1991-1993 Responsabilités au sein du groupe du Fonds social européen du Ministère fédéral du travail et des affaires sociales (Bonn) | UN | موظف مسؤول عن قطاع، في الصندوق الاجتماعي الأوروبي، في الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية في بون |
Déclaration du Ministère fédéral des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية |
Il existait cependant un comité consultatif sur les questions concernant la minorité danoise au sein du Ministère fédéral de l'intérieur. | UN | ولكن توجد لجنة استشارية معنية بالمسائل المتعلقة باﻷقليات الدانمركية في الوزارة الاتحادية للشؤون الداخلية. |
C'est grâce à sa généreuse contribution que le Ministère fédéral de la science et de la recherche a fait de cette exposition une réalité. | UN | ولولا المساهمة السخية التي قدمتها الوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون العلمية واﻷبحاث لما تحول هذا المعرض إلى حقيقة. |
Le Ministère fédéral de la coopération économique et du développement restera à Bonn, et d'autres organisations connexes s'apprêtent à s'y installer. | UN | وسوف يبقى مقر الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في بون كما سينقل إليها عدد من المنظمات ذات الصلة. |
Un mécanisme de surveillance indépendant avait été créé au Ministère fédéral du travail, des affaires sociales et de la protection des consommateurs. | UN | وأنشئت آلية رصد مستقلة في الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية وحماية المستهلك. |
Source : Ministère fédéral du travail et des politiques sociales. | UN | مصدر البيانات: الوزارة الاتحادية للعمل والسياسات الاجتماعية |
1995-1996 Direction des organisations internationales, Ministère fédéral des affaires étrangères, Autriche | UN | 1995-1996: إدارة المنظمات الدولية، الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية، النمسا |
Adelphi a également commencé à apporter un soutien au Ministère fédéral allemand pour l'environnement en vue de la Conférence de 2009 qui se tiendra à Copenhague. | UN | وبدأت أيضا في دعم الوزارة الاتحادية للبيئة في ألمانيا في إطار التحضير لمؤتمر كوبنهاجن لعام 2009. |
S. E. M. Helmut Tichy, Ambassadeur, Conseiller juridique adjoint au Ministère fédéral des affaires européennes et internationales | UN | سعادة السيد هيلموت تيخي، السفير، نائب المستشار القانوني في الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية؛ |
Brochure conjointe du Ministère fédéral de la justice et du Ministère des affaires familiales, du troisième âge, de la condition de la femme et de la jeunesse | UN | كتاب مشترك من إعداد الوزارة الاتحادية للعدل والوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب |
Ministère fédéral du travail et des affaires sociales | UN | الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية |
Publié par : Ministère fédéral du travail et des affaires sociales, Section des relations publiques, Postfach 500, 53105 Bonn www.bma.de | UN | نشرت بمعرفة الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية، قسم العلاقات العامة، 500 POSTFACH، 105 53 بون، www.bma.de |
Publié par : Ministère fédéral des finances, Wilhelmstr. 97, 10117 Berlin | UN | نشر بمعرفة: الوزارة الاتحادية للمالية wilhelmstr، 97،117 10 برلين |
Publié par : Ministère fédéral de l'intérieur, Alt Moabit 101d, 10559 Berlin | UN | نشر بواسطة الوزارة الاتحادية للداخلية، , Alt Moabit 101d, 10559 Berlin |
Ministère fédéral pour la coopération économique et le développement | UN | الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية |
Ministère fédéral pour la coopération économique et le développement Allemagne | UN | الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا |
1975-1976 Chef adjoint de division au Ministère fédéral chargé des relations intra-allemandes | UN | العمل كمساعدة رئيس شعبة في الوزارة الاتحادية المسؤولة عن العلاقات بين اﻷلمانيتين |
De plus, il a érigé le Ministère de la planification sociale en Ministère fédéral afin de contribuer au développement et à la prospérité de la société sur la base d'un concept global. C'est là le plus grand Ministère fédéral du Soudan. | UN | ومن واقع اهتمام الدولة باﻷسرة وبالفرد أنشئت وزارة التخطيط الاجتماعي كوزارة اتحادية للتخطيط لتنمية المجتمع في نظرة شاملة سعيا لتنمية ورفاهية المجتمع، وهي أكبر وزارة اتحادية في السودان. |
M. Milorad Vuckovic, conseiller principal, Ministère fédéral de l'industrie et du commerce intérieur, suppléant du chef de délégation | UN | السيد ميلوراد نوكوفيتش، مستشار أقدم بالوزارة الاتحادية للصناعة والتجارة الداخلية والرئيس المناوب للوفد |
1979-1980 Directeur assistant du Centre de formation du Ministère fédéral des affaires étrangères, chargé de l'organisation des concours de recrutement dans la diplomatie allemande | UN | مساعد مدير المعهد الألماني للتدريب الدبلوماسي، مكلف بالامتحان التنافسي للالتحاق بالسلك الدبلوماسي الألماني |
Source: Ministère fédéral de l'intérieur, Rapport sur la sécurité (2011, 2010, 2009, 2008 et 2007). | UN | المصدر: وزارة الداخلية الاتحادية النمساوية. التقرير الخاص بالأمن 2011، 2010، 2009، 2008، 2007. |
Selon le Ministère fédéral de l'intérieur, les accidents de la route font un grand nombre de blessés en Fédération de BosnieHerzégovine. | UN | وتبعاً لوزارة الداخلية على مستوى الاتحاد، يوجد في اتحاد البوسنة والهرسك معدل مرتفع للإصابات الناتجة عن حوادث المرور. |
Le Ministère fédéral de la condition féminine et de la fonction publique a coordonné la rédaction de ce rapport. | UN | وقام الوزير الاتحادي لشؤون المرأة والخدمة المدنية بتنسيق أعمال إعداد هذا التقرير. |
au Ministère fédéral des affaires étrangères (Bonn), | UN | أمين الدولة للوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية، بون |
Ministère fédéral de la défense M. Carsten Denecke, Conseiller juridique principal, Missions territoriales de commandement de la Bundeswehr | UN | السيد كارستن دينيك، كبير المستشارين القانونيين، قيادة المهام الإقليمية بالقوات المسلحة الاتحادية |