Dans le passé, le mirex a fait l'objet de divers types de préparations en fonction de ses diverses utilisations en tant que pesticide. | UN | وقد تم إعداد تركيبات عديدة من الميركس في الماضي من أجل شتى الاستخدامات كمبيد للآفات. |
Quelques-unes des plus communément utilisées en tant qu'appâts étaient faites de mouture de maïs (gruau) imprégnée d'huile végétale et de diverses concentrations de mirex. | UN | وقد صنعت بعض أشيع تركيبات الميركس استخداماً كطعم سام من ثفل قوالح الذرة المشرب بزيت نباتي وتركيزات شتى من الميركس. |
L'homologation de tous les produits contenant du mirex a été retirée en décembre 1977. | UN | وقد ألغيت جميع المنتجات المسجلة المحتوية على الميركس فعلياً في كانون الأول/ديسمبر 1977. |
Proposition d'amendement de l'Annexe A : insérer les rangées ci-après dans la première partie de l'Annexe A entre le mirex et le toxaphène: | UN | لتعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميريكس والتوكسافين. |
Quatre Parties ont présenté des demandes de dérogation pour le chlordane, le DDT et le mirex. | UN | وطلب أربعة أطراف إعفاءات لمادة الكلوردين، والـ دي دي تي والميريكس. |
Les 12 polluants en question sont les suivants : aldrine, dieldrine, endrine, chlordane, DDT, hexachlorobenzène, mirex, toxaphène, heptachlore, PCB, dioxine et furanne. | UN | وهذه الملوثات العضوية الشبثة اﻟ ١٢ هي: اﻷلدرين، والديلدرين والاندرين والكلوردان واﻟ د. د. ت. وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين والهبتاكلور وثنائي الفينيل المتعدد الكلور والديوكسين والفيوران. |
Le mirex technique contenait environ 95 % de mirex et 2,6 mg/kg de chlordécone en tant que contaminant. | UN | وتحتوي الرتبة التقنية من الميركس على حوالي 95 بالمائة ميركس مع حوالي 2.6 ملليغرام/كغم من الكلورديكون كملوث. |
Il a par ailleurs été signalé que la Thaïlande n'avait jamais importé ni utilisé du mirex. | UN | كما لوحظ أنه لم يتم على الإطلاق استيراد الميركس إلى تايلند أو استخدامه فيها. |
Le Comité était saisi des notifications et des documents justificatifs concernant le mirex présentés par la Suisse et la Thaïlande. | UN | 48 - كان معروضاً على اللجنة إخطارات ووثائق داعمة بشأن الميركس مقدمة من سويسرا وتايلند. |
89. Il a indiqué que la notification présentée par l'Uruguay visait l'interdiction des utilisations du mirex comme pesticide. | UN | 89 - وقال إن الإخطار المقدم من أوروغواي يتعلق بحظر على استخدام الميركس كمبيد آفات. |
91. Il a indiqué que la notification présentée par Cuba concernait une interdiction des utilisations du mirex comme pesticide. | UN | 91 - وقال إن الإخطار المقدم من كوبا يتعلق بحظر استخدام الميركس كمبيد آفات. |
Proposition d'amendement de l'Annexe A : insérer la rangée ci-après dans la première partie de l'Annexe A entre le mirex et le toxaphène : | UN | 2 - التعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميركس والتوكسافين: |
Une Partie a fait enregistrer une dérogation spécifique prévoyant l'utilisation du chlordane comme termiticide dans les bâtiments et les barrages et l'autre Partie a fait enregistrer une dérogation spécifique prévoyant l'utilisation du mirex comme termiticide. | UN | وقد سجل طرف واحد إعفاء محدداً لاستخدام الكوردين كمبيد للنمل الأبيض الذي يصيب المباني والسدود وسجل طرف آخر إعفاءً محدداً لاستخدام الميركس كمبيد للنمل الأبيض. |
La Chine a présenté à la Convention de Stockholm une demande de dérogation pour la production et l'utilisation de mirex en tant que termiticide. | UN | 38 - طبقت الصين إعفاء من اتفاقية استكهولم من أجل إنتاج الميركس واستخدامه كمبيد للنمل الأبيض. |
Du chlordécone a également été trouvé dans le mirex de qualité technique. | UN | كما تبين أن كلورديكون موجود في الرتبة التقنية من الميريكس. |
On le trouve également dans le mirex de qualité technique. | UN | كما تبين أن كلورديكون موجود في الرتبة التقنية من الميريكس. |
Le Canada n'a jamais homologué le mirex en tant que pesticide agricole. | UN | ولم يسجل الميريكس أبداً للاستخدام كمبيد آفات زراعي في كندا. |
Projet témoin de méthodes de remplacement du chlordane et du mirex dans la lutte contre les termites | UN | بيان عملي عن بدائل الكلوردين والميريكس في مكافحة النمل الأبيض |
L'endosulfan tombe manifestement dans cette catégorie, tout comme d'autres POP connus, tels que le bêta-hexachlorocyclohexane, la dieldrine, l'hexachlorobenzène, le mirex et le pentachlorobenzène. | UN | ومن الواضح أن الاندوسلفان يدخل في هذه الفئة إلى جانب ملوثات عضوية ثابتة أخرى معروفة مثل بيتا سداسي كلور حلقي الهكسان، والديلدرين وسداسي كلور البنزين والميركس وخماسي كلور البنزين. |
c) mirex | UN | (ج) ميركس |
Toxicological profile for mirex and chlordecone. | UN | بيان الخصائص السمية للميريكس والكلورديكون. |
En outre, étant donné la similarité et les liens qui existaient entre le chlordécone et le mirex, les données obtenues au sujet de ce dernier pourraient aider à l'élaboration du descriptif des risques. | UN | وإضافة إلى ذلك، ومع وضع التشابه والارتباط بين الكلورديكون والميريكس في الاعتبار، فإنه يمكن استخدام البيانات الخاصة بالميريكس للمساعدة في إعداد موجز بيانات المخاطر. |
La Chine a fait savoir au Secrétariat qu'elle avait décidé de ne demander aucune prorogation des dérogations spécifiques qu'elle avait obtenues pour la production et l'utilisation de chlordane, de DDT en tant que produit intermédiaire dans la fabrication de dicofol, et de mirex. | UN | 9 - وأبلغت الصين الأمانةَ بأنّها قرّرت عدم طلب تمديد إعفاءاتها المحدَّدة بشأن الكلوردين وبشأن مادة دي. دي. تي كوسيط في إنتاج الدايكوفول وبشأن مادة مايركس. |