ويكيبيديا

    "militaires et membres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأفراد العسكريين وأفراد
        
    • من العسكريين وأفراد
        
    On compte à l'heure actuelle plus de 115 000 militaires et membres du personnel de police. UN ويتجاوز عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة حاليا 000 115 فرد.
    Les effectifs inférieurs aux prévisions (militaires et membres de la police) s'expliquent par les retards dans leur déploiement. UN يعزى انخفاض عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة إلى تأخير نشر الأفراد
    :: Approvisionnement en rations alimentaires, en rations de combat et en eau, conformément aux normes établies, pour un effectif maximum de 12 320 militaires et membres d'unités de police constituées. UN :: توفير إمدادات حصص الإعاشة والمياه، وإمدادات الشرطة الاحتياطية المركزية وفقا للمعايير المعمول بها لما يصل إلى 320 12 فردا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة.
    :: Approvisionnement en rations alimentaires, en rations de combat et en eau, conformément aux normes établies, pour un effectif maximum de 11 400 militaires et membres d'unités de police constituées UN :: توفير الإمدادات الغذائية وعلب حصص الإعاشة الميدانية والمياه، وفقا للمعايير المعمول بها لما يصل إلى 400 11 فرد من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة
    Approvisionnement en rations alimentaires, en rations de combat et en eau, conformément aux normes établies, pour un effectif maximum de 12 320 militaires et membres d'unités de police constituées. UN توفير إمدادات حصص الإعاشة، وعلب حصص الإعاشة الميدانية، والمياه، وفقا للمعايير المعمول بها لعدد يصل إلى 320 12 فردا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة.
    En tout, 1 550 personnes devraient recevoir une formation au cours de la période considérée, dont 220 militaires et membres de la police. UN ومن المتوقع أن يتلقى التدريب ما مجموعه 550 1 فردا خلال الفترة، منهم 220 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    La section assure actuellement l'effectif rationnaire de 8 729 militaires et membres des unités de police constituées. UN ويقدم هذا القسم حاليا الدعم لتغذية قوة قوامها 729 8 فردا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة.
    militaires et membres des unités de police constituées (effectif moyen) ont été approvisionnés en rations alimentaires, en rations de combat et en eau, distribuées sur 47 sites de déploiement, conformément aux normes établies. UN متوسط قوام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة الذين يتم تزويدهم بحصص الأغذية، وحصص الإعاشة الميدانية، والمياه، وفقا للمعايير المعمول بها، وتم إيصالها إلى 47 موقعا من مواقع الوحدات الثابتة
    Avec l'arrivée de 3 500 des 5 500 militaires et membres de la police supplémentaires dont le déploiement a été autorisé, la Mission s'est employée à établir des bases opérationnelles avancées et des patrouilles proactives afin d'assurer la protection des civils vulnérables en dehors de ses sites. UN وفي الوقت نفسه، فقد عملت البعثة، إثر وصول 500 3 فرد من العدد الإضافي المأذون به من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة البالغ 500 5 فرد، على إنشاء قواعد عمليات متقدمة وتنظيم دوريات استباقية بغية توفير الحماية للمدنيين المستضعفين خارج أماكن عمل البعثة.
    Stockage de rations et de réserves d'eau potable pour 14 jours pour un effectif moyen de 12 469 militaires et membres de la police UN تخزين حصص الإعاشة الميدانية ومياه الشرب المعبأة بكمية تكفي لمدة 14 يوما وتوفيرها لما متوسطه 469 12 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
    :: Stockage de rations et de réserves d'eau potable pour 14 jours pour un effectif moyen de 12 469 militaires et membres de la police UN :: تخزين حصص الإعاشة الميدانية ومياه الشرب المعبأة بكمية تكفي لمدة 14 يوما وتوفيرها لما متوسطه 469 12 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
    La Mission continuera à dispenser ses programmes de formation interne et externe à un nombre total estimatif de 10 427 participants, dont 1 541 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 7 529 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 1 357 militaires et membres de la police. UN 119 - وستواصل البعثة تنفيذ برامجها التدريبية الداخلية والخارجية للموظفين الذين يقدر عددهم بما مجموعه 427 10 موظفا، من بينهم 541 1 موظفا دوليا و 529 7 موظفا وطنيا و 357 1 فردا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    La Mission continuera à dispenser ses programmes de formation interne et externe à un nombre total estimatif de 9 217 participants, dont 2 093 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 6 636 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 488 militaires et membres de la police. UN 366 - وستواصل البعثة تنفيذ برامجها التدريبية الداخلية والخارجية للموظفين الذين يقدر عددهم بـ 217 9 موظفا، وهم 093 2 موظفا دوليا و 636 6 موظفا وطنيا و 488 فردا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    La Mission continuera à dispenser ses programmes de formation interne et externe à un nombre total estimatif de 3 930 participants, dont 1 151 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 2 192 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 587 militaires et membres de la police. UN 65 - وستواصل البعثة تنفيذ برامجها التدريبية الداخلية والخارجية للموظفين الذين يقدر عددهم بما مجموعه 930 3 موظفا، من بينهم 151 1 موظفا دوليا و 192 2 موظفا وطنيا و 587 فردا من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    Sur l'ensemble des personnes qui devraient recevoir une formation, les 24 membres de la mission de l'Union africaine et 269 autres personnes (24 agents recrutés sur le plan international, 73 agents recrutés sur le plan national, et 172 militaires et membres de la police) participeront à des formations qui se dérouleront à l'extérieur de la Base. UN ومن مجموع الأفراد الذين من المقرر أن يتلقوا التدريب، سيشارك 24 من أعضاء بعثة الاتحاد الأفريقي و 269 مشاركا، منهم 24 موظفا دوليا و 73 موظفا وطنيا وكذلك 172 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، في برامج تدريبية خارج القاعدة.
    Au cours de la première phase, terminée le 31 janvier 2014, 156 civils et 57 militaires et membres du personnel de police avaient été transférés de l'ouest à l'est de la République démocratique du Congo. UN ففي المرحلة الأولى، التي أنجزت في 31 كانون الثاني/يناير 2014، نُقل ما مجموعه 156 موظفا مدنيا و 57 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة من الجزء الغربي إلى الجزء الشرقي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Au cours de la deuxième phase, qui devrait se terminer en juin 2014 au plus tard, 549 civils et 534 militaires et membres du personnel de police devraient être transférés. UN وكان من المتوقع أن ينقل عدد إضافي من الموظفين، من بينهم 549 موظفا مدنيا و 534 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، في المرحلة الثانية، التي يُتوقع استكمالها بحلول حزيران/يونيه 2014.
    Les solutions consistant à engager des militaires et des policiers d'active en tant qu'officiers d'état-major ou à les engager en tant qu'observateurs militaires et membres de la police des Nations Unies ont été étudiées. UN 17- وبُحث أيضاً خيار التعاقد مع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة ممن هم في الخدمة الفعلية إما كضباط أركان أو مراقبين عسكريين وضباط شرطة تابعين للأمم المتحدة.
    Il comprend des dispositions favorables au fonds de pension spécial destiné aux militaires et membres du personnel de police retraités, à la démobilisation initiale des forces de défense et de sécurité, à la formation, à la protection des institutions étatiques, à l'établissement et la protection des commissions judiciaires d'enquête et à la remise en état de l'infrastructure militaire. UN وهي توفّر الدعم للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للمتقاعدين من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، والتسريح الأولي لقوات الدفاع والأمن، والتدريب، وحماية مؤسسات الدولة، وإنشاء لجان للتحقيق القضائي وحمايتها، وتجديد الهياكل الأساسية العسكرية.
    Composante 4 : appui Comme il est indiqué dans les tableaux ci-dessous, au cours de l'exercice considéré, 7 165 militaires et membres du personnel de police et 1 538 civils en moyenne ont bénéficié de services administratifs et logistiques et de services de sécurité. UN 48 - على النحو المبين في الإطار الوارد أدناه، قُدمت الخدمات الإدارية واللوجستية والأمنية الضرورية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إلى قوام متوسطه 165 7 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة و 538 1 موظفا مدنيا.
    Les ressources demandées doivent permettre de former 2 150 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 7 036 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 363 militaires et membres de la police. UN 243- وتوفر الاحتياجات من الموارد والتدريب لما مجموعه 150 2 من الموظفين الدوليين و 036 7 موظفا وطنيا و 363 من العسكريين وأفراد الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد