ويكيبيديا

    "microplastiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البلاستيكية
        
    • جسيمات بلاستيكية ثانوية
        
    Déchets plastiques et microplastiques dans le milieu marin UN الحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية
    Déchets plastiques et microplastiques dans le milieu marin UN الحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية
    1/6. Déchets plastiques et microplastiques dans le milieu marin UN 1/6 - الحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية
    D. Déchets plastiques et microplastiques dans le milieu marin UN دال - الحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية
    Le Comité a décidé de transmettre le projet de résolution sur les déchets plastiques et microplastiques dans le milieu marin au groupe de travail sur le programme de travail et sur le budget afin qu'il examine les textes qui étaient restés entre crochets. UN واتفقت اللجنة على إرسال مشروع القرار بشأن الحطام البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية إلى الفريق العامل المعني ببرنامج العمل والميزانية لكي ينظر في العبارات غير المتفق عليها المدرجة بين معقوفتين.
    1/6. Déchets plastiques et microplastiques dans le milieu marin UN 1/6 الحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية
    Un représentant a signalé que les déchets marins, notamment les plastiques et les microplastiques, représentaient une menace mondiale dont il fallait se préoccuper d'urgence, étant donné la longue durée de dégradation des matières plastiques, de leur potentiel de propagation à longue distance et de leur tendance à se désintégrer en microparticules extrêmement nocives. UN وقال أحد الممثلين أن خطر النفايات البحرية، بما في ذلك المواد البلاستيكية واللدائن متناهية الدقة، يُمثل قضية عالمية تُثير القلق الملح، نظراً لطول فترة اضمحلال المواد البلاستيكية، وقدرتها على التنقل لمسافات طويلة وميلها إلى التحلل في جزيئات دقيقة بالغة الضرر.
    a) L'identification des principales sources de débris de plastiques et de microplastiques présents dans le milieu marin; UN (أ) تحديد المصادر الرئيسية للحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية؛
    16. Encourage les gouvernements et le secteur privé à promouvoir l'utilisation plus efficace des ressources et la gestion rationnelle des plastiques et des microplastiques; UN 16 - تشجع الحكومات والقطاع الخاص على ترويج الاستخدام الأكثر كفاءةً للموارد والإدارة السليمة للمواد البلاستيكية والجسيمات البلاستيكية؛
    20. Prie le Directeur exécutif de soumettre l'étude sur les microplastiques à l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement, pour examen à sa deuxième session. UN 20 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدراسة المتعلقة بالجسيمات البلاستيكية لكي تنظر فيها جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية.
    Considérant que le problème des particules microplastiques était particulièrement préoccupant, elle a fait remarquer que le Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP) devait publier un rapport d'évaluation à ce sujet d'ici quelques mois. UN وبعد أن قالت إن الجسيمات البلاستيكية تسبب قلقاً خاصاً، أشارت إلى أن فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية من المتوقع أن يُصدر تقريراً تقييمياً عن هذه الجسيمات في الأشهر القليلة القادمة.
    66. À l'issue des travaux du groupe de travail sur le budget, le Comité, dans l'après-midi du 27 juin, a approuvé un projet de résolution sur les déchets plastiques et microplastiques dans le milieu marin pour examen et adoption éventuelle par l'Assemblée pour l'environnement. UN وبعد انتهاء عمل فريق الميزانية، وافقت اللجنة بعد ظهر 27 حزيران/يونيه على مشروع القرار الخاص بالحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية للنظر فيه وإمكانية اعتماده من جانب جمعية البيئة.
    a) L'identification des principales sources de débris de plastiques et de microplastiques présents dans le milieu marin; UN (أ) تحديد المصادر الرئيسية للحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية؛
    16. Encourage les gouvernements et le secteur privé à promouvoir l'utilisation plus efficace des ressources et la gestion rationnelle des plastiques et des microplastiques; UN 16 - تشجع الحكومات والقطاع الخاص على ترويج الاستخدام الأكثر كفاءةً للموارد والإدارة السليمة للمواد البلاستيكية والجسيمات البلاستيكية؛
    20. Prie le Directeur exécutif de soumettre l'étude sur les microplastiques à l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement, pour examen à sa deuxième session. UN 20 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدراسة المتعلقة بالجسيمات البلاستيكية لكي تنظر فيها جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية.
    6. Note que les microplastiques peuvent également contribuer au transfert dans les écosystèmes marins de polluants organiques persistants, d'autres substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques ainsi que d'autres contaminants présents dans les particules ou qui y adhèrent; UN 6 - تلاحظ أن الجسيمات البلاستيكية يمكن أيضاً أن تساهم في نقل الملوثات العضوية الثابتة والمواد الأخرى السامة المقاومة للتحلل التي تتراكم بيولوجياً وغيرها من الملوثات التي توجد في تلك الجسيمات أو تلتصق بها، في النظم الإيكولوجية البحرية؛
    7. Reconnaît que les microplastiques présents dans le milieu marin proviennent d'une grande diversité de sources, dont la décomposition des déchets plastiques dans les océans, les émissions industrielles et les eaux usées et les eaux de ruissellement provenant de l'utilisation de produits contenant des microplastiques; UN 7 - تدرك أن الجسيمات البلاستيكية الموجودة في البيئة البحرية تنشأ من نطاق واسع من المصادر، بما في ذلك تفكك الحطام البلاستيكي في المحيطات، والانبعاثات الصناعية ومياه المجارير، والتدفق السطحي الناجم عن استخدام المنتجات المحتوية على الجسيمات البلاستيكية؛
    8. Souligne que de nouvelles mesures doivent être prises d'urgence pour relever les défis posés par les déchets plastiques et microplastiques marins, en s'attaquant à ces matières à la source, en réduisant la pollution à l'aide de méthodes de gestion de déchets améliorées et en supprimant les débris et détritus déjà présents dans le milieu; UN 8 - تؤكد على أن هناك حاجة إلى اتخاذ إجراءات عاجلة إضافية للتصدي للتحديات التي يشكلها الحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية، من خلال معالجة هذه المواد في مصدرها بخفض التلوث من خلال تحسين ممارسات إدارة النفايات وبتنظيف الحطام والقمامة الموجودين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد