Déclaration adoptée à la réunion ministérielle des pays les moins avancés à l'occasion | UN | الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً خلال الأونكتاد الثالث عشر |
1. Nous sommes convaincus que la Conférence ministérielle des pays les moins avancés crée une dynamique positive en faveur du développement industriel durable des PMA; | UN | " 1- نؤمن بأن المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نمواً أدى إلى زخم إيجابي للتنمية الصناعية المستدامة في أقل البلدان نمواً؛ |
Nous, Ministres participant à la Conférence ministérielle des pays les moins avancés organisée par l'ONUDI, | UN | نحن الوزراء المشاركين في مؤتمر اليونيدو الوزاري لأقل البلدان نمواً: |
1. Nous sommes convaincus que la Conférence ministérielle des pays les moins avancés crée une dynamique positive en faveur du développement industriel durable des PMA; | UN | 1- نؤمن بأنه تولَّد عن المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نمواً زخم إيجابي لدفع عجلة التنمية الصناعية في أقل البلدان نمواً؛ |
Conférence ministérielle des pays les moins avancés | UN | المؤتمر الوزاري المعني بأقل البلدان نموا |
Rapporteur de la Conférence ministérielle des pays les moins avancés de 2011 | UN | مقرّر المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نمواً لعام 2011 |
iv. Suivi des questions issues de la Conférence ministérielle des pays les moins avancés; | UN | `4` متابعة المسائل الناشئة عن المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا. |
DÉCLARATION ministérielle des pays les moins AVANCÉS, | UN | الإعلان الوزاري لأقل البلدان نمواً الصادر عشية انعقاد |
DÉCLARATION ministérielle des pays les moins AVANCÉS, | UN | الإعلان الوزاري لأقل البلدان نمواً الصادر عشية انعقاد |
DÉCLARATION ministérielle des pays les moins AVANCÉS, | UN | الإعلان الوزاري لأقل البلدان نمواً الصادر عشية انعقاد |
Réunion ministérielle des pays les moins avancés pour l'examen global approfondi du Programme d'action de Bruxelles | UN | الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا لاستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج عمل بروكسل |
Conférence ministérielle des pays les moins avancés sur les transferts de fonds des migrants | UN | المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا المعني بتحويلات المهاجرين |
Déclaration adoptée à la Réunion ministérielle des pays les moins avancés à l'occasion de la treizième session de la Conférence | UN | الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً خلال الأونكتاد الثالث عشر |
Vice-Président de la Conférence ministérielle des pays les moins avancés de 2009 | UN | نائب رئيس المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نمواً لعام 2009 |
DÉCLARATION DE LA RÉUNION ministérielle des pays les moins AVANCÉS À LA DOUZIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE | UN | الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً في الأونكتاد الثاني عشر |
DÉCLARATION DE LA RÉUNION ministérielle des pays les moins AVANCÉS À LA DOUZIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE | UN | الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً في سياق الأونكتاد الثاني عشر |
Déclaration de la réunion ministérielle des pays les moins avancés à la douzième session de la Conférence | UN | الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً في الأونكتاد الثاني عشر |
iv) Suivi des questions issues de la Conférence ministérielle des pays les moins avancés; | UN | " `4` متابعة المسائل الناشئة عن المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا؛ |
iv) Suivi des questions issues de la Conférence ministérielle des pays les moins avancés; | UN | `4` متابعة المسائل الناشئة عن المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا؛ |
II. Déclaration ministérielle des pays les moins avancés, à la veille de | UN | الثاني- الإعلان الوزاري لأقل البلدان نمواً الصادر عشية انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني |
En 2007, j'ai eu le plaisir et le privilège d'accueillir à Istanbul, en ma qualité, alors, de Ministre des affaires étrangères et de Vice-Premier Ministre, mes homologues des pays les moins avancés, à l'occasion de la Conférence ministérielle des pays les moins avancés. | UN | في عام 2007، أسعدني وشرفني، بصفتي وزيرا للخارجية ونائبا لرئيس الوزراء، أن استضفت في اسطنبول نظرائي من البلدان الأقل نموا في مؤتمر الأمم المتحدة الوزاري المعني بأقل البلدان نموا. |
Réunion ministérielle des pays les moins avancés (PMA) | UN | اجتماع وزاري لأقل البلدان نموا |