Milton Obote revient au pouvoir, mais la guerre se poursuit jusqu'en 1986. | UN | وقد أعادت إلى الحكم ميلتون أوبوتي ولكن القتال استمر حتى 1986. |
Quelque chose sur la maison de Milton Avenue. Entrée par effraction. | Open Subtitles | شئ عن البيت في شارع ميلتون ,لقد تم اقتحامه |
Milton sait présenter, mais Borden a raison, il ne se salira pas les mains. | Open Subtitles | ميلتون رجل عرض و لكن بوردن محق لن يلوث يده بالدماء |
C'est Lureen Milton de Childress dans le Texas. Allez les gars, c'est l'une des vôtres. | Open Subtitles | أنها لورين ميلتون من هذه البلد تيكساس هيا أيها الناس أنها منكم |
"l'introduction à l'histoire mondiale", et je suis le professeur Milton Fine. | Open Subtitles | " مقدمة إلى التاريخ العالمي،" وأنا الأستاذ "ميلتن فاين". |
Le lieutenant-colonel William Hunter a informé le chef de la mission militaire américaine, le colonel Milton Menjívar, qui a organisé dans le bureau du colonel Ponce une confrontation entre Buckland et Avilés. | UN | وأبلغ اللفتنانت كولونيل ويليام هنتر الكولونيل ميلتون منخيفار، رئيس البعثة العسكرية للولايات المتحدة، الذي رتب اجتماعا في مكتب الكولونيل بونسيه حيث واجه بكلاند وأفيليس أحدهما اﻵخر. |
Un médecin spécialiste, qui dépend du Milton Cato Memorial Hospital, fait aussi partie de cette équipe; | UN | ويوجد أيضاً طبيب متخصص يشكل جزءاً من هذا الفريق على الرغم من ارتباطه بالعمل في مستشفى ميلتون كاتو. |
Le Gouvernement gère le Milton Cato Memorial Hospital, qui dispose de 211 lits. | UN | وتدير الحكومة مستشفى ميلتون كاتو التذكاري، وهو مرفق يحتوي على 211 سريراً. |
Milton Nathaniel Barnes, Représentant permanent du Libéria auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ميلتون ناثانيال بارنز، الممثل الدائم لليبريا لدى الأمم المتحدة |
Keynes a refait surface et ne peut que remplacer Milton Friedman. | UN | وظهرت نظرية كينز على السطح وكان يتعين أن تحل محل نظرية ميلتون فريدمان. |
Demain, nous vendrons la Rolls à ce vulgaire Américain, Milton Krampf. | Open Subtitles | غدا يجدر بنا السفر الي ذلك الأمريكي الغجري ميلتون كرامف |
Milton Krampf dit qu'il va l'avoir. | Open Subtitles | ميلتون كرامف يخبر الجميع أنه سيحصل علي اللوحة |
Je livre la Rolls à ce grotesque Milton Krampf. | Open Subtitles | أنا أوصل سيارة الـ رولز الي ذلك البغيض ميلتون كرامف |
Jock et moi allons livrer la Rolls à mon client, Milton Krampf. | Open Subtitles | جوك وأنا تحركنا لنوصل سيارة الـ رولز الي زبوني ميلتون كرامف |
Milton n'a plus beaucoup de temps-- à passer sur Terre. | Open Subtitles | فـ ميلتون لا يمتلك الكثير من الوقت على الأرض |
- Sinon, un randonneur va finir par trébucher dessus et alors, ce sera Les experts Milton. | Open Subtitles | حسناً بعض المسافرين سيتعثرون بها "وقريباً جداً سيتحول إلى "سي اس اي ميلتون |
Milton ! Amène-toi, prends un peu de cette bonne came, hein ? | Open Subtitles | ميلتون تعال الى هنا احصل على البعض من هذه الاشياء الجيدة |
Je suis désolé, Milton... mais l'enjeu est trop important. | Open Subtitles | انا اسف ميلتون ولكن هناك الكثير من المخاطرة هنا |
Je sais Milton... Mais à un moment, il va falloir te réveiller. | Open Subtitles | اعرف يا ميلتون لكن في مرحلة ما يجب ان تستيقظ |
Pam Wickham de Milton m'a recommandé Monsieur Schneebly. | Open Subtitles | بات ويكام في واجبات ميلتن المدرسية قد أوصى بأنّ أتصل بالسّيد شنيبلي |
Lucy, voici l'agent spécial Milton Dammers du F.B.I. | Open Subtitles | لوسي ، هذا عميلُ خاصُّ من مكتب التحقيقات الفدرالي ميلتن دامرز |
A cet égard, il a exprimé sa gratitude, au nom des Parties, pour le travail accompli par M. Milton Catelin, qui était appelé à de nouvelles responsabilités. | UN | وفي هذا الصدد أعرب عن امتنانه نيابة عن الأطراف، لعمل السيد ملتون كاتلين الذي ينتقل الآن لتحمل مسؤوليات مختلفة. |
Je nous voyais à Milton pour la vie, avec des bébés et moi en tant que Charlie, point. | Open Subtitles | وقد كنت اعتقد اننا سوف نعيش في ميليتون المتبقي من حياتنا ونكون سعداء وننجب اطفال وانا سوف اكون تشارلي وهذه هي نهاية الامر |
Eh bien, Edith, à Milton on ne ressent pas le changement des saisons mais je crois que nous avons enfin laissé l'hiver derrière nous. | Open Subtitles | حسناً ، "إيدث" ، في (ملتن) لا تستطيعين الشعور بالفصول تتغير من حولك ولكني أعتقد وأخيراً أستطعنا تجاوز الشتاء |