ويكيبيديا

    "mise en œuvre de ce sous-programme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • تنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • عن البرنامج الفرعي
        
    • العامة عن تنسيق عمل هذا البرنامج الفرعي
        
    18A.105 La responsabilité de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe au Centre africain pour le genre. UN 18 ألف-105 يضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية.
    8.47 La responsabilité de la mise en œuvre de ce sous-programme revient à la Division du droit commercial international. UN 8-47 تتولى شعبة القانون التجاري الدولي المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    17.19 C'est la Division des ressources naturelles et de l'infrastructure qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN 17-19 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية.
    La mise en œuvre de ce sous-programme incombe au Service des services de base urbains. UN 12-24 يضطلع فرع الخدمات الأساسية الحضرية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La Division de la coopération régionale est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN شعبة التعاون الإقليمي هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    17.21 C'est la Division des ressources naturelles et de l'infrastructure qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN 17-21 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية.
    17.20 C'est la Division des statistiques et des projections économiques qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN 17-20 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية.
    C'est la Division des ressources naturelles et de l'infrastructure qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN 17-19 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية.
    C'est la Division des statistiques et des projections économiques qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN 17-20 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والتوقعات الاقتصادية.
    La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe à la Division de l'assistance électorale, qui est l'organe responsable de toutes les activités d'assistance électorale des Nations Unies. UN 2-10 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المساعدة الانتخابية التي تقوم بدور رائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.
    3.46 La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe à la Division de l'assistance électorale, qui est l'organe responsable de toutes les activités d'assistance électorale des Nations Unies. UN 3-46 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المساعدة الانتخابية التي تقوم بدور رائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.
    2.6 La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme est confiée aux divisions régionales, à savoir, les Divisions de l'Afrique I et II, la Division des Amériques et de l'Europe et la Division de l'Asie et du Pacifique, assistées par le Groupe de la planification des politiques. UN 2-6 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية، أي بشعبتي أفريقيا الأولى والثانية، وشعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، وتساعدها في هذا وحدة تخطيط السياسات.
    2.7 La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe à la Division de l'assistance électorale, qui est l'organe responsable de toutes les activités d'assistance électorale des Nations Unies. UN 2-7 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بشعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.
    2.7 La responsabilité principale de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe à la Division de l'assistance électorale, qui est l'organe responsable de toutes les activités d'assistance électorale des Nations Unies. UN 2-7 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.
    La Division des communications et de l'information est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN شعبة الاتصالات والإعلام الجماهيري هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La société civile et le secteur privé joueront également un rôle de premier plan dans la mise en œuvre de ce sous-programme. UN وسيكون المجتمع الدولي والقطاع الخاص أيضاً شريكين رئيسيين في تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La Division de la coopération régionale est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN 87- شعبة التعاون الإقليمي مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La Division des conventions sur l'environnement est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN 93- شعبة الإتفاقيات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    17.23 C'est la Division des statistiques et des projections économiques qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN 17-23 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية.
    17.21 C'est la Division des ressources naturelles et de l'infrastructure qui est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN 17-21 تتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية.
    La responsabilité de la mise en œuvre de ce sous-programme incombe au Bureau du Secrétaire exécutif. UN 16-42 سيتولى مكتب الأمين التنفيذي المسؤولية العامة عن تنسيق عمل هذا البرنامج الفرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد