ويكيبيديا

    "mixte de coordination du mouvement des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنسيق المشتركة لحركة
        
    Ma délégation s'associe de tout coeur à la déclaration prononcée précédemment par le Président du Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine. UN يؤيد وفدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به رئيس لجنـة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصيـن.
    Le Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 UN لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧
    Dans ce contexte également, le Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 joue un rôle majeur pour accorder nos positions dans les moments critiques pour les intérêts des pays en développement. UN وفي هذا السياق أيضا، قامت لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ بأعمال هامة في مجال تنسيق مواقفنا إبان لحظات حاسمة، وذلك لصالح البلدان النامية.
    Ma délégation voudrait enfin pleinement s'associer à la déclaration faite par le distingué représentant de la Colombie, au nom du Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويود وفد بلدي أن يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لحركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Nous nous associons à la déclaration faite par le représentant du Pakistan en sa qualité de Président du Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et la Chine. UN إننا نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان بصفته رئيس لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة السبعة والسبعين والصين.
    M. Hackett (Barbade) (parle en anglais) : Ma délégation tient d'emblée à souscrire à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés. UN السيد هاكيت (بربادوس) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز.
    Le Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine approuve la proposition de renvoyer l'examen des rapports sur les questions économiques et financières aux commissions compétentes, à savoir la Deuxième Commission et la Première Commission, qui feront rapport à la plénière sur les résultats de leurs travaux, une fois ceux-ci achevés. UN إن لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ تتفق مع المقترح الداعي إلى إحالة التقارير المتعلقة بالمسائل الاقتصادية والمالية إلى اللجان المختصة - وفي هذه الحالة، هما اللجنتان الثانية والخامسة - التي ستبلغ الجلسة العامة بنتائج أعمالها حالما تنتهي من ذلك على النحو الواجب.
    M. Wibisono (Indonésie) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, au nom du Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine, je tiens à ce qu'il soit pris acte de notre profonde gratitude pour les efforts que vous avez déployés en formulant de nouvelles propositions visant à rapprocher les positions des différents Membres. UN السيــد ويبيسونــو )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: السيد الرئيس، أود بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصين أن أسجل تقديرنا العميق لجهودكم فــي تقديم مقترحات جديدة لسد الفجوة فيما بيــن اﻷعضــاء.
    M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de faire cette déclaration au titre de l'explication de position concernant la résolution 63/311, intitulée < < Cohérence du système des Nations Unies > > , au nom du Comité mixte de coordination du Mouvement des non alignés et du Groupe des 77 et la Chine. UN السيد عبد العزيز (مصر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان تفسيرا للموقف إزاء القرار 63/311، المعنون " الاتساق على نطاق المنظومة " ، بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين.
    M. Gálvez (Chili) (parle en espagnol) : S'agissant de la résolution 63/311, sur la cohérence du système des Nations Unies, le Chili s'associe à la déclaration prononcée par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et la Chine. UN السيد غالفيث (شيلي) (تكلم بالإسبانية): تؤيد شيلي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين بشأن القرار 63/311، المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Les délégations concernées ont accueilli favorablement les précisions sur la création de bureaux régionaux que le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques a apportées dans sa lettre du 11 mars 2008, adressée au Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés, du Groupe des 77 et de la Chine (A/C.5/62/25). UN 72 - وترحب الوفود المعنية بالتوضيحات المتعلقة بإنشاء مكاتب إقليمية، التي قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية في رسالته المؤرخة 11 نيسان/أبريل 2008 إلى لجنة التنسيق المشتركة لحركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين (A/C.5/62/25).
    En qualité de Coprésidents du Comité mixte de coordination (du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine), nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le communiqué par lequel le Comité a demandé qu'il soit mis fin à l'agression militaire israélienne contre le peuple palestinien, en particulier dans la bande de Gaza (voir annexe). UN بصــــفتنا الرئيســــين المشاركين للجنة التنسيق المشتركة (حركة بلدان عدم الانحــــياز، ومجموعة الـ 77 والصين)، يشرفنا أن نحيل إليكما بيان لجنة التنسيق المشتركة لحركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين الذي يدعو إلى وقف العدوان العسكري الإسرائيلي على الشعب الفلسطيني، وخاصة في قطاع غزة (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد