Question de la représentation des 23 millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies | UN | مسألة تمثيل 23 مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة |
Les Nations Unies doivent cesser d'appliquer une politique d'exclusion à l'encontre des 23 millions d'habitants de Taiwan. | UN | ويتعين على الأمم المتحدة الكف عن ممارسة سياسة العزل السياسي بلا وعي تجاه 23 مليون نسمة بتايوان. |
En effet, leur participation à l'action des Nations Unies est le souhait des 23 millions d'habitants de Taiwan. | UN | والواقع أن المشاركة في أعمال الأمم المتحدة هو الرغبة المشتركة لـ 23 مليون نسمة بتايوان. |
En permettant aux 22 millions d'habitants de Taiwan d'être représentées à l'ONU, nos mettrions en oeuvre les principes consacrés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, et nous contribuerions à la promotion de la paix et de la sécurité internationales. | UN | وبإتاحة الفرصة أمام ٢٢ مليون نسمة في تايوان لتمثيلها في اﻷمم المتحدة نكون قد عززنا المبـــادئ المجسـدة في اﻹعلان العالمي لحقــوق اﻹنســـان وأسهمنــا في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين. |
6. L'Assemblée générale devrait intervenir afin que les 23 millions d'habitants de Taiwan puissent faire entendre leur voix à l'Organisation des Nations Unies et dans les organismes qui lui sont apparentés. | UN | 6 - ينبغي أن تعمل الجمعية العامة على كفالة سماع صوت 23 مليون نسمة في تايوان في الأمم المتحدة والمنظمات المرتبطة بها. |
Question de la représentation et de la participation des 23 millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies (S.4). | UN | 155- مسألــــة تمثيـــل ومشاركة 23 مليون نسمة من تايوان في الأمم المتحدة [ت-4]. |
L'ONU et ses institutions spécialisées doivent trouver les moyens d'assurer une véritable participation aux 23 millions d'habitants de Taiwan. | UN | فيجب أن تجد الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة الطرق التي تكفل المشاركة المجدية من 23 مليون شخص في تايوان. |
Mais cette résolution ne tenait pas compte de la question de la représentation des 23 millions d'habitants de Taiwan aux Nations Unies. | UN | بيد أن هذا القرار لم يعالج مسألة تمثيل 23 مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة. |
Question de la représentation et de la participation des 23 millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies | UN | مسألة تمثيل ومشاركة ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة |
Mais cette résolution ne tenait pas compte de la question de la représentation et de la participation des 23 millions d'habitants de Taiwan à l'ONU. | UN | بيد أن هذا القرار لم يعالج مسألة تمثيل ومشاركة 23 مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة. |
Mais cette résolution ne tenait pas compte de la question de la représentation des 23 millions d'habitants de Taiwan à l'ONU. | UN | بيد أن هذا القرار لم يعالج مسألة تمثيل 23 مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة. |
159. Question de la représentation des vingt-trois millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies. | UN | 159 - مسألة تمثيل ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة. |
Point 159 (Question de la représentation des 23 millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies ) | UN | البند 159 (مسألة تمثيل ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة) |
Point 159 ( < < Question de la représentation des vingt-trois millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies > > ) (suite) | UN | البند 159 (مسألة تمثيل ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة) (تابع) |
D'ordre de nos gouvernements respectifs, nous avons l'honneur de demander, conformément à l'article 14 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'inscription à l'ordre du jour de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale d'une question supplémentaire intitulée < < Question de la représentation des 23 millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies > > . | UN | بناء على تعليمات من حكومة كل منا، وعملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج البند التكميلي المعنون " مسألة تمثيل 23 مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين. |
En ce qui concerne le point 159 du projet d'ordre du jour (Question de la représentation des vingt-trois millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies), le Bureau a décidé de ne pas recommander son inscription. | UN | 57 - وفيما يتعلق بالبند 159 من مشروع جدول الأعمال (مسألة تمثيل 23 مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة) قرر المكتب ألا يوصي بإدراجه. |
J'espère donc que les 23 millions d'habitants de Taiwan feront l'objet d'une considération bienveillante afin qu'ils puissent, une fois de plus, bénéficier du droit de s'associer à la communauté internationale dans le cadre de cette Organisation. | UN | ولذلك آمل أن يُنظر إلى 23 مليون نسمة في تايوان بعين الرعاية حتى يمكنهم التمتع، مرة أخرى، بحق الانتساب إلى المجتمع الدولي من خلال هذه المنظمة. |
Cette situation est paradoxale, car il n'existe pas de mécanisme politique efficace à même de superviser les mesures pacifiques et préventives qui permettraient de régler ce différend, alors que les 23 millions d'habitants de Taiwan prennent une part active à la coopération internationale. | UN | والمفارقة في هذه الحالة هي أنه لا توجد آلية سياسية فعالة قائمة للإشراف على التدابير السلمية والوقائية التي تتخذ لتسوية هذا النزاع بصفة خاصة، بالرغم من مشاركة 23 مليون نسمة في تايوان بشكل فعلي في التعاون الدولي. |
5. Dans un monde en pleine mondialisation, l'Assemblée générale devrait intervenir afin que les vingt-trois millions d'habitants de Taiwan puissent faire entendre leur voix à l'Organisation des Nations Unies et dans les organismes qui lui sont apparentés. | UN | 5 - وفي هذا العالم، الذي يتجه بشكل متزايد نحو العولمة، ينبغي أن تعمل الجمعية العامة على كفالة سماع صوت 23 مليون نسمة في تايوان في الأمم المتحدة والمنظمات المرتبطة بها. |
155. Question de la représentation et de la participation des 23 millions d'habitants de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies. | UN | 155- مسألة تمثيل ومشاركة 23 مليون نسمة من تايوان في الأمم المتحدة. |
Nous souhaitons signaler notre plein appui à la recommandation faite par le Bureau qui, au paragraphe 59 de son rapport (A/61/250), a décidé de ne pas recommander d'inscrire à l'ordre du jour de la soixante et unième session la question relative aux 23 millions d'habitants de Taiwan. | UN | ونود أن نسجل تأييدنا الكامل لتوصية المكتب في الفقرة 59 من تقريره (A/61/250)، بعدم إدراج البند المتعلق بمسألة تمثيل 23 مليون نسمة من تايوان في الأمم المتحدة في جدول أعمال الدورة الحادية والستين. |
Alors que la paix et la sécurité des 23 millions d'habitants de Taiwan sont gravement menacées, l'Organisation des Nations Unies se doit d'exprimer sa préoccupation et d'accorder toute son attention à la situation. | UN | وبالنظر إلى أن سلام وأمن 23 مليون شخص في تايوان يتعرضان لتهديد خطير، ينبغي للأمم المتحدة أن تعرب عن قلقها وأن تولي هذه الحالة اهتماما عن كثب. |