ويكيبيديا

    "microfiches" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الميكروفيش
        
    • المجهرية
        
    • بطاقات مجهرية
        
    • ميكروفيش
        
    • الميكروفورم
        
    Pages papier tirées à partir de microfiches UN الصفحات الورقية المستعادة من نسخ الميكروفيش
    Pages papier tirées à partir de microfiches à la demande de la Section des ventes et de la commercialisation du Département de l'information UN الصفحات الورقية المستعادة من نسخ الميكروفيش بناء على طلب قسم المبيعات والتسويق، إدارة شؤون الإعلام
    En outre, les produits sont de plus en plus disponibles sous d'autres formats tels que des microfiches et des disques optiques compacts. UN وقد اتسمت هذه الجهود بزيادة توافر بعض المنتجات في أشكال إضافية مثل البطاقات المجهرية واﻷقراص المدمجة بذاكرة قراءة فقط.
    Fourniture de services et de supports d'information, y compris les recherches bibliographiques et l'établissement de microfiches. UN توفير الخدمات والمواد والمعلومات، بما في ذلك أعمال البحث الببليوغرافية والبطاقات المجهرية.
    L'opération consiste à prendre des clichés de documents sur support papier pour les développer sous forme de microfiches. UN وتكفل عملية البطاقات المذكورة تصوير النسخ الورقية للوثائق على أفلام وعمل بطاقات مجهرية لها.
    Outre les publications, l'Organisation dispose de microfiches, du système CD-ROM et de bases de données. UN وعلاوة على المنشورات هنالك بطاقات ميكروفيش CD-ROM وقواعد بيانات.
    Pages papier tirées à partir de microfiches à la demande de la Section des ventes et de la commercialisation du Département de l’information UN الصفحــات الورقيــة المستعادة من نســخ الميكروفيش بناء على طلب قسم المبيعـات والتسويق، إدارة شؤون اﻹعلام
    Pages papier tirées à partir de microfiches à la demande de la Section des ventes et de la commercialisation du Département de l’information UN الصفحــات الورقيــة المستعادة من نســخ الميكروفيش بناء على طلب قسم المبيعـات والتسويق، إدارة شؤون اﻹعلام
    Les microfiches constituent toujours un système efficace d'archivage, même s'il existe d'autres techniques. UN ولا تزال بطاقات الميكروفيش تعد من وسائل التخزين الفعالة للمحفوظات رغم توافر تكنولوجيات بديلة.
    Les microfiches constituent toujours un système efficace d'archivage, même s'il existe d'autres techniques. UN ولا تزال بطاقات الميكروفيش تعد من وسائل التخزين الفعالة للمحفوظات رغم توافر تكنولوجيات بديلة.
    Avant, c'est sur microfiches, mais je vais voir ce que j'ai d'autre. Open Subtitles كل شيء قبل ذلك على الميكروفيش. أنا سأرى ماذا يمكن العثور عليه
    Je regarde les dossiers, cherche dans les microfiches. Open Subtitles سوف اتفقد الملفات انت تفقدي الميكروفيش الميكروفيش اوه يا الهي
    Pour répondre à la demande des États Membres, un programme de numérisation de documents de la collection de microfiches des Nations Unies a été entrepris. UN واستجابة لنداءات من الدول اﻷعضاء، بدأ تنفيذ برنامج تحويل الوثائق إلى النظام الرقمي في مجموعة البطاقات المجهرية.
    i) Vente de publications des Nations Unies, documents, rapports, ouvrages, périodiques, microfiches, vidéocassettes, bases de données et autres matériaux d'information publiés par l'Organisation; UN `1 ' بيع منشورات الأمم المتحدة ووثائقها وتقاريرها وكتبها ودورياتها ومستنسخاتها الصورية المجهرية وأشرطة الفيديو وقواعد البيانات وسائر المواد المنشورة الصادرة عنها؛
    En outre, le programme visant à convertir les anciens documents sur microfiches en une version numérique en les téléchargeant sur le système à disques optiques et sur le site Web des Nations Unies se poursuivra. UN وإضافة إلى ذلك، سيستمر برنامج تحويل وثائق اﻷمم المتحدة اﻷقدم من البطاقات المجهرية إلى أشكال رقمية، لنقلها إلى كل من نظام القرص الضوئي وصفحة استقبال اﻷمم المتحدة.
    En outre, le programme visant à convertir les anciens documents sur microfiches en une version numérique en les téléchargeant sur le système à disques optiques et sur le site Web des Nations Unies se poursuivra. UN وإضافة إلى ذلك، سيستمر برنامج تحويل وثائق اﻷمم المتحدة اﻷقدم من البطاقات المجهرية إلى أشكال رقمية، لنقلها إلى كل من نظام القرص الضوئي وصفحة استقبال اﻷمم المتحدة.
    D'autre part, le programme visant à numériser les documents de tous les principaux organes de l'ONU que la Bibliothèque possède sur microfiches et à les stocker sur disques optiques continue d'avancer comme prévu. UN ولا يزال برنامج الرقمنة الإلكترونية لوثائق جميع هيئات الأمم المتحدة الرئيسية المأخوذة من مجموعة المكتبة المسجلة على البطاقات المجهرية وإضافتها إلى جهاز تخزين البيانات على القرص الضوئي يسير على قدم وساق.
    i) Vente de publications des Nations Unies, documents, rapports, ouvrages, périodiques, microfiches, vidéocassettes, bases de données et autres articles d'information publiés par l'Organisation; UN ' 1` بيع منشورات الأمم المتحدة ووثائقها وتقاريرها وكتبها ودورياتها ومستنسخاتها المجهرية وأشرطة الفيديو وقواعد البيانات وسائر المواد المنشورة الصادرة عنها؛
    L'opération consiste à prendre des clichés de documents sur support papier pour les développer sous forme de microfiches. UN وتكفل عملية البطاقات المذكورة تصوير النسخ الورقية للوثائق على أفلام وعمل بطاقات مجهرية لها.
    Pour les documents anciens, cela implique la conversion numérique des documents qui n'existent que sur papier ou sur microfiches. UN وأضاف أن إدخال الوثائق القديمة يستتبع تحويل المواد المتوفرة في نسخات مطبوعة أو في بطاقات مجهرية فقط إلى بيانات رقمية.
    Outre les publications, l'Organisation propose des microfiches, des CD-ROM et des bases de données électroniques. UN وعلاوة على المنشورات، هنالك بطاقات ميكروفيش CD-ROM وقواعد بيانات إلكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد