Allons prendre un milkshake et fêter ça comme de vrais Américains. | Open Subtitles | دعونا نذهب للحصول على مخفوق الحليب ونحتفل كالأمريكيين الحقيقيين. |
Même milkshake, différentes pailles. Peut-être partager une chatte, chat ? | Open Subtitles | نفس مخفوق الحليب، ومصاصات مختلفة وربما نتشارك الفراش؟ |
Après son cours, je l'amènerais au Court Street Café pour un milkshake à la fraise. | Open Subtitles | بعد أنتهاء دوامها المدرسي أصطحبها الى مقهى شارع المحكمة مخفوق الفراولة بالحليب |
Parce que ce n'est pas un stupide milkshake, c'est un bébé, et je vais m'y attacher. | Open Subtitles | سبب انه ليس "ميلك شيك" غبيا انه طفل وانا سوف اكون متعلقه به |
On devrait prendre un milkshake et quelques frites, avant de décider quoi faire. | Open Subtitles | ربما علينا طلب مخفوق الحليب ربما بعض المقالي اللولبية والتفكير في خطواتنا المستقبلية |
Tu n'aurais pas pris un milkshake par hasard ? | Open Subtitles | لم يصدف انك احضرت معه مخفوق الحليب, أليس كذلك ؟ |
C'est ça, la vie de rock star, et je l'avale goulûment, comme un bon gros milkshake. | Open Subtitles | هذه هي حياة النجوم يا رجل و سألتهمه يا رجل كشراب حليب مخفوق كبير |
Il est bien connu... que c'est un crime d'être triste devant un milkshake. | Open Subtitles | من المعروف انها جريمه اذا كنتِ قبل مخفوق الحليب |
Ça te dirait que je te fasse un milkshake ? | Open Subtitles | حسنٌ، هل تُريد أن أعدت لك مخفوق الحليب؟ |
Avec des gamins boutonneux qui pourraient écrire des slogans et me remettre un milkshake ? | Open Subtitles | ماذا، وأقصد لفتى محبّب وجهه والذي ينبغي عليه تأليف الشعارات يعطيني مخفوق الحليب؟ |
Un milkshake au chocolat pour toi et un caffé pour ta mère. | Open Subtitles | مخفوق الشيكولاتة بالحليب لك والقهوة لأمك |
En deux jours, j'ai toujours pas fait un bon milkshake. | Open Subtitles | أتدري ، أنا في تلك الوظيفة ليومين و لا أعرف كيف أعُدّ شراب مخفوق اللبن |
milkshake ? milkshake ? Ça fera trois. | Open Subtitles | حليب مخفوق ، حليب مخفوق أعطني 3 حليب مخفوق |
milkshake chocolat, s'il vous plaît. | Open Subtitles | مرحباً ، هل أستطيع الحصول على حليباً مخفوق بنكهة الشوكولاتة ، من فضلكِ ؟ |
Sans doute à l'intérieur. C'est peut-être elle, le milkshake. | Open Subtitles | عادت إلى المدرسة , ربما هى من قذفت مخفوق الحليب |
La police viendra pas pour un jet de milkshake. | Open Subtitles | الشُرطة لن تأتى بسبب مخفوق حليب قد تم قذفه |
Ok, on a donc un milkshake à la vanille et un soda. | Open Subtitles | هذه واحدة ميلك تشيك بالفانيلا وبيرة |
Je vous proposerais bien un milkshake mais le mixer est en rade. | Open Subtitles | وأود تقديم "ميلك شيك" لك لكن الخلاط متعطل |
Le milkshake. | Open Subtitles | "ميلك شيك" (نوع من انواع المشروبات بالحليب) |
Mon dieu, je veux des ronds d'ognions et un milkshake tout de suite. | Open Subtitles | يا إلهي, أتوق حلقات البصل بشدة, و الحليب المخفوق الآن |
Si tu veux savoir, tu n'as clairement pas vu mon milkshake. | Open Subtitles | إذاً عليكِ أن تسألي ذلك، فأنتِ من الواضح أنكِ لم تري حليبي المخفوق. |
Deux club sandwiches... supplément bacon, frites, avec des frites à côté, et un milkshake au chocolat. | Open Subtitles | شطيرتين... لحم مقدد, بطاطه مقليه, ومخفوق الشوكولاته |
Une maman ne peut pas préparer un milkshake à son aîné chéri ? | Open Subtitles | ألا يمكن للأم أن تعدّ لابنها البكر الجميل حليباً مخفوقاً لما قبل الإفطار؟ |