Fonds d'affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du nord-ouest de la région du Pacifique | UN | الصندوق الاستئماني لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية والموارد بمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ |
Samoa Fonds d'affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du nord-ouest de la région du Pacifique | UN | الصندوق الاستئماني لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية والموارد بمنطقة شمال غرب المحيط الهادي |
Turkménistan Fonds d'affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du nord-ouest de la région du Pacifique | UN | الصندوق الاستئماني لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية والموارد بمنطقة شمال غرب المحيط الهادي |
Fonds général d'affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du Pacifique Nord-Ouest | UN | الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها |
f) Favoriser l'instauration d'une vision commune et d'une gestion intégrée, fondées sur des approches écosystémiques, des priorités et préoccupations concernant le milieu côtier et marin, dans le cadre des conventions et plans d'action pour les mers régionales, en instituant notamment des partenariats et des réseaux proactifs, créatifs et innovants. | UN | (و) القيام، بالاستناد إلى نُهُج النظم الإيكولوجية، بتشجيع وضع رؤية مشتركة وإدارة متكاملة للقضايا والمجالات ذات الأولوية والشواغل المتصلة بالبيئة الساحلية والبحرية في اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط العمل وطرح أمور من بينها الشراكات والشبكات الاستباقية والخلاقة والمبتكرة. |
L'accent devrait être mis sur la protection du milieu côtier et marin, élément indispensable à la réalisation de l'objectif fixé par le Sommet mondial en matière d'assainissement. | UN | كما أن من شأنه التأكيد على أن حماية البيئتين الساحلية والبحرية تعد عنصرا هاما من العناصر المندرجة في إطار هدف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المتصل بالمرافق الصحية. |
21. La Commission réaffirme l'objectif commun consistant à promouvoir la mise en valeur durable, la conservation et la gestion du milieu côtier et marin. | UN | ١٢ - وتعيد اللجنة تأكيد الهدف المشترك وهو تشجيع التنمية المستدامة وحفظ وإدارة البيئة الساحلية والبحرية. |
Il est de la plus haute importance de mettre en oeuvre le Plan d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres au niveau régional en vue d'éliminer les décharges des eaux d'égout dans le milieu côtier et marin et de lutter contre d'autres sources de pollution due aux activités terrestres. | UN | ومن الأهمية البالغة تنفيذ خطة العمل العالمية لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية على الصعيد الإقليمي بغية وقف تصريف مياه المجارير في البيئة الساحلية والبحرية والتحكم في مصادر التلوث البري الأخرى. |
E. Etablissement de rapports de synthèse de politique générale ainsi que d'un module du PNUE pour l'évaluation du milieu côtier et marin | UN | هاء - وضع التقارير الموجزة للسياسات العامة ونموذج برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقييم البيئة الساحلية والبحرية |
Cette assistance a porté notamment sur la mobilisation de ressources et la mise en œuvre de projets dans des domaines d'intervention comme la désertification, les espèces envahissantes, la pauvreté et l'environnement, les forêts, les terres humides, la santé et l'environnement, le milieu côtier et marin et les changements climatiques. | UN | تضمنت هذه العملية حشد الموارد وتنفيذ المشروعات في مجالات مثل، التصحر، الأنواع الغازية، الفقر والبيئة، الغابات، الأراضي الرطبة، الصحة والبيئة، البيئة الساحلية والبحرية وتغير المناخ. |
xiv) PNL - Fonds général d'affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du Pacifique Nord-Ouest, jusqu'au 31 décembre 2009; | UN | ' 14` PNL - الصندوق الاستئماني العام المعني بحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية والموارد في إقليم شمال غرب المحيط الهادي، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
viii) Fonds général d’affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du Pacifique Nord-Ouest, jusqu’au 31 décembre 2001; | UN | ' ٨` صندوق استئماني عام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية وموارد منطقة شمال غرب المحيط الهادئ، حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛ |
(16) Fonds d'affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du nord-ouest de la région du Pacifique. | UN | )١٦( الصندوق الاستئماني لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية والموارد بمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ. |
(16) Fonds d'affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du nord-ouest de la région du Pacifique. | UN | (16) الصندوق الاستئماني لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية والموارد بمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ. |
La détérioration du milieu côtier et marin est due dans une large mesure aux activités terrestres de l’homme, mais aussi à des phénomènes naturels tels que les changements climatiques, les inondations et les tempêtes qui, conjugués, menacent la durabilité des ressources côtières. | UN | ٦ - وينجم تدهور البيئة الساحلية والبحرية بدرجة كبيرة عن اﻷنشطة البرية للبشر، وكذلك عن ظواهر طبيعية من قبيل تغير المناخ والفيضانات والعواصف، التي تهدد جميعها استدامة الموارد الساحلية. |
PNL - Fonds général d'affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du Pacifique Nord-Ouest, jusqu'au 31 décembre 2011; | UN | ' 18` PNL - الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
PNL - Fonds général d'affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du Pacifique Nord-Ouest, jusqu'au 31 décembre 2011; | UN | ' 18` PNL - الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
PNL - Fonds général d'affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du Pacifique Nord-Ouest, jusqu'au 31 décembre 2011; | UN | ' 18` PNL - الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة الساحلية والبحرية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ ومواردها، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
Fonds général d'affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du Pacifique Nord-Ouest | UN | الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية وموارد منطقة شمال غرب المحيط الهادئ |
Fonds général d'affectation spéciale pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu côtier et marin et des ressources du Pacifique Nord-Ouest | UN | الصندوق الاستئماني العام لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية وموارد منطقة شمال غرب المحيط الهادئ |
La législation concernant les ressources côtières et marines doit viser à remédier au large éventail de pressions exercées par les activités terrestres sur le milieu côtier et marin. | UN | ويحتاج التشريع بشأن الموارد الساحلية والبحرية إلى التعاطي مع الكثير من الضغوط البرية الواقعة على البيئتين الساحلية والبحرية. |