ويكيبيديا

    "ministériel mondial sur l'environnement en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البيئي الوزاري العالمي في
        
    10. Prie également le Directeur exécutif de s'assurer qu'un examen de la politique et de la stratégie dans le domaine de l'eau sera effectué à la vingt-deuxième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2003; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛
    Le rapport traite des progrès réalisés dans l'application de la décision depuis la vingt-septième session - la première à participation universelle - du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en février 2013. UN ويتناول التقرير التقدُّم المحرز في تنفيذ المقرّر منذ انعقاد الدورة السابعة والعشرين - الأولى المنعقدة بعضوية عالمية لمجلس الإدارة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2013.
    1. Décide de tenir la onzième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2010; UN 1 - يقرر أن يعقد الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في 2010؛()
    6. Le Groupe consultatif présentera son rapport final à la onzième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en février 2010 à Bali (Indonésie). UN 6 - وسيقدم الفريق الاستشاري تقريره النهائي إلى الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2010 في بالي، إندونيسيا.
    Les négociations sur le mercure se dérouleront en cinq sessions du comité de négociation intergouvernemental; la dernière de ces sessions aura lieu juste avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration du PNUE/Forum ministériel mondial sur l'environnement, en février 2013. UN وستُعقد الدورة الأخيرة قبيل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2013.
    1. Décide de tenir la onzième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2010; UN 1 - يقرر أن يعقد الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في 2010()؛
    Par ailleurs, il a été recommandé de tenir des réunions extraordinaires des conférences des Parties aux conventions en même temps que la onzième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2010. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُوصي بعقد اجتماعات ومؤتمرات استثنائية متزامنة للأطراف في الاتفاقيات بالاقتران بالدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2010.
    Les ministres de l'environnement du monde entier avaient exprimé leur préoccupation commune sur ce point lorsqu'ils se sont réunis à Malmö (Suède) à l'occasion de la première session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en mai 2000. UN واشترك وزراء البيئة من أنحاء العالم في الإعراب عن القلق بشأن هذه النقطة لدى اجتماعهم في مالمو، السويد، في الدورة الأولى لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في أيار/مايو 2000.
    Le processus de négociations sur le mercure comprendra cinq sessions du comité, la dernière session devant avoir lieu avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en février 2013. UN 26 - وستشمل عملية التفاوض بشأن الزئبق 5 دورات للجنة على أن تعقد الدورة الأخيرة قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2013.
    A la lumière du paragraphe 30 de sa décision 25/5, le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager de compléter le mandat du comité de négociation intergouvernemental, qui a commencé ses travaux en 2010, afin qu'il puisse terminer ses travaux avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2013. UN 49 - قد يرغب مجلس الإدارة في ضوء الفقرة 30 من مقرره 25/5، في أن يواصل النظر في الحاجة إلى استكمال ولاية لجنة التفاوض الحكومية الدولية، والتي بدأت عملها في عام 2010، بهدف إتمام هذا العمل قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2013.
    8. Décide d'évaluer, à la douzième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement, en 2012, les progrès accomplis dans le domaine de la gouvernance internationale de l'environnement. UN 8 - يقرر تقييم التقدم المحرز في الإدارة البيئية الدولية في الدورة الاستثنائية الثانية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2012.
    Il sera ensuite révisé une fois de plus sur la base de ces observations avant d'être soumis au Conseil d'administration pour étude à la prochaine session de ce dernier/du Forum ministériel mondial sur l'environnement, en février 2005. UN وبعد ذلك، سيتم تنقيح التقرير مرة أخرى استناداً إلى تعليقات الأطراف وغيرهم قبل تقديمه إلى مجلس الإدارة لبحثه أثناء الاجتماع التالي لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2005.
    1. Décide de tenir la dixième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en février 2008; UN 1 - يقرر أن يعقد الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2008()؛
    Les ministres de l'environnement du monde entier avaient exprimé leur préoccupation commune sur ce point lorsqu'ils se sont réunis à Malmö (Suède) à l'occasion de la première session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en mai 2000. UN واشترك وزراء البيئة من أنحاء العالم في الإعراب عن القلق بشأن هذه النقطة لدى اجتماعهم في مالمو، السويد، في الدورة الأولى لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في أيار/مايو 2000.
    Comme l'avançait un document de discussion préparé par le Directeur exécutif du PNUE pour le Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2000, " des améliorations graduelles de l'environnement sont de plus en plus considérées comme insuffisantes pour respecter les engagements pris à Rio de Janeiro il y a huit ans " . UN وكما ورد في ورقة نقاش أعدها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للمنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2000، " فإن التحسينات التدريجية التي تُجرى على البيئة تعتبر بصورة متزايدة غير كافية للوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في ريو دي جانيرو قبل ثمانية أعوام. "
    10. Prie également le Directeur exécutif de s'assurer qu'un examen de la politique et de la stratégie dans le domaine de l'eau sera effectué à la vingt-deuxième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2003; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛
    Les conclusions du rapport et les orientations concernant le cycle d'évaluation suivant seront communiqués à la vingt-septième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement, en 2013. UN 7 - وستُتاح نتائج التقرير وإرشادات دورة التقييم التالية في الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي في سنة 2013.
    Une réunion-débat sur l'économie verte aura lieu au cours de la vingt-cinquième session du Conseil d'administration du PNUE/Forum ministériel mondial sur l'environnement, en février 2009, qui fera l'objet d'un rapport UN أ) إجراء مناقشة لفريق خبراء بشأن الاقتصاد الأخضر في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/ فبراير 2009 وإصدار تقرير عن المناقشات؛
    9. Décide d'étendre la phase pilote à l'exercice biennal 2006-2007 et prie le Directeur exécutif de faire rapport sur sa mise en œuvre à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2007; UN 9 - يقرر تمديد المرحلة التجريبية لفترة السنتين 2006-2007 ويطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير بشأن تنفيذ هذه المرحلة أثناء الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في 2007؛
    12. Prie également le Directeur exécutif de poursuivre les mesures destinées à améliorer la coordination au sein du système des Nations Unies et de faire rapport à ce sujet à la neuvième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2006. UN 12 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي الإستمرار في التدابير التي من شأنها تعزيز التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة وتقديم تقرير عن ذلك خلال الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد