ويكيبيديا

    "minos" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماينوس
        
    • مينوس
        
    Pas plus dangereux que d'être assis aux côtés de Minos et le voir échouer. Open Subtitles لا مزيد من الأخطار أكثر من الجلوس مع ماينوس وتجربتنا تفشل
    Mais si les fantassins du Roi Minos nous surprennent avec une autre attaque de nuit, se déplaçant dans les endroits vides comme des serpents silencieux, ils auront le temps de grimper avant d'être repérés. Open Subtitles لكن أذا ما قام جنود الملك ماينوس بمفاجئتنا مرة اخرى بهجوم ليلي أخر ويتحركون في أراضينا كأفاعي صامتة
    Je vois... mais les troupes de Minos ne sont-elles pas bien enracinées ? Open Subtitles حسناً لكن أليست قوات ماينوس راسخة في مكانها؟
    Les hommes du roi Minos nous surpassent de 10 contre 1. Open Subtitles جيش الملك مينوس يفوقنا عدداً بنسبة 10 إلى 1
    Reviens quand tu auras un plan pour arrêter le siège et jeter le roi Minos à la mer ! Open Subtitles أرجع عندما يكون لديك الخطة لكسر هذا الحصار وترمي الملك مينوس إلى البحر
    Ne me dis pas que tu ne sais pas que les armées du Roi Minos ont encerclé Athènes. Open Subtitles لا تقول لي بأنك كنت لا تعرف بأن الملك ماينوس وجيشه يحاصرون أثينا
    nous savons pour l'homme que vous avez envoyé au camp de Minos... Open Subtitles نحن نعلم بأمر الشخص الذي ارسلته إلى مخيم ماينوس
    Kimon m'a dit que Lykos avait envoyé un message à Minos par pigeon voyageur. Open Subtitles كيمون قال لي بأن لايكوس قد بعث برسالة إلى ماينوس عن طريق الحمام
    Votre fils m'a dit que c'était vous qui lui avait demandé de me sauver du Roi Minos. Open Subtitles أبنك ذكر لي بأنكِ من طلبتِ منه أن يخلصني من رجال الملك ماينوس
    Non, je me suis échappé du camp du Roi Minos tout seul et grimpé ces murs sans aide. Open Subtitles كلا, لقد هربت من معسكر الملك ماينوس بنفسي وتسلقت هذا الجدار بنفسي
    Il doit y avoir une part de toi qui veut faire la bonne chose, ou tu n'aurais pas caché la bague au Roi Minos. Open Subtitles أكيد جزء منك كان يريد أن يقوم بالعمل الصائب والا لما كنت تخفي الخاتم عن الملك ماينوس
    Quand le Roi Minos répondra au message de Lykos, son scribe me l'apportera, et nous aurons toutes les preuves dont nous aurons besoin. Open Subtitles عندما يستجيب الملك ماينوس لرسالة الأمير لايكوس خادمه سيجلبه لي وبعدها يكون لدينا كل الأدلة اللازمة
    J'ai échangé un message à l'intention de Minos, qui pense qu'il les rencontrera dans quelques jours pour parler des termes de reddition, alors qu'en fait ils se rencontreront demain. Open Subtitles قمت بتبديل رسالة كانت مرسلة من ماينوس الذي يعتقد بأنه سيلتقي بهم في غضون أيام لمناقشة شروط أستسلامهم
    Un message envoyé par pigeon voyager par le Roi Minos, se mettant d'accord pour rencontrer secrètement un représentant de cette cour. Open Subtitles رسالة أرسلت عن طريق هذا الطير التابع للملك ماينوس وهو يوافق على اللقاء السري
    Et je suppose, que quand Dédale a donné rendez vous à ses troupes et les a reconduites au camps de Minos, tu as considéré cela comme une coïncidence aussi. Open Subtitles وسأفترض بأن ديداليوس وتحالفه المسبق سيقودهم نحو مخيم ماينوس
    Non, j'ai supposé que les gardes de Minos l'avait traqué. Open Subtitles كلا .. أعتقد بأن رجال ماينوس تربصوا بهم
    C'est un soldat de Minos escaladant les murs d'Athènes. Open Subtitles بأن جنود ماينوس يحاولون تسلق جدران أثينا
    C'est le roi Minos que vous êtes censé terroriser, pas vos propres hommes. Open Subtitles أنه الملك مينوس يجب أن تكون ذات رهبة وليس مثل الرجال العاديين
    Maintenant, Minos juges les damnés pour toujours afin de les envoyer à leur cercle ci-dessous. Open Subtitles و الآن,مينوس هو الذي يحكم على الملعونين يرسلهم إلى دوائرهم تحت
    Le roi Minos croit que le Minotaure protège la ville, et qu'aussi longtemps qu'il vivra, son règne sera assuré, et son peuple, prospère. Open Subtitles الملك مينوس يعتقد ان مونوتور يحمي المدينة وطالما انه حي حكمته ستكون آمنة والشعب يزدهر
    Minos n'aurait pu prendre le trône sans mon aide. Open Subtitles مينوس لم تتمكن من أخذه العرش دون دعمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد