Mitrailleuses mitraillettes, incluant tous les pistolets automatiques | UN | رشاشات صغيرة، وتشمل جميع المسدسات الآلية |
Un hélicoptère Apache a des mitraillettes et des missiles, c'est une arme incroyablement impressionnante et une machine de mort absolue. | Open Subtitles | و مروحية الآباتشي التي فيها رشاشات و صواريخ هذا مزيج غير عادي من الأسلحة آلة الموت المطلقة |
Fusils et grenades de type mitraillettes lourdes de 12,7 mm et 14,5 mm. | UN | بنادق وقنابل يدوية، مدافع رشاشة ثقيلة من عيار 12.7 مم و 14.5 مم، قاذفات صواريخ آر. |
Vous ne pouvez pas payer les acteurs, mais vous avez besoin d'un million de mitraillettes. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تتحمل تكاليف الممصلين ولكنك ستحتاج الى مليون رشاش |
Une caisse pleine de mitraillettes israéliennes, et pourtant tu t'en tires avec possession. | Open Subtitles | حمولة كاملة من الرشاشات وسوف تحصل فقط ثماني سنوات؟ |
Grenades et mitraillettes ont seules force de loi | Open Subtitles | فارضة إرادتها بواسطة القنابل اليدوية و البنادق الرشاشة |
Ils auraient été blessés après avoir été passés à tabac, frappés à coups de pied, et agressés à l'aide de mitraillettes par des agents de police. | UN | وأُدعي أنهم يعانون من إصابات نتيجة تعرضهم للضرب، والركل، والهجوم بالرشاشات من جانب رجال شرطة. |
Recyclage des agents de sécurité en matière de maniement des pistolets et des mitraillettes | UN | وأعيد تدريب ضباط الأمن على استخدام المسدسات والرشاشات القصيرة |
34 mitraillettes Colt de calibre 9 mm | UN | 34 رشاشا عيار 9 ملم طراز COLT |
Il y a assez d'armes ici pour un assaut amphibie total... des mitraillettes, des réservoirs d'oxygène miniatures, des montres de plongée. | Open Subtitles | لهجوم برمائي شامل رشاشات ، جهاز تنفس صغير على ما اعتقد ، اجهزة مراقبة |
Ils occupaient I'avion, armes de mitraillettes. Ç'aurait ete une catastrophe. | Open Subtitles | لقد كانوا في كل جزء من أجزاء الطائرة مع رشاشات لقد كانت ستكون كارثة |
Ceux-ci ont utilisé 46 camionnettes découvertes équipées de mitraillettes de calibres divers. | UN | واستخدم المهاجمون حوالي 46 شاحنة بيك -آب، تحمل رشاشات من مختلف العيارات. |
Le 30 décembre 1998 à minuit, des miliciens armés de mitraillettes sont entrés dans la maison de l'auteur avec un procureur et un chef de la milice et ont procédé à une autre perquisition, cette fois avec un mandat. | UN | وفي منتصف يوم 30 كانون الأول/ديسمبر 1998، دخل منزل صاحبة البلاغ رجال من الميليشيا حاملين رشاشات وبرفقتهم محامٍ وزعيمٍ من زعماء الميليشيا، ونفذوا عملية تفتيشٍ ثانية بموجب أمرٍ هذه المرة. |
8 mitraillettes Glock de calibre 9 mm | UN | 8 رشاشات عيار 9 ملم طراز GLOCK |
Environ 82 % des armes remises sont des fusils et des mitraillettes semi-automatiques. | UN | ويتألف نحـو 82 في المائــة من الأسلحة التي تـم تسليمها من بنادق ومدافـع رشاشة شبــه أوتوماتيكية. |
Deux de ces types ont des mitraillettes. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك بأنّ هناك على الأقل رجلين من هؤلاء يحملان أسلحة رشاشة |
151 mitraillettes CZ de calibre 9 mm 1 mitraillette CZ Scorpion EVO 351 | UN | رشاش صغير واحد نموذج CS SCORPION EVO 3ª1، عيار 9 ملم مُهدى |
Non. On a 2 gardes avec des mitraillettes. | Open Subtitles | كلا، إننا دوماً نضع عميلين هُنا مع الرشاشات. |
Ratissage de la zone centrale de Tallet al-Sammaqa à l'intérieur des fermes de Chebaa en utilisant des mitraillettes | UN | - تمشيط محيط مركزي تلة السماقة ورمتا داخل مزارع شبعا بالأسلحة الرشاشة |
Vous êtes tenus en otages... par quatre hommes très dangereux qui ont des mitraillettes. | Open Subtitles | ما يحدث يا سيدي أنك محتجز من قبل أربعة رجال خطرين مسلحين بالرشاشات |
L'exportation d'armes militaires, par exemple de fusils mitrailleurs, de mitraillettes et de fusils d'assaut est soumise à un strict régime d'autorisation. | UN | إن الحصول على ترخيص شامل يعد شرطا بالنسبة لتصدير الأسلحة العسكرية، مثل المدافع الرشاشة والرشاشات القصيرة والبنادق الهجومية. |
Ces armes comprennent 190 pistolets de 9 mm Glock, 13 mitraillettes d'assaut semi-automatiques Steyr, 10 fusils d'assaut semi-automatiques HK33, 2 fusils d'assaut semi-automatiques FN-FNC et 4 pistolets à 12 coups. | UN | وتشمل هذه الأسلحة 190 مسدسا عيار 9 مم من طراز Glock و 13 بندقية هجومية نصف آلية من طراز Steyr وبندقيتين هجوميتين نصف آليتين من طراز FN-FCN وأربع بنادق رش من عيار 12. |
À l'intérieur, on a trouvé 25 mitraillettes, 10 000 cartouches de munitions, | Open Subtitles | بالداخل وجدنا " 25سلاحاً آلياً من تصنيع "ليويس 10,000مشطاً من الذخيرة |