Il accueille également avec satisfaction la création en 2005, au sein du Ministère de la justice, de la Direction des droits de l'homme et de la coopération internationale. | UN | وترحب كذلك بإنشاء مديرية حقوق الإنسان والتعاون الدولي داخل وزارة العدل في عام 2005. |
Conférencier dans le cadre de cours destinés à des juristes et des juges, organisés par le Ministère de la justice de la République tchèque. | UN | محاضر في الدورات التي نظمتها وزارة العدل في الجمهورية التشيكية لصالح المحامين والقضاة. |
Mon bureau continue de travailler avec le Ministère de la justice de la Republika Srpska à la rédaction d'un amendement qui réglera quelques points mineurs encore en suspens. | UN | ولا يزال مكتبي يعمل مع وزارة العدل في جمهورية صربسكا لصياغة نص تعديل يوضح بعض المسائل الثانوية العالقة. |
vi) Institut pour la prévention du crime, Ministère de la justice de la République populaire de Chine; | UN | `6` معهد منع الجريمة التابع لوزارة العدل في الصين؛ |
L'indemnisation du préjudice est accordée lorsqu'une demande émanant de la personne lésée est adressée au Ministère de la justice de la République slovaque. | UN | ويعطى التعويض عن الضرر بناء على طلب يقدمه الشخص المتضرر إلى وزارة العدل في الجمهورية السلوفاكية. |
Le Ministère de la justice de la Bosnie-Herzégovine initiera, en tant qu'autorité compétente, la procédure d'adhésion aux conventions relatives au terrorisme auxquelles le pays n'est pas encore partie. | UN | وستقوم وزارة العدل في البوسنة والهرسك، باعتبارها الوزارة المسؤولة، بالشروع في الإجراءات اللازمة للانضمام إلى الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب التي لم تصبح البوسنة والهرسك بعد طرفا فيها. |
Source : Ministère de la justice de la République slovaque, 2007. | UN | المصدر: وزارة العدل في جمهورية سلوفاكيا، 2007. |
Source : Ministère de la justice de la République slovaque, 2005. | UN | المصدر: وزارة العدل في جمهورية سلوفاكيا، 2005 |
Le Ministère de la justice de la Fédération de Russie a tenté de justifier son intention en invoquant la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées adoptée en 1983 par le Conseil de l'Europe. | UN | وحاولت وزارة العدل في الاتحاد الروسي تسويغ هذا الاعتزام بالإحالة إلى اتفاقية مجلس أوروبا لنقل المحكوم عليهم لعام 1983. |
À l’issue de ce cours, un manuel de formation à la constitution de bases de données et à la création de réseaux électroniques a été publié avec le concours financier du Ministère de la justice de la République de Corée. | UN | ونتيجة لهذه الحلقة التدريبية، نشر كتاب مرجعي عن تطوير قواعد البيانات وإقامة الشبكات الالكترونية بمساعدة مالية من وزارة العدل في جمهورية كوريا. |
À l’issue de ce cours, un manuel de formation à la constitution de bases de données et à la création de réseaux électroniques a été publié avec le concours financier du Ministère de la justice de la République de Corée. | UN | ونتيجة لهذه الحلقة التدريبية، نشر كتاب مرجعي عن تطوير قواعد البيانات وإقامة الشبكات الالكترونية بمساعدة مالية من وزارة العدل في جمهورية كوريا. |
Le 28 septembre 2010, Fatima Rizvanović a fait appel de cette décision devant le Ministère de la justice de la Republika Sprska. | UN | وفي 28 أيلول/سبتمبر 2010، طعنت فاطمة رزفانوفيتش في القرار أمام وزارة العدل في جمهورية صربسكا. |
Une commission de lutte contre la corruption a été constituée, au sein de laquelle siègent des représentants des pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires de la Republika Srpska et de l'équipe d'experts de la lutte contre la corruption, qui relève du Ministère de la justice de la Republika Srpska. | UN | وشُكّلت لجنة لمكافحة الفساد تتألف من ممثلين للسلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية في جمهورية صربسكا، وفريق للخبراء معني بمكافحة الفساد يعمل في إطار وزارة العدل في الجمهورية. |
Le 28 septembre 2010, Fatima Rizvanović a fait appel de cette décision devant le Ministère de la justice de la Republika Sprska. | UN | وفي 28 أيلول/سبتمبر 2010، طعنت فاطمة رزفانوفيتش في القرار أمام وزارة العدل في جمهورية صربسكا. |
Source: Ministère de la justice de la République de Macédoine. | UN | المصدر: وزارة العدل في جمهورية مقدونيا. |
i) Ministère de la justice de la République de Corée; | UN | `1` وزارة العدل في جمهورية كوريا؛ |
16. Centre pour la formation permanente des juristes auprès du Ministère de la justice de la République d'Ouzbékistan; | UN | 16 - مركز التدريب الإضافي للحقوقيين لدى وزارة العدل في جمهورية أوزبكستان؛ |
La délégation zambienne était dirigée par Mme Gertrude M. K. Imbwae, Secrétaire générale du Ministère de la justice de la République de Zambie. | UN | ك. إمبوي، الأمينة الدائمة لوزارة العدل في جمهورية زامبيا. |
Cette conférence était organisée par la Faculté de droit de l'Université de Zagreb, en coopération avec l'École de la magistrature du Ministère de la justice de la République de Croatie et plusieurs organisations non gouvernementales. | UN | وتولت كلية القانون في جامعة زغرب تنظيم المؤتمر، بالتعاون مع الأكاديمية القضائية التابعة لوزارة العدل في جمهورية كرواتيا وعدد من المنظمات غير الحكومية. |
Ministère de la justice de la République kirghize, chef de la Division de droit économique du Département chargé de la rédaction des lois | UN | رئيس شعبة القانون الاقتصادي في دائرة صياغة القوانين بوزارة العدل في جمهورية قيرغيزستان |
43. Les personnes morales à but non lucratif sont enregistrées par le Ministère de la justice de la République d'Azerbaïdjan et ses antennes de district et de municipalité, ainsi que par le Ministère de la justice de la République autonome du Naxçivan. | UN | 43- وتتولى وزارة العدل الوطنية ووزارة العدل في جمهورية ناخيتشيفان المستقلة ذاتياً تسجيل الكيانات القانونية غير الربحية في دوائر التسجيل التابعة لهما على مستوى المقاطعات والبلديات. |