ويكيبيديا

    "million d'euros" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مليون يورو
        
    • ملايين يورو
        
    Une somme de 0,4 million d'euros sera mise à disposition en en 2004. UN وسوف يتاح لهذه الغاية مبلغ قدره 0.4 مليون يورو في عام 2004.
    Le Gouvernement doit inscrire au budget le montant supplémentaire de 1,5 million d'euros promis lors de la Conférence internationale des donateurs. UN وعلى الحكومة أن تميزن المبلغ الإضافي الذي جرى التعهد بتقديمه في مؤتمر المانحين الدولي، وقدره 1.5 مليون يورو.
    Projet de déminage de la CE en collaboration avec le Centre pour le développement mondial : 1,4 million d'euros. UN ساهمت المفوضية الأوروبية بمبلغ 1.4 مليون يورو لأغراض مشروع لإزالة الألغام بالتعاون مع القيادة العامة لإزالة الألغام.
    Le coût de ces activités est estimé à 1 million d'euros. UN والتكاليف المقدرة لهذه الأنشطة هي 1 مليون يورو.
    Le projet, d'une durée de cinq ans, doit être exécuté jusqu'en 2013 sur la base d'un financement d'un million d'euros environ. UN ومن المتوقع أن يستمر المشروع الذي ينفّذ على مدى خمس سنوات حتى عام 2013 بتمويل يناهز مليون يورو.
    Une croissance nominale nulle entraînerait une réduction d'environ un million d'euros du budget proposé par le secrétariat. UN ومن شأن النمو الاسمي الصفري أن يقلص الميزانية التي اقترحتها الأمانة بمبلغ قدره مليون يورو تقريباً.
    On a enregistré, au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, un sous-emploi des crédits ouverts, d'un montant de 1,40 million d'euros. UN واعتُرف في بند الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بنقص في الاستخدام بمبلغ 1.40 مليون يورو.
    La contribution totale du Japon à cette initiative depuis 2005 s'élève à 0,9 million d'euros. UN ومنذ 2005، قدمت اليابان ما مجموعه 0.9 مليون يورو لتلك المبادرة.
    Le coût total a été de 1,9 million d'euros. UN وبلغت تكلفته الإجمالية نحو 1.9 مليون يورو.
    En ce qui concerne la coopération technique, les crédits disponibles n'atteignent qu'environ 1,5 million d'euros. UN وفيما يتعلق بالتعاون التقني لم يكن المبلغ المتاح إلاّ نحو 1.5 مليون يورو.
    Les dépenses ont atteint 19,07 millions d'euros, entraînant un excédent des dépenses par rapport aux recettes de 0,33 million d'euros. UN وسجلت نفقات قدرها 19.07 مليون يورو، فنتجت عن ذلك زيادة في النفقات على الإيرادات قدرها 0.33 مليون يورو.
    On a enregistré, au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, un sous-emploi des crédits ouverts, d'un montant de 0,5 million d'euros. UN وتبيَّن حدوث نقص في استخدام تلك الموارد قدره 0.5 مليون يورو في إطار الموارد الخاصة لصالح أفريقيا.
    Un montant de 0,1 million d'euros est requis pour intégrer la gestion des risques d'entreprise dans le nouveau système; UN ويلزم مبلغ 0.1 مليون يورو لإدخال إدارة المخاطر المؤسسية في نظام تخطيط الموارد المؤسسية الجديد؛
    Au total, 1,7 million d'euros ont dû être dégagés par des économies internes qui signifieront un ralentissement du recrutement et la suppression de postes sur une période de trois ans. UN ومضى قائلاً إنه تعين جمع مبلغ إجمالي قدره 1.7 مليون يورو داخليا من خلال الوفورات، مما يعني تباطؤ التوظيف وإلغاء مناصب على مدى ثلاثة أعوام.
    Au moment de l'audit, 55 citernes avaient été modifiées et mises en service et la MINUL, qui avait déboursé 1,4 million d'euros environ pour les acquérir, a encouru des dépenses supplémentaires pour les faire modifier. UN وفي وقت مراجعة الحسابات، كان قد تم تعديل 55 خزان وقود واستخدامها، وقد دفعت البعثة ما مجموعه 1.4 مليون يورو تقريبا من أجل خزانات الوقود، وتكبدت تكاليف إضافية لتعديل هذه الخزانات.
    Ces deux organismes recevront au maximum 1 million d'euros chacun pour la durée de la phase pilote. UN وستحصل الهيئتان على مبلغ مليون يورو كحد أقصى لكل منهما خلال المرحلة التجريبية.
    L'accord relatif à la contribution annoncée par l'Union européenne à hauteur de 1,3 million d'euros n'a pas encore été signé. UN ولم يوقع حتى الآن الاتفاق بشأن التبرع المعلن للاتحاد الأوروبي البالغ 1.3 مليون يورو.
    Se fondant sur les conclusions positives de cette mission, le Gouvernement allemand a débloqué 1 million d'euros destinés à l'élaboration des programmes. UN واستنادا إلى هذا التقييم الإيجابي، خصصت ألمانيا مليون يورو لتطوير الدورات الدراسية.
    En 1998, la somme de 1 million d'euros a été versée en vue d'aider à atténuer les effets de la crise au Kosovo. UN وفي عام 1998، منح مبلغ مليون يورو للمساعدة على التخفيف من آثار الأزمة في كوسوفو.
    L'Autriche fournira 1 million d'euros supplémentaires pour le renforcement de ce Bureau. UN وستوفر النمسا مليون يورو إضافية لتعزيز هذا المكتب.
    L'Italie prépare également une initiative bilatérale représentant 1,5 million d'euros. UN كما تعد إيطاليا مبادرة ثنائية بقيمة 5,1 ملايين يورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد