ويكيبيديا

    "ministre des affaires féminines" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزيرة شؤون المرأة
        
    • وزير شؤون المرأة
        
    • ووزيرة شؤون المرأة
        
    Son Excellence Mme Aisha Ismail, Ministre des affaires féminines du Nigéria UN سعادة السيدة عائشة اسماعيل، وزيرة شؤون المرأة في نيجيريا
    Son Excellence Mme Aisha Ismail, Ministre des affaires féminines du Nigéria UN سعادة السيدة عائشة اسماعيل، وزيرة شؤون المرأة في نيجيريا
    Je voudrais associer ma délégation à la déclaration prononcée par le Ministre des affaires féminines et infantiles du Ghana au nom de l'Union africaine. UN اسمحوا لي أن أعرب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلت به وزيرة شؤون المرأة والطفل في غانا باسم الاتحاد الأفريقي.
    On constituera un comité directeur interministériel sous la présidence du Ministre des affaires féminines avec une participation des ONG. UN وستنشأ لجنة توجيهية مشتركة بين الوزارات يرأسها وزير شؤون المرأة وتمثﱠل فيها منظمات غير حكومية.
    Le Ministre des affaires féminines a créé à cet égard un comité de coordination qui devra donner des orientations stratégiques aux services concernés. UN وأنشأ وزير شؤون المرأة لجنة تنسيقية معنية بالعنف العائلي لوضع اتجاهات استراتيجية للخدمات.
    Un comité a été mis en place par la Vice-Présidente gambienne et Ministre des affaires féminines pour élaborer un plan d'action visant l'élimination de ces pratiques. UN وأنشأت نائبة رئيس جمهورية غامبيا ووزيرة شؤون المرأة لجنة لوضع خطة عمل بشأن إنهاء هذه الممارسة.
    Son Excellence Mme Rashida Yoosuf, Ministre des affaires féminines et de la sécurité sociale des Maldives UN سعادة السيدة رشيدة يوسف، وزيرة شؤون المرأة والضمان الاجتماعي في ملديف
    Son Excellence Mme Rashida Yoosuf, Ministre des affaires féminines et de la sécurité sociale des Maldives UN معالي السيدة رشيدة يوسف، وزيرة شؤون المرأة والضمان الاجتماعي في ملديف
    Réunion avec Mme Adeline Magloire Chancy, Ministre des affaires féminines, au Ministère UN اجتماع مع السيدة أدلين ماغلوار تشانسي، وزيرة شؤون المرأة في الوزارة
    Le fait que le Ministre des affaires féminines en personne ait présenté le rapport montrait bien que le pays était décidé à promouvoir la cause des femmes. UN ورأت اللجنة أن قيام وزيرة شؤون المرأة بنفسها بعرض التقرير دليل على الالتزام بالنهوض بالمرأة في إثيوبيا.
    Cet objectif, reporté à 2010 par la Ministre des affaires féminines de l'époque, est au cœur des travaux de l'actuelle Ministre. UN وقد مُدد أجل هذا الهدف حتى سنة 2010 بقرار من وزيرة شؤون المرأة في ذلك الحين، وهو قرار استندت إليه الأعمال التي اضطلعت بها مؤخراً الوزيرة الحالية.
    Son Excellence Mme Netumbo Nandi-Ndaitwah, Ministre des affaires féminines et du bien-être de l'enfant de la Namibie UN معالي الأونرابل نيتومبو ناندي - ندايتوا، وزيرة شؤون المرأة ورعاية الطفولة في ناميبيا
    Son Excellence Mme Netumbo Nandi-Ndaitwah, Ministre des affaires féminines et du bien-être de l'enfant de la Namibie UN معالي الأونرابل نيتومبو ناندي - ندايتوا، وزيرة شؤون المرأة ورعاية الطفولة في ناميبيا
    En mars 2000, le Ministre des affaires féminines a créé le Comité consultatif chargé d'examiner la représentation des femmes sur les panneaux publicitaires. UN 87 - في آذار/مارس 2000، أنشأت وزيرة شؤون المرأة اللجنة الاستشارية المعنية بصورة المرأة لفحص صورة المرأة في الإعلانات الخارجية.
    Dans le secteur social, le Ministre des affaires féminines et des anciens combattants mettait au point un programme de lutte contre notamment la traite des êtres humains, la prostitution et la propagation du VIH/sida. UN وفي القطاع الاجتماعي، تقوم وزيرة شؤون المرأة والمحاربين القدامى بوضع برنامج لمكافحة الاتجار بالمرأة والدعارة وانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وغير ذلك.
    Le comité chargé de l'exécution et de l'évaluation des activités de promotion de la femme, dirigé par la Ministre des affaires féminines et de l'enfance, et le Conseil national pour la promotion de la femme et de l'enfant, dirigé par le premier ministre, sont les instances suprêmes qui assurent un suivi régulier et donnent des directives pour renforcer l'efficacité du système et des mécanismes. UN وسوف تتولى لجنة تنفيذ وتقييم النهوض بالمرأة التي ترأسها وزيرة شؤون المرأة والطفل، والمجلس الوطني لتنمية المرأة والطفل الذي ترأسه رئيسة الوزراء، بوصفهما أعلى سلطة، برصد التنفيذ بصورة منتظمة وتوفير المبادئ التوجيهية لجعل النظام والآلية أكثر فعالية.
    Le Directeur général pour la coopération internationale du Ministère néerlandais des affaires étrangères a présidé cette manifestation parallèle et des exposés ont été faits par la Ministre des affaires féminines de Haïti, la Chef du Service d'intervention humanitaire du FNUAP et le Conseiller principal pour le relèvement, Bureau de la prévention des crises et du relèvement/PNUD; UN ترأس المدير العام للتعاون الدولي بوزارة الخارجية الهولندية الحدث الجانبي وقدم عروضا وزيرة شؤون المرأة في هايتي؛ ورئيس فرع الرد الإنساني للصندوق؛ وكبير مستشاري التعافي من الأزمات، مكتب منع الأزمات والتعافي منها.
    On envisageait de créer un comité interministériel de coordination et d'évaluation, qui serait dirigé par le Ministre des affaires féminines et de l'enfance. UN ومن المتوخى إنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات للتنسيق والتقييم، يرأسها وزير شؤون المرأة والطفل.
    • Présenter au Ministre des affaires féminines, en mars 1999 au plus tard, un rapport précisant un plan de travail détaillé et un échéancier pour l’exécution totale du mandat. UN ٠ تقديم تقرير الى وزير شؤون المرأة بحلول آذار/ مارس ١٩٩٩ يحدد خطة عمل مفصلة وجدولا زمنيا لتحقيق الهدف بالكامل.
    Un Comité interministériel de coordination et d'évaluation, présidé par le Ministre des affaires féminines et de l'enfance, a été mis en place pour suivre la mise en oeuvre des plans et des programmes sectoriels touchant la participation des femmes au développement. UN وأنشئت لجنة وزارية معنية بالتنسيق والتقييم برئاسة وزير شؤون المرأة والطفل لرصد مدى التقدم المحرز في الخطط والبرامج القطاعية المتصلة بدور المرأة في التنمية.
    Allocution de Son Excellence Isatou Njie-Saidy, Vice-Présidente et Ministre des affaires féminines de la République de Gambie UN كلمة فخامة السيدة عيساتو نجي - سايدي، نائبة رئيس الجمهورية ووزيرة شؤون المرأة في جمهورية غامبيا
    Allocution de Son Excellence Isatou Njie-Saidy, Vice-Présidente et Ministre des affaires féminines de la République de Gambie UN كلمة فخامة السيدة عيساتو نجي - سايدي، نائبة رئيس الجمهورية ووزيرة شؤون المرأة في جمهورية غامبيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد