XV. La mission de police de l'Union européenne | UN | خامس عشر - بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي |
La mission de police de l'Union européenne et le Bureau du Haut-Représentant lui avait également écrit leurs préoccupations quant à la teneur de ces amendements. | UN | وأثارت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي ومكتب الممثل السامي أيضا شواغل أخرى بشأن هذه التعديلات كتابيا. |
Financement de la mission de police civile des Nations Unies en Haïti | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Financement de la mission de police civile des Nations Unies en Haïti | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
En outre, la Pologne participe à la mission de police de l'Union européenne en Afghanistan depuis son lancement en 2007. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تحتفظ بولندا بوجود ضمن بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في أفغانستان منذ انطلاقها في عام 2007. |
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine se félicite également de la transition efficace et sans heurt de la MINUBH vers la mission de police de l'Union européenne. | UN | وترحب حكومة البوسنة والهرسك أيضا بالتحول السلس والفعال من بعثة الأمم المتحدة إلى بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي. |
Composition de la mission de police civile des Nations Unies en Haïti | UN | تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
Coût estimatif de la mission de police des Nations Unies | UN | التكاليف المقدرة لبعثة شرطة اﻷمم المتحدة |
XIII. La mission de police de l'Union européenne | UN | ثالث عشر - بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي |
Les tâches qui restaient à accomplir pour achever la réforme de la police ont été confiées à la mission de police de l'Union européenne. | UN | أما المسؤوليات المتبقية المتصلة بإصلاح الشرطة فقد تم نقلها إلى بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي. |
Des officiers de la mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine ont reçu une formation sur la traite des être humains et les droits de l'homme. | UN | وتلقى ضباط من بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك تدريبا بشأن الاتجار غير المشروع وحقوق الإنسان. |
Se félicitant que la mission de police de l'Union européenne prenne prochainement la relève du Groupe international de police, | UN | وإذ ترحب أيضا بانتقال السلطة المقبل من قوة الشرطة الدولية إلى بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي، |
XVI. La mission de police de l'Union européenne | UN | سادس عشر - بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي |
la mission de police civile des Nations Unies en Haïti | UN | وبعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
La mission de police civile des Nations Unies en Haïti a été déployée pour aider le Gouvernement haïtien à professionnaliser la police nationale haïtienne. | UN | ومازالت بعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي تعمل على مساعدة حكومة هايتي بدعم التطوير المهني للشرطة الوطنية الهايتية. |
mission de police civile des Nations Unies en Haïti | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Financement de la Mission d’appui des Nations Unies en Haïti, de la Mission de transition des Nations Unies en Haïti et de la mission de police civile des Nations Unies en Haïti | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
III. Tableau d’effectifs actuel et prévu – mission de police civile des Nations Unies en Haïti | UN | الثالث - ملاك الموظفين الحالي والمقترح لبعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي الرابع - |
Des réunions d'information sur le rôle et les moyens de la mission de police de l'Union européenne ont été tenues à l'intention des divisions multinationales et des échelons inférieurs. | UN | وقد زودت تلك الفرق والمستويات الأدنى منها بمعلومات تتعلق بدور بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي وقدراتها. |
L'équipe de conseillers de la mission de police de l'Union européenne a été renforcée pour fournir un appui et des conseils spécialisés en ce qui concerne les questions de police. | UN | وتم إنشاء فريق موسع من مستشاري بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي لتقديم الدعم والمشورة الفنية في مسائل الشرطة. |
Situation de la mission de police de l'Union européenne | UN | حالة بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Composition de la mission de police civile des Nations Unies | UN | تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
Il importe que la mission de police de l'Union européenne harmonise ses activités avec celles des autorités du pays à ce stade essentiel de la mise en oeuvre du processus de paix. | UN | ومن الهام بالنسبة لبعثة شرطة الاتحاد الأوروبي أن تنسق أنشطتها مع سلطات البوسنة والهرسك في هذا القطاع الهام من تنفيذ عملية السلام. |