Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour. | UN | سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour. | UN | سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Allocution de S. E. M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour | UN | خطاب سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة |
M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة إلى المنصة. |
Pour ce qui est des quatre tables rondes, la table ronde prévue le mercredi 6 septembre, de 15 heures à 18 heures, sera présidée par S. E. M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour. | UN | فيما يتعلق بالموائد المستديرة الأربع، يعقد يوم الأربعاء 6 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، اجتماع المائدة المستديرة الذي يرأسه دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour | UN | 25 - سعادة السيد هوه شوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة |
Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour | UN | 25 - سعادة السيد هوه شوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة |
37. Allocution de Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour | UN | ٣٧ - خطاب دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة |
37. Allocution de Son Excellence M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour | UN | ٣٧ - خطاب دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة |
Je donne la parole au Président de la table ronde qui a eu lieu le mercredi 6 septembre de 15 heures à 18 heures, S. E. M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour. | UN | أعطي الكلمة لرئيس المائدة المستديرة التي عقد اجتماعها يوم الأربعاء 6 أيلول/سبتمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour. | UN | الرئيس بالنيابة )تحدث بالعربية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie S. E. le Premier Ministre de la République de Singapour de sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر دولة رئيس وزراء جمهورية سنغافورة على بيانه. |
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour. | UN | الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان من معالي السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Goh Chok Tong, Premier Ministre de la République de Singapour. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان يدلي به دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |