Si tu crois que ta vie aurait été mieux avec Will, tu te mens à toi-même. | Open Subtitles | إن كنتِ تظنين أن حياتكِ كانت ستكون أفضل مع ويل فأنت تخدعين نفسكِ |
J'ai pensé que le bleu irait mieux avec les nappes. | Open Subtitles | أعتقدت أن الزرقاء تبدو أفضل مع مفارش المائدة |
Espérons qu'Abby fera mieux avec les habits et les balles. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن آبي لها حظ أفضل مع الملابس والرصاص |
Peut-être pas, mais je t'aimais mieux avec les cheveux courts. | Open Subtitles | ربّما لا لكن فضلتكِ أكثر مع الشعر القصير. |
Tu crois qu'il sera mieux avec des gens qui le tapoteront pour l'analyser ? | Open Subtitles | اتعتقدين بانه سيكون افضل مع شخص ما يعقره؟ محاولة منه ليعرف ما هو؟ |
Je pense que je serais mieux avec le voleur de bijoux. | Open Subtitles | المعذرة، المعذرة. أجل، أعتقد أنّني سأكون أفضل حالا مع لصّ المجوهرات. |
Tu as raison, elle est mieux avec ce con. C'est bon. | Open Subtitles | -أنتِ محقة، إنها أفضل حالاً مع ذاك الأحمق |
Encore mieux avec une signature, non ? | Open Subtitles | ولكن تبدو أفضل مع قليل من التوقيع عليها، ألا تظنون؟ |
Peut-être qu'ils feraient mieux avec un ami qui est toujours vivant. | Open Subtitles | ربّما بوسعهم إنجاز ماهو أفضل مع صديق لا زال حيّاً |
On dirait que notre maison à oiseaux marche mieux avec un mot de bienvenue. | Open Subtitles | يبدو أنّ منزل الطيور يعمل بشكل أفضل مع كلمة ترحيب |
Ça se mélange mieux avec les particules de métal que ce que nous avions avant. | Open Subtitles | في الواقع هو يمزج أفضل مع جسيمات المعادن أكثر مما كنا نستعمله من قبل |
Un bébé sera toujours mieux avec sa vrai mère. | Open Subtitles | الطفل دائماً يكون بحال أفضل مع أمه الحقيقية |
Le pays va mieux avec un bel homme à la Maison Blanche. | Open Subtitles | إن الدولة تسير أفضل مع رجل حسن المظهر المسؤول |
- Je suis d'ailleurs mieux avec les parents qu'avec les filles. - Je veux bien y croire. | Open Subtitles | . أنا أفضل مع الأباء عن الأبنة . أصدق ذلك |
Oh, encore mieux avec l'alcool. Faites-moi confiance. | Open Subtitles | تكون أفضل مع الخمر صدقيني، أنا خير من يعلم |
Les pieges marchent mieux avec du beurre de cacahuete. | Open Subtitles | نعم، نعم الأفخاخ تعمل بشكل أفضل مع وجود زبدة الفستق |
Il m'a fait un truc pour que j'assure mieux avec les nanas. | Open Subtitles | ثم فعل لي تلك الأشياء كي أكون أفضل مع النساء |
Laquelle colle le mieux avec le fluide endommagé que vos adversaires ont trouvé dans la cheminée à gaz chez Ousama ? | Open Subtitles | حسناً، أي منها يتفق أكثر مع السائل المحترق الذي وجده منافسوك في مدفأة الغاز في كهف أسامة؟ |
On dit que ça va mieux avec le temps mais ça n'en a pas l'air. | Open Subtitles | يقولون الوضع يصبح افضل مع مرور الوقت ولكن هذا لا يبدو |
C'est mieux avec les bois durs, tu sais, noyer, chêne. | Open Subtitles | أفضل حالا مع الخشب الصلب، تعرف، مثل البلوط والجوز. |
Ça irait mieux avec une queue normale. Ceci est ce qu'on appelle un pont. | Open Subtitles | ستكون أفضل حالاً مع .العصا العاديه .. |
Il serait mieux avec nous, entouré d'humains. | Open Subtitles | ربما سيكون أفضل في مكان عيشنا. فهناك الكثير من البشر. |
Ecoute ce que je te dis, t'es toujours mieux avec un bon achat. | Open Subtitles | خذها مني, انت دائما الأفضل, مع بائع حقيقي, |
Il se sentira peut-être mieux avec des électrodes sur ses couilles. | Open Subtitles | ربما سيؤدي بشكل أفضل عندما نضع الأقطاب الكهربائية بخصيتيه |