ويكيبيديا

    "mignons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لطفاء
        
    • لطيفين
        
    • رائعين
        
    • ظرفاء
        
    • لطيفان
        
    • لطيفون
        
    • اللطفاء
        
    • جميلين
        
    • ظريفين
        
    • جميلون
        
    • لطيف ومحبوب
        
    • وسيمين
        
    • وسيمون
        
    • لُطفاء
        
    • جميلان
        
    - Je dois tweeter ça. - Ces gars sont mignons. Open Subtitles ـ يجب أن أكتب تغريده عن هذا ـ هؤلاء الرجال لطفاء
    j'ai joué avec les couleurs, et j'ai changé la lumière, mais c'est le seule moyen que j'ai trouvé pour rendre tes enfants mignons. Open Subtitles تلاعبت بالألوان وغيّرت الإنارة لكن يمكنني فقط جعل أطفالك لطفاء جدا وغير أذكياء
    Et bien, en tant que mignons et fauchés jeunes mariés nous essayons juste de trouver la meilleure affaire possible. Open Subtitles حسنا، كعروسين لطيفين جديدين نحن مجرد نحاول العثور على أفضل صفقة ممكنة
    J'avais dit que les matelots étaient mignons dans leur uniforme. Open Subtitles قلت أن الضباط البحريين يبدون رائعين في زيهم
    Ils sont mignons, câlins, mais ils chamboulent le tournoi de base-ball d'Indiana. Open Subtitles انهم ظرفاء ومحبوبون ولكنهم الآن يعيثون فسادًا في بطولة الدوري المصغرة
    Vous êtes trop mignons pour être des agents du FBI. Open Subtitles أنتما الإثنان لطيفان جدًا لتكونا عميلين فيدراليين
    Ces garçons au service courrier : mignons, mais si négligent. Open Subtitles هؤلاء الشباب بغرفة البريد لطيفون ولكن قليلى الإحتراص
    Nous présenter tous les gars, sauf les mignons. Open Subtitles أنهم دومًا يعرفوني إلى جميع الرجال عدا أولئك اللطفاء.
    Je suis leur seule source de revenus, et ils sont super mignons. Open Subtitles أنا مصدر دخلهم الوحيد وهم لطفاء بشكل كبير للغايه
    - Et me ont tout pris. - Ils sont si mignons! Open Subtitles ـ "وأخذتم كُل شيء مني" ـ إنهم لطفاء للغاية!
    Donc, je pense que les bébés sont mignons et tout... mais je n'irai pas en prison pour lui. Open Subtitles لذا أعتقد بأن الأطفال لطفاء وما إلى ذلك ولكني لن أذهب الى السجن من أجل هذا اللعين
    Je t'ai vue avec George au Pain Beurré, et vous aviez l'air trop.. mignons. Open Subtitles بدون الشعور بالذنب لقد رأيتك انت و جورج فى مطعم الباتر ستيك و بدوتم لطفاء معاً
    Sache que je ne sors jamais avec Ies hommes qui m'accostent dans Ia rue, sauf s'ils sont trés mignons. Open Subtitles اريد منك ان تعلم من انني لا اختار الرجال من الشارع إلا إن كانوا لطيفين جداً
    Nos enfants seront tellement mignons... Open Subtitles اوه ، يا الهي ، اطفالنا اطفالنا سيكونوا رائعين
    Ils étaient tous mignons pour toi, non ? Open Subtitles لقد كنتِ تظنين أن الجميع ظرفاء في تلك الليلة، أليس كذلك؟
    Ça m'a traversé l'esprit, parce qu'ils étaient trop mignons. Open Subtitles خطر ببالي لوهلة، لأنهما كانا لطيفان جداً
    Ils sont intelligents, rapides, mignons, et aussi câlins. Open Subtitles نينجا صغار محبوبين إنهم أذكياء، و سريعون و لطيفون و كاللعبة في ذات الوقت
    Si elle a des travaux à faire chez elle, tout lui coûtera plus cher à cause de ces "mignons". Open Subtitles لو ان المطرقة والمسمار تم استخدامهم بشقتها او شقة ابنتها كل شيئا يكلفها المزيد من المال بسبب هؤلاء الرجال اللطفاء
    Tu dois avouer qu'ils sont mignons tous les deux. Open Subtitles عليك أن تعترف بأنهم يبدون جميلين مع بعضهم.
    Vous étiez si mignons ensemble, à manger ces pancakes à la myrtille. Open Subtitles كُنتما ظريفين معاً وأنتما تأكُلان فطائر التوت تلك
    Les enfants sont si mignons à trois ans. Open Subtitles الأطفال جميلون للغاية عندما يكونون بسن الثالثة
    mignons tout plein ! Open Subtitles بشكل لطيف ومحبوب , يا أصدقاء
    Bien, je connais un endroit qui cherche toujours à embaucher des mecs mignons. [MUSIQUE DE DANSE] ♪ Open Subtitles حسنا , انا اعرف مكان يبحث عن أولاد وسيمين ذهبت ككاتبتي المفضلة
    Et je suis ravie d'y jouer, car tes élèves sont super mignons. Open Subtitles وأنا متحمسة للعبة طلاب هذا الفصل وسيمون للغاية
    Vraiment mignons, n'est ce pas? Open Subtitles لُطفاء ، أليس كذلك ؟
    Ils sont mignons ensemble. Open Subtitles تريب و جيفري جميلان معاً أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد