Par ailleurs, de plus en plus d'Etats Membres des Nations Unies contribuent aux forces militaires des opérations de maintien de la paix. | UN | وفي الوقت نفسه، يساهم المزيد من الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة مساهمة متزايدة في القوات العسكرية لعمليات حفظ السلم. |
10 exposés au Comité d'état-major du Conseil de sécurité sur les aspects militaires des opérations de maintien de la paix | UN | تقديم 10 إحاطات إلى لجنة الأركان العسكرية التابعة لمجلس الأمن عن الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام |
:: 10 exposés au Comité d'état-major du Conseil de sécurité sur les aspects militaires des opérations de maintien de la paix | UN | :: تقديم 10 إحاطات إلى لجنة الأركان العسكرية التابعة لمجلس الأمن عن الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام |
Orientations stratégiques à tous les chefs des composantes militaires des opérations de maintien de la paix | UN | تقديم التوجيه الاستراتيجي إلى جميع رؤساء العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام |
La deuxième tâche consiste à fournir des orientations et un appui effectifs aux composantes militaires des opérations de maintien de la paix et des missions politiques spéciales. | UN | ثانياً، أن يسعى لتوفير الدعم والتوجيه الفعالين للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
- Comment renforcer le dialogue entre le Conseil, le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents concernant les aspects militaires des opérations de maintien de la paix; | UN | - كيفية تعزيز الحوار بين المجلس والأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات بشأن البعد العسكري لعمليات حفظ السلام؛ |
Ils serviront de fondement aux directives publiées à l’intention des services médicaux de tous les organismes des Nations Unies et des unités médicales militaires des opérations de maintien de la paix et des pays fournisseurs de contingents. | UN | وسوف تستخدم تلك المعايير بوصفها مبادئ توجيهية للخدمات الطبية لمنظومة اﻷمم المتحدة بأسرها، وللوحدات الطبية العسكرية التابعة لعمليات حفظ السلام وللحكومات المساهمة بقوات. |
Objectif : Assurer efficacement, dans les meilleures délais, la planification et le déploiement des composantes militaires des opérations de maintien de la paix | UN | الهدف: ضمان فعالية وسرعة تخطيط ونشر العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام. |
Contrôle des aspects militaires des opérations de maintien de la paix | UN | الرقابة على الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام |
Les installations et le matériel militaires des opérations de maintien de la paix, en tant que tels, ne sont pas considérés comme des objectifs militaires. | UN | ولا تعتبر المنشآت والمعدات العسكرية لعمليات حفظ السلام، بحد ذاتها، أهدافا عسكرية. |
Cette catégorie avait été conçue dans les années 50 pour créer un cadre très mobile de spécialistes techniques, capables de seconder notamment les contingents militaires des opérations de maintien de la paix. | UN | وقد أنشئت هذه الفئة في الخمسينات لتوفير كوادر من الاخصائيين الفنيين الذين يتميزون بمقدرتهم العالية على التنقل لدعم الوحدات العسكرية لعمليات حفظ السلام على وجه الخصوص. |
Cette mesure présenterait notamment l'avantage de développer une mémoire institutionnelle en ce qui concerne les aspects militaires des opérations de maintien de la paix. | UN | وسيتمثل جزء من أهمية الموظفين العامين في تطوير ذاكرة مؤسسية فيما يتعلق بالجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام. |
Ce large concept a permis un maximum de coopération et d'intégration avec les composantes militaires des opérations de maintien de la paix. | UN | وقد تسنى بفضل هذا المفهوم الشامل بلوغ أعلى مستويات التعاون والتكامل مع المكونات العسكرية لعمليات حفظ السلام. |
En conséquence, les composantes militaires des opérations de maintien de la paix actuelles et futures des Nations Unies peuvent contribuer plus efficacement à l'exécution de leurs mandats. | UN | وتبعا لذلك، أصبحت العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام الحالية والمحتملة الآن أكثر قدرة على الإسهام بفعالية وكفاءة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
- Le développement des éléments non militaires des opérations de maintien de la paix. | UN | - تنمية العناصر غير العسكرية لعمليات حفظ السلم؛ |
- Le développement des éléments non militaires des opérations de maintien de la paix. | UN | - تنمية العناصر غير العسكرية لعمليات حفظ السلم؛ |
Ce changement prenait en compte également la complexité des mandats des composantes militaires des opérations de maintien de la paix ainsi que les effectifs militaires des Nations Unies sur le terrain. | UN | وقد روعي في هذا التغيير أيضا مدى تعقد ولايات العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام وعدد أفراد الأمم المتحدة العسكريين في الميدان. |
D'abord, il fournit des conseils en matière de planification militaire au Secrétariat et aux composantes militaires des opérations de maintien de la paix. | UN | أولاً، توفير خبرات التخطيط العسكري للأمانة العامة والعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام. |
Le Bureau des affaires militaires a commencé à définir les tâches dont doivent impérativement s'acquitter les composantes militaires des opérations de maintien de la paix. | UN | وشرع مكتب الشؤون العسكرية في تحديد المهام الأساسية للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام. |
Le Bureau n'était donc pas en mesure de s'acquitter de toutes les tâches relatives aux politiques militaires et aux questions connexes que lui confiait le Département, ni de conseiller efficacement en temps utile les composantes militaires des opérations de maintien de la paix. | UN | ونتيجة لذلك لم يتمكن المكتب من متابعة جميع السياسات والمهام ذات الصلة التي كلفته بها إدارة عمليات حفظ السلام ولا من توفير توجيه فعال في الوقت المناسب للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام. |
a) Réduction du temps nécessaire pour planifier, déployer et mettre en place les composantes militaires des opérations de maintien de la paix autorisées par le Conseil de sécurité | UN | (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط للعنصر العسكري لعمليات حفظ السلام ونشره وإرسائه سريعا استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
Ils serviront de fondement aux directives publiées à l’intention des services médicaux de tous les organismes des Nations Unies et des unités médicales militaires des opérations de maintien de la paix et des pays fournisseurs de contingents. | UN | وسوف تستخدم تلك المعايير بوصفها مبادئ توجيهية للخدمات الطبية لمنظومة اﻷمم المتحدة بأسرها، وللوحدات الطبية العسكرية التابعة لعمليات حفظ السلام وللحكومات المساهمة بقوات. |
:: Organisation au Siège de l'ONU, à l'intention des chefs militaires des opérations de maintien de la paix, de 8 séances d'orientation préalables au déploiement et de 7 séances d'information postérieures à l'affectation | UN | :: عقد 8 دورات تعريفية سابقة للنشر وتقديم 7 إحاطات بعد التعيين لكبار القادة العسكريين في عمليات حفظ السلام بمقر الأمم المتحدة |