضع خطة عمل وروابط إلكترونية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية أو وضع وثائق البرامج القطرية. |
Les directeurs régionaux font rapport chaque année au Conseil d'administration sur les principales évaluations et les examens à mi-parcours des programmes de pays intéressant leurs régions. | UN | ويقدم المديرون الإقليميون تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن التقييمات الرئيسية واستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في مناطقهم. |
iv) Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord (E/ICEF/2013/P/L.13) : examen à mi-parcours des programmes de pays de l'Iraq et du Liban; | UN | ' 4` الشرق الأوسط وشمال أفريقيا (E/ICEF/2013/P/L.13) ويغطي استعراضَي منتصف المدة للبرنامجين القطريين للعراق ولبنان؛ |