ويكيبيديا

    "mis al-jabal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ميس الجبل
        
    — Entre 7 heures et 7 h 20, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré quatre obus de canon de 155 mm sur la commune de Haddatha. UN - وبين الساعة ٠٠/٧ و ٠٢/٧، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم على خراج بلدة حداثا.
    — À 7 h 45, les forces israéliennes d’occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré quatre obus de canon de 155 mm sur la commune de Tibnine. UN - في الساعة ٥٤/٧، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف ٥٥١ ملم على خراج بلدة تبنين.
    — Entre 7 h 25 et 7 h 30, les forces israéliennes postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré quatre obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur la commune de Ghandouriya. UN - بين الساعة ٢٥/٧ و ٣٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة الغندورية.
    — Entre 20 h 25 et 20 h 50, les forces d'occupation israéliennes, stationnées à Bawabat Mis al-Jabal et à Markaba, ont tiré trois obus de 155 mm et cinq obus de mortier de 120 mm qui sont tombés aux alentours de Chaqra et de Majdal Silm. UN - بين الساعة ٢٥/٢٠ و ٥٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي بوابة ميس الجبل ومركبا ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدتي شقرا ومجدل سلم.
    — À 4 heures, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal et à'Ibad ont tiré des obus de 155 mm sur les alentours de Tibnin et de Bar'achit. UN - الساعة ٠٠/٤ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي محيط بلدات تبنين وبرعشيت بعدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم من موقعي بوابة ميس الجبل والعباد.
    — Entre 7 h 45 et à 8 h 5, les forces d'occupation israéliennes, postées à Houla et à Bawabat Mis al-Jabal, ont tiré plusieurs obus de 155 mm et obus de mortier de 120 mm, sur les environs de Touline, de Borj Qallawiya et de Wadi Qissiya. UN - بين الساعة ٤٥/٧ و ٠٥/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي حولا وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدتي تولين وبرج قلاوية ووادي القيسية.
    — Entre 16 h 20 et 16 h 40, les forces d'occupation israéliennes, postées à Bawadat Mis al-Jabal, ont tiré quatre obus de 155 mm qui sont tombés aux alentours de Borj Qalawiya et de Touline. UN - بين الساعة ٢٠/١٦ و ٤٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي برج قلاوية وتولين.
    — Entre 20 h 20 et 21 h 50, les forces israéliennes, postées à Houla et à Bawabat Mis al-Jabal, ont tiré 13 obus de mortier de 120 mm qui sont tombés aux alentours de Qabrikha, Touline, Khirbet Silm et Qallawiya. UN - الساعة ٢٠/٢٠ و ٥٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي حولا وبوابة ميس الجبل ١٣ قذيفة هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات قبريخا، تولين، خربة سلم وقلاوية.
    — Entre 7 h 15 et 7 h 40, les forces d'occupation israéliennes, postées à Bawabat Mis al-Jabal et à Tell Ya'coub, ont tiré plusieurs obus de 155 mm qui sont tombés aux alentours de Touline, Borj Qallawiya et Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٥١/٧ و ٤٠/٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدات: تولين، برج قلاوية ومجدل زون.
    — Entre 5 h 1 et 5 h 35, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré neuf obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Tibnine et de Haddatha. UN - وبين الساعة ٠١/٥ و ٣٥/٥، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٩ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي تبنين وحداثا.
    — Entre 8 h 45 et 9 h 5, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré six obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Hadatha et de Sarbine. UN - وبين الساعة ٤٥/٨ و ٠٥/٩، أطلقت قوات الاحتلال من مواقع بوابة ميس الجبل ٦ قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي حداثا وصربين.
    — Entre 15 h 40 et 16 h 5, les forces israéliennes d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré huit obus de canon qui sont tombés sur la commune de Haddatha. UN - وبين الساعة ٤٠/١٥ و ٠٥/١٦، أطلقت قـوات الاحتـلال اﻹسـرائيلي من موقـع بوابـة ميس الجبل ٨ قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدة حداثا.
    — Entre 21 h 40 et 22 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Tell Ya'qoub et Bawabat Mis al-Jabal ont tiré 14 obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes suivantes : Tibnine, Majdal Zoun, Mansouri, Azba et Wadi Salouqi. UN - وبين الساعة ٤٠/٢١ و ٠٠/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل ١٤ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات تبنين، مجدل زون، المنصوري، العزبة ووادي السلوقي.
    — À 22 h 50, les forces israéliennes d’occupation postées à Tell Ya'qoub et Bawabat Mis al-Jabal ont tiré des obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Br’achit, Tibnine et Majdal Zoun. UN - وفي الساعة ٥٠/٢٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات برعشيت، تبنين، ومجدل زون.
    — À 23 heures, les forces israéliennes d’occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont bombardé le mont Za’tar et la périphérie de la commune de Br’achit, sur lesquels elles ont tiré cinq obus de canon de 155 mm. UN - وفي الساعة ٠٠/٢٣، قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل جبل الزعتر وأطراف بلدة برعشيت ﺑ ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم.
    — Entre 7 h 5 et 7 h 30, les forces d’occupation postées à Tell Ya’qoub et à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré plusieurs obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Yater, Majdal Zoun et Mansouri. UN - بين الساعة ٠٥/٧ و ٣٠/٧، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر، مجدل زون، والمنصوري.
    — À 5 heures, les forces d’occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré huit obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Haddatha et d'Ayta al-Jabal. UN - وفي الساعة ٠٠/٥، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٨ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على خراج بلدتي حداثا وعيتا الجبل.
    — Entre 20 h 25 et 21 h 5, les forces d'occupation postées à Tell Ya'qoub et à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré huit obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Majdal Zoun, Zibqine et Azya ainsi que sur Wadi al Qissiya. UN - وبين الساعة ٥٢/٠٢ و ٥٠/١٢، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل ٨ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدات مجدل زون، زبقين، والعزية باﻹضافة إلى وادي القيسية.
    — À 16 h 40, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré plusieurs obus de canon de 155 mm sur les communes de Qabrikha et de Touline. UN - وفــي الساعــة ٠٤/٦١، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم على خراج بلدتي قبريخا وتولين.
    — Entre 19 h 10 et 21 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Al-Charifa et à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré des obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur Wadi al Qissiya et la périphérie de Soujoud. UN - وبين الساعة ٠١/٩١ و ٠١/١٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي الشريفة وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في وادي القيسية وأطراف بلدة سجد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد