ويكيبيديا

    "mikhaïl" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ميخائيل
        
    • ميكائيل
        
    Il est peut-être intéressant de rappeler que les autorités autroproclamées de Transdniestrie ont appaudi avec enthousiasme le putsch contre Mikhaïl Gorbatchev en août 1991. UN ولعله من المفيد أن نتذكر أن السلطات المزعومة في ترانسدنسترا رحبت بحماس باﻹنقلاب ضد ميخائيل غورباتشوف في آب/أغسطس ١٩٩١.
    Enfin, on avait de solides infos que les documents pour lesquels on allait à Rome étaient les documents de Mikhaïl, que ce serait un trésor d'informations sur le SVR. Open Subtitles أعنِي ، لدينا تلك المستندات و ملفات ميخائيل كان ستكون كـ الكنز الدفين
    Mikhaïl Gorbatchev a prévenu Bagdad qu'il soutiendrait les mesures de l'ONU. Open Subtitles وحذر ميخائيل غورباتشوف بغداد بأن يعود للأمم بأتخاذ التدابير الأضافية
    Même sous le Gouvernement de Mikhaïl Gorbatchev, la propriété privée et l'esprit d'entreprise étaient considérés comme subversifs et n'étaient présents dans aucune loi. UN وحتى في ظل حكم ميخائيل غورباتشوف كانت الملكية الخاصة والمشاريع الخاصة تعتبر من اﻷمور الهدامة، ولم يرد ذكرها في التشريعات.
    En 2007, Mikhaïl Gorbatchev a quitté son poste de président de la CVI, qu'il avait occupé pendant 13 ans, mais gardé celui de Président fondateur et de membre du conseil. UN وفي عام 2007 تخلى ميخائيل غورباتشيف عن منصبه كرئيس لمنظمة الصليب الأخضر الدولية الذي شغله لمدة 13 سنة، وظل محتفظا بمنصب الرئيس المؤسس وبعضويته في مجلس الإدارة.
    12. La source soutient que la détention de Mikhaïl Marynich est arbitraire, ce pour les raisons suivantes : UN 12- ويدعى المصدر أن احتجاز السيد ميخائيل مارينتش تعسفي للأسباب التالية:
    Toutefois, après plusieurs tentatives, le 6 mai 2007, le Groupe est parvenu à entrer en contact téléphonique avec Mikhaïl Kapylou. UN 41 - وفي 6 أيار/مايو 2007، وبعد عدة محاولات، تمكن الفريق من التخاطب هاتفيا مع ميخائيل كابيلو.
    L'année suivante, le Président de l'Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, a lancé un appel en faveur d'une utilisation accrue du Conseil de sécurité et de ses instruments tels que la diplomatie préventive, la médiation et le maintien de la paix. UN وفي العام التالي، دعا رئيس الاتحاد السوفياتي ميخائيل غورباتشوف إلى زيادة استخدام المجلس وأدواته، مثل الدبلوماسية الوقائية والوساطة وحفظ السلام.
    Mikhaïl Gorbatchev et la fin de la Guerre froide News-Commentary ميخائيل جورباتشوف ونهاية الحرب الباردة
    M. Mikhaïl Lebedev UN السيد ميخائيل ليبيديف
    Elle comprend aussi le nom des personnes ci—après condamnées à mort par la Chambre militaire de la Cour suprême d'Azerbaïdjan : Konstantin Vladimirovitch Toukich; Yaroslav Leonidovitch Evstigneev; Andreï Anatolyevitch Filippov; Mikhaïl Stepanovitch Lisovoï et Vladislav Petrovitch Koudinov. UN وتشمل القائمة أسماء الأشخاص التالية أسماؤهم الذين صدر عليهم حكم بالإعدام من جانب الدائرة العسكرية للمحكمة العليا لأذربيجان: كونستانتين فلاديميروفيتش توكيش؛ ياروسلاف ليونيدوفيتش إفستيغنيف؛ أندريه أناتوليفيتش فيليبوف؛ ميخائيل ستيبانوفيتش ليسوفوي؛ وفلاديسلاف بيتروفيتش كودينوف.
    À la fin des années 1980, la politique de perestroïka (reconstruction) menée par Mikhaïl Gorbatchev crée les conditions favorables au règlement de la question du HautKarabakh. UN 16- وفي أواخر الثمانينات، هيّأت سياسة البيريسترويكا (إعادة البناء) التي اعتمدها ميخائيل غورباتشوف الظروف المواتية لطرح قضية إقليم ناغورنو - كاراباخ.
    Au début du mois de juin, le Président de la Géorgie, Mikhaïl Saakachvili, a rencontré à Saint-Pétersbourg le Président russe nouvellement élu, Dmitri Medvedev. UN وفي أوائل حزيران/يونيه، اجتمع ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا، مع ديمتري ميدفيديف، الرئيس الروسي المنتخب حديثا، في سان بطرسبرغ.
    Celui-ci travaillerait pour le compte de M. Mikhaïl Kapilov, de l'entreprise bélarussienne BSVT, ou collaborerait avec lui (voir, plus haut, par. 77 à 79). UN ويُعتقد أن السيد كارلوفسكي يعمل لصالح، أو مع، السيد ميخائيل كابيلوف الذي يعمل لدى شركة BSVT البيلاروسية (انظر الفقرات 77-79 أعلاه).
    Parmi les personnalités de marque figuraient M. Mikhaïl Gorbatchev, ancien Président de l'ex-Union soviétique, M. Martti Ahtisaari (Finlande) et M. Jeffrey Sachs, Conseiller spécial du Secrétaire général de l'ONU pour les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN وكان من ضمن المشاركين من كبار الشخصيات ميخائيل غورباتشيف الرئيس السابق للاتحاد السوفياتي السابق، ومارتي إتيساري الرئيس السابق لفنلندا، وجفري ساش المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Concernant M. Mikhaïl Marynich. UN بشأن السيد ميخائيل مارينتش.
    21. La voiture que Mikhaïl Marynich conduisait le jour de son arrestation a été arrêtée par un policier sans raison, car il n'avait enfreint aucune règle du code de la route. UN 21- إن السيارة التي كان يقودها السيد ميخائيل مارينتش في يوم القبض عليه أوقفها شرطي دون أي سبب، لأنه لم ينتهك أي قانون مرور.
    Parmi les personnalités de marque figuraient les anciens présidents Mikhaïl Gorbatchev et Martti Ahtisaari, Jeffrey Sachs et feu le Premier Ministre libanais Rafic Hariri, à qui un prix d'honneur a été décerné pour son rôle visionnaire dans la reconstruction du Liban. UN وكان من ضمن المشاركين البارزين الرؤساء السابقين: ميخائيل غورباتشيف ومارتي أهتيساري وجفري ساش، ورئيس الوزراء اللبناني الراحل رفيق الحريري الذي حاز تكريماً خاصاً بمنحه شهادة الموئل الشرفية لدوره الذي اتسم بالتبصر في إعادة إعمار لبنان في مرحلة ما بعد الصراع.
    32. AI se dit préoccupée par le fait que le Bureau du Procureur général persiste à ne pas reconnaître le droit de l'ancien responsable de la compagnie pétrolière YUKOS, Mikhaïl Khodorkovsky, et de son associé, Platon Lebedev, à un procès équitable. UN 32- وأعربت منظمة العفو الدولية عن قلقها إزاء تمادي مكتب المدعي العام في عدم احترام حق الرئيس السابق لشركة النفط يوكوس، ميخائيل خودوركوفسكي، وشريكه، بلاتون ليبيديف، في محاكمة عادلة.
    MADRID – Mikhaïl Gorbatchev, autrefois à la manœuvre d’une dissolution de l’Union soviétique qui ne vit que très peu de coups de feu tirés, a lui-même exprimé son soutien à l’annexion de la Crimée menée par le président russe Vladimir Poutine. Le peuple de Crimée, affirme-t-il, a en effet rectifié l’une des erreurs de l’histoire soviétique. News-Commentary مدريد ــ حتى ميخائيل جورباتشوف، الذي أشرف على تفكيك الاتحاد السوفييتي بدون أي قدر يُذكَر من العنف، أعلن دعمه لضم الرئيس الروسي فلاديمير بوتن لشبه جزيرة القرم. وهو يقول إن شعب القرم صحح خطأً تاريخياً ارتكبه السوفييت.
    Ne ratez pas Le Catch dans la Boue des Célébrités, avec notre invité spécial, Mikhaïl Gorbatchev. Open Subtitles وأنت لن تريد تفويت "مصارعة المشاهير في الطين،" مع الضيف الخاص لهذا الأسبوع (ميكائيل غورباتشوف).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد