ويكيبيديا

    "mithaqi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ميثاقي
        
    Il se trouverait dans la même situation que M. Mithaqi. UN وهو في حالة السيد ميثاقي ذاتها.
    Un autre Bahaï, M. Bakhshullah Mithaqi, qui, d'après le verdict rendu devait être relâché en août 1996, est toujours sous les verrous. UN وهناك بهائي آخر هو السيد بخش الله ميثاقي كان مقررا إطلاق سراحه في آب/أغسطس ١٩٩٦، لكنه لا يزال محتجزا في السجن.
    M. Bakhshullah Mithaqi, qui selon le verdict prononcé aurait dû être libéré en août 1996, est toujours en détention. UN ولا يزال السيد بخش الله ميثاقي الذي كان من المقرر أن يطلق سراحه في آب/أغسطس ٦٩٩١، وفقا للحكم الصادر بحقه، محتجزا في السجن.
    51. Selon les renseignements reçus, 12 bahaïs sont toujours détenus dans des prisons iraniennes, apparemment en raison de leurs convictions. Parmi eux figurent, notamment, M. Bihnam Mithaqi et M. Kayvan Khalajabadi, auxquels le Représentant spécial a rendu visite à la prison d'Evin en février 1996. UN ١٥- وطبقا للمعلومات التي وردت، لا يزال ٢١ من البهائيين محتجزين في السجون اﻹيرانية بسبب معتقداتهم، كما يُزعم، ومنهم السيد بهنام ميثاقي والسيد كيفان خالاجابادي، اللذان زارهما الممثل الخاص في سجن إيفن في شباط/فبراير ٦٩٩١.
    2. Le Représentant spécial a été informé que 12 Bahaïs étaient encore détenus dans des prisons iraniennes en raison de leurs convictions. Le Représentant spécial a visité deux d’entre eux, Bihnam Mithaqi et Kayvan Khalajabadi, à la prison d’Evin en février 1996. UN ٢ - وأبلِغ الممثل الخاص بأنه لا يزال ١٢ من البهائيين محتجزين في السجون اﻹيرانية بسبب معتقداتهم، كما يُزعم، ومنهم السيد بهنام ميثاقي والسيد كيفان خالاجابادي، اللذان زارهما الممثل الخاص في سجن إيفن في شباط/فبراير ١٩٩٦.
    La situation des deux bahaïs condamnés à mort pour leur foi le 8 décembre 1993, MM. Bihnam Mithaqi et Kayvan Khalajabadi, reste préoccupante étant donné qu'il n'a toujours pas été donné de réponse à l'appel qu'ils ont interjeté devant la Cour suprême de justice. UN ولا تزال حالة البهائيين المحكوم عليهما باﻹعدام بسبب إيمانهما في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وهما السيدان بهنام ميثاقي وكايوان خلجبادي، حالة قلقة جدا إذ إنهما لم يتلقيا حتى اﻵن أي رد على استئناف الحكم الصادر بحقهما أمام محكمة العدل العليا.
    Il y est signalé également que le 8 décembre 1993, deux bahaïs, MM. Bihnam Mithaqi et Kayvan Khalajabadi, ont été condamnés à mort par un tribunal révolutionnaire islamique à Téhéran après avoir été détenus depuis avril 1989, sans avoir été officiellement inculpés. UN ووردت أيضا معلومات تفيد أن محكمة الثورة الاسلامية في طهران أصدرت في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر - ٣٩٩١ حكما بالاعدام ضد بهائيين هما بهنان ميثاقي وكيوان خلجبادي، بعد أن ظلا محتجزين منذ نيسان/أبريل ٩٨٩١ دون أن توجه إليهما تهم رسمية.
    24. D'après ces informations, neuf Bahaïs sont encore détenus dans des prisons iraniennes à cause de leurs convictions. Parmi eux figurent, notamment, MM. Bihnam Mithaqi et Kayvan Khalajabadi, auxquels le Représentant spécial a rendu visite à la prison d'Evin en février 1996. UN ٤٢ - وطبقا للمعلومات التي وردت إليه، لا يزال تسعة من البهائيين محتجزين في السجون اﻹيرانية بسبب معتقداتهم، ومنهم السيد بهنام ميثاقي والسيد كيوان خلجبادي، اللذان زارهما الممثل الخاص في سجن إيفين في شباط/فبراير ١٩٩٦.
    b) Par les graves atteintes portées aux droits de l'homme des bahaïs, par la discrimination exercée contre les membres d'autres minorités religieuses, dont les chrétiens, et par les condamnations à mort prononcées contre Dhabihullah Mahrami, Musa Talibi et Ramada-Ali Dhulfaqari pour apostasie, et contre Bihnam Mithaqi et Kayvan Khalajabadi en raison de leurs convictions; UN )٥٨( A/52/472، المرفق. )ب( الانتهاكات الخطيرة لحقوق اﻹنسان للبهائيين وحالات التمييز ضد أفراد اﻷقليات الدينية اﻷخرى، بما في ذلك بعض المسيحيين، وأحكام الموت التي صدرت ضد ذبيح الله محرمي، وموسى طالبي وذو الفقاري بتهمة الردة، وضد بهمان ميثاقي وكيفان خلاجابادي بسبب معتقداتهما؛
    b) Par les graves atteintes portées aux droits de l'homme des bahaïs, par la discrimination exercée contre les membres d'autres minorités religieuses, dont les chrétiens, et par les condamnations à mort prononcées contre Dhabihullah Mahrami, Musa Talibi et Ramadan-Ali Dhulfaqari pour apostasie et contre Bihnam Mithaqi et Kayvan Khalajabadi en raison de leurs convictions; UN )ب( الانتهاكات الخطيرة لحقوق اﻹنسان للبهائيين والتمييز ضد أفراد اﻷقليات الدينية اﻷخرى، بما في ذلك المسيحيون، وأحكام الموت التي صدرت ضد ذبيح الله محرمي، وموسى طالبي ورمضان علي ذو الفقاري بتهمة الردة، وضد بهمان ميثاقي وكيفان خلاجابادي بسبب معتقداتهما؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد