ويكيبيديا

    "ministères centraux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزارة مركزية
        
    • الوزارات المركزية
        
    :: Suivi trimestriel des états de paie de 15 ministères centraux et de 30 administrations municipales grâce à l'établissement de 180 audits pour vérifier si les communautés minoritaires sont bien représentées dans la fonction publique UN :: القيام كل ثلاثة شهور برصد قوائم المرتبات في 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية من خلال 180 عملية مراجعة لتحديد مدى تمثيل طوائف الأقليات في الخدمة المدنية
    Mise au jour des cas d'ingérence politique dans la fonction publique grâce à la supervision de 15 ministères centraux et de 30 administrations municipales, dans le but de promouvoir le respect de la légalité dans la gestion des ressources humaines UN الوقوف على حالات التدخل السياسي في الخدمة المدنية من خلال رصد 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية لضمان سلامة الإجراءات في إدارة الموارد البشرية
    ou nombre Supervision de 15 ministères centraux et de 30 municipalités en vue d'accroître la participation et d'assurer la représentation appropriée des minorités dans les structures administratives du Kosovo UN رصد 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية وتقديم المشورة لها بانتظام من أجل تشجيع زيادة المشاركة والتمثيل المناسب لطوائف الأقليات في الهياكل الإدارية بكوسوفو
    Deuxièmement, il y a la décentralisation de certaines décisions administratives et de ressources des ministères centraux vers les provinces et les districts. UN وثانيا، هناك تحرر من المركزية في بعض القرارات اﻹدارية وبعض الموارد المقدمة من الوزارات المركزية إلى المقاطعات والمحافظات.
    Dans les ministères centraux des Institutions provisoires, les minorités n'occupaient qu'environ 9,6 % du nombre total de postes, alors que le pourcentage minimal stipulé était de 16,6 %. UN ففي الوزارات المركزية التابعة للمؤسسات المؤقتة، لا تشغل الأقليات إلا نحو 9.6 في المائة من مجموع الوظائف، مقابل 16.6 في المائة وهي النسبة المئوية الدنيا المنصوص عليها.
    Suivi trimestriel des états de paie de 15 ministères centraux et de 30 administrations municipales, sous la forme de 180 audits ayant pour objet de vérifier si les communautés minoritaires sont bien représentées dans la fonction publique UN القيام كل ثلاثة شهور برصد قوائم المرتبات في 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية من خلال 180 عملية مراجعة لتحديد مدى تمثيل طوائف الأقليات في الخدمة المدنية
    :: Mise au jour des cas d'ingérence politique dans la fonction publique grâce à la supervision de 15 ministères centraux et de 30 administrations municipales, l'objet étant de promouvoir le respect de la légalité dans la gestion des ressources humaines UN :: الوقوف على حالات التدخل السياسي في الخدمة المدنية من خلال رصد 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية لضمان سلامة الإجراءات في إدارة الموارد البشرية
    :: Supervision de 15 ministères centraux et de 30 municipalités en vue d'accroître la participation et la représentation appropriée des minorités dans les structures administratives du Kosovo UN :: رصد 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية وتقديم المشورة لها بانتظام من أجل تشجيع زيادة المشاركة والتمثيل المناسب لطوائف الأقليات في الهياكل الإدارية بكوسوفو
    Identification des cas d'ingérence politique dans l'administration de la fonction publique grâce à la supervision de 15 ministères centraux et de 30 administrations municipales, dans le but de promouvoir le respect de la légalité dans la gestion des ressources humaines UN الوقوف على حالات التدخل السياسي في الخدمة المدنية من خلال رصد 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية لتعزيز سلامة الإجراءات في إدارة الموارد البشرية
    Fourniture d'avis aux 15 ministères centraux et aux 30 administrations municipales pour encourager une participation accrue des communautés minoritaires et leur représentation appropriée dans les structures administratives du Kosovo UN تقديم المشورة لـ 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية لتعزيز مشاركة طوائف الأقليات والتمثيل المناسب لها في الهياكل الإدارية بكوسوفو
    Suivi trimestriel, au moyen de 180 audits, des états de paie de 15 ministères centraux et de 30 administrations municipales, afin de vérifier si les communautés minoritaires sont bien représentées dans la fonction publique. UN القيام كل ثلاثة أشهر برصد قوائم المرتبات في 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية من خلال 180 عملية مراجعة للحسابات وذلك بغرض تحديد مستوى تمثيل طوائف الأقليات في الخدمة المدنية
    :: Identification des cas d'ingérence politique dans la fonction publique grâce à la supervision de 15 ministères centraux et de 30 administrations municipales pour promouvoir le respect de la légalité dans la gestion des ressources humaines UN :: تحديد حالات التدخل السياسي في الخدمة المدنية عن طريق رصد 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية بهدف تعزيز مراعاة الإجراءات القانونية الواجبة في إدارة الموارد البشرية
    :: Fourniture d'avis à 15 ministères centraux et 30 administrations municipales pour encourager une participation accrue des communautés minoritaires et leur représentation appropriée dans les structures administratives du Kosovo UN :: إسداء المشورة إلى 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية بهدف تشجيع زيادة مشاركة الأقليات وتمثيلها بالقدر المناسب في الهياكل الإدارية لكوسوفو
    :: Suivi trimestriel des états de paie de 15 ministères centraux et de 30 administrations municipales grâce à l'établissement de 180 audits pour vérifier si les communautés minoritaires sont bien représentées dans la fonction publique UN :: القيام كل ثلاثة أشهر برصد قوائم المرتبات في 15 وزارة مركزية و 30 إدارة بلدية عن طريق إجراء 180 عملية مراجعة للحسابات بهدف تحديد نسب تمثيل الأقليات في الخدمة المدنية
    L'intégration de projets du PNUD dans les budgets de certains ministères centraux, comme à Bahreïn et au Koweït, génère chez le bénéficiaire une incitation à utiliser les projets du PNUD qui se trouve faussée. UN ويُعد إدراج مشاريع البرنامج الإنمائي في ميزانيات الوزارات المركزية كما في البحرين والكويت حافزا مشوها للجهة المستفيدة لاستخدام مشاريع البرنامج الإنمائي.
    Le PNUD souscrit pleinement à la recommandation de renforcer la participation des ministères centraux aux processus de programmation, notamment la planification, la conception et le suivi. UN يدعم البرنامج الإنمائي بالكامل توصية التقييم بتعزيز مشاركة الوزارات المركزية في عمليات البرامج، بما فيها التخطيط والتصميم والرصد.
    Des cours de formation à la recherche, l'analyse et la planification différenciées selon le sexe ont été organisés à l'intention du personnel, dans les ministères centraux et techniques pertinents. UN كما جرى تنظيم دورات تدريبية بشأن مراعاة العامل الجنساني في البحوث والتحليلات والتخطيط، وذلك لفائدة الموظفين في الوزارات المركزية والوزارات المتخصصة ذات الصلة.
    Elle sera également prête à mobiliser des compétences techniques extérieures au profit d'un ensemble d'institutions et de ministères centraux sur des questions de planification stratégique, de réforme de la fonction publique et de décentralisation. UN وستكون متاحة أيضا لحشد الخبرات الخارجية لتقديم المساعدة التقنية لعدد من الوزارات المركزية والمؤسسات بشأن التخطيط الاستراتيجي وإصلاح الخدمة المدنية واللامركزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد