ويكيبيديا

    "miyet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مييت
        
    • مييه
        
    • ميات
        
    M. Miyet répond aux observations et aux questions des mem-bres du Conseil. UN ورد السيد مييت على التعليقات واﻷسئلة التي أدلى بها أعضاء المجلس.
    Les membres du Conseil de sécurité ont examiné les informations que leur a communiquées le Secrétaire général adjoint, M. Bernard Miyet, au retour de sa récente visite en Angola. UN ناقش أعضاء المجلس اﻹحاطة اﻹعلامية التي قدمها وكيل اﻷمين العام برنارد مييت عن الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى أنغولا.
    M. Miyet a informé les membres du Conseil qu’à la suite de l’annonce de la sentence d’arbitrage concernant Brcko et de la décision du Haut Représentant de démettre de ses fonctions le Président de la Republika Srpska, Nikola Poplasen, la situation politique était restée tendue dans cette entité. UN وأبلغ السيد مييت أعضاء المجلس بأنه في أعقاب إعلان قرار التحكيم بشأن بريتشكو وقرار الممثل السامي بإقالة رئيس جمهورية صربسكا نيقولا بوبلاسن من منصبه، ظلت التوترات السياسية في ذلك الكيان على شدتها.
    Le Conseil de sécurité a entendu des exposés présentés par les Secrétaires généraux adjoints Miyet et Vieira de Mello sur la situation en Sierra Leone. UN استمع مجلس اﻷمن إلى إحاطتين من وكيلي اﻷمين العام مييه وفييرا دي ميلو عن الحالة في سيراليون.
    Le Secrétaire général adjoint, M. Bernard Miyet, a rendu compte aux membres du Conseil de sécurité de la situation en Haïti. UN استمع أعضاء المجلس لﻹحاطة التي قدمها وكيل اﻷمين العام برنارد مييه عن هايتي.
    Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Bernard Miyet, a présenté le rapport et le Conseil a examiné la situation politique, militaire et humanitaire en République centrafricaine. UN وقد قدم التقرير برنار مييه وكيل اﻷمين العام، لعمليات حفظ السلام، وناقش أعضاء المجلس الحالة السياسية والعسكرية واﻹنسانية في ذلك البلد.
    M. Bernard Miyet, Secrétaire général adjoint de l'ONU; UN 7 - وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، برنارد مييت
    Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Bernard Miyet, sur la situation en Éthiopie/Érythrée après la signature, le 18 juin, de l'Accord de cessation des hostilités entre les deux pays. UN استمع مجلس الأمن لإحاطة من برنارد مييت وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن إثيوبيا وإريتريا بعد توقيع اتفاق وقف القتال بين البلدين في 18 حزيران/يونيه.
    Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Bernard Miyet, sur la situation en Éthiopie/Érythrée après la signature, le 18 juin, de l'Accord de cessation des hostilités entre les deux pays. UN استمع مجلس الأمن لإحاطة من برنارد مييت وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن إثيوبيا وإريتريا بعد توقيع اتفاق وقف القتال بين البلدين في 18 حزيران/يونيه.
    M. Miyet répond. UN ورد عليه السيد مييت.
    M. Miyet, qui s'est rendu en Angola du 29 juin au 3 juillet, a tenu des consultations intensives avec toutes les parties concernées, notamment le Premier Ministre angolais, M. Van Dunem, et M. Savimbi. UN وعقد السيد مييت الذي زار أنغولا في الفترة من ٢٩ حزيران/يونيه إلى ٣ تموز/يوليه، مشاورات مكثفة مع جميع اﻷطراف المعنية، بمن فيهم رئيس وزراء أنغولا، السيد فان دونم، والسيد سافيمبي.
    Le 11 décembre, le Secrétaire général adjoint, M. Miyet, a présenté le rapport du Secrétaire général (S/1997/958). UN في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم وكيل اﻷمين العام مييت تقرير اﻷمين العام )S/1997/958(.
    Ces missions sont gérées par le Département des opérations de maintien de la paix, dirigé depuis février 1997 par M. Bernard Miyet, Secrétaire général adjoint, et aident toutes à stabiliser des situations explosives. UN وتتولى شؤون هذه البعثات إدارة عمليات حفظ السلام التي عين السيد برنارد مييت وكيل اﻷمين العام مشرفا عليها في شباط/فبراير ١٩٩٧.
    M. Bernard Miyet 38079 39222 S-3727B UN السيد برنار مييت S-3727B
    M. Bernard Miyet 38079 39222 S-3727B UN السيد برنار مييت S-3727B
    Au nom des membres du Conseil, il a remercié M. Miyet pour sa contribution éminente au travail du Secrétariat et pour le dévouement avec lequel il avait contribué à la réalisation des objectifs des Nations Unies. UN وأعرب، باسم أعضاء المجلس، عن الشكر للسيد مييه للإسهام الكبير الذي قدمه لأعمال الأمانة العامة ولما أبداه من تفان في عمله لتعزيز غايات الأمم المتحدة.
    Le 10 décembre, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Miyet, a présenté le rapport du Secrétaire général (S/1997/954). UN في ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام السيد برنار مييه تقرير اﻷمين العام )S/1997/954(.
    Pour sa part, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Bernard Miyet, a fait savoir aux membres du Conseil que, de l'avis du Département des opérations de maintien de la paix, il serait irréaliste d'envisager qu'une force internationale de maintien de la paix puisse, au Burundi, jouer un rôle robuste et ambitieux. UN ولقد أحاط وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد برنارد مييه أعضاء المجلس علما بشأن الدور القوي والطموح المتوخى لقوة حفظ السلام الدولية، وهو الأمر الذي لا ترى إدارة عمليات حفظ السلام أنه أمر واقعي.
    Au cours des discussions franches et fructueuses que la délégation du Front POLISARIO a eues avec MM. Miyet et Kinloch, elle a fait part de nombreuses préoccupations que nous inspirait cette nouvelle version et présenté un certain nombre d'amendements concernant notamment les modes de preuve reconnus par la Commission d'identification et particulièrement par les sections de recours. UN وقد أعرب وفد جبهة البوليساريو، خلال المناقشات الصريحة والمثمرة مع السيدين مييه وكينلوك، عن قلقه بسبب هذه الصيغة الجديدة، وقدم عددا من التعديلات لا سيما فيما يتعلق بأساليب اﻹثبات التي اعترفت بها لجنة تحديد الهوية وخاصة أقسام الطعون.
    Le 10 décembre, le Secrétaire général adjoint, M. Miyet, a présenté le rapport du Comité international de suivi (S/1997/954). UN في ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم وكيل اﻷمين العام السيد مييه تقرير اللجنة الدولية للمتابعة )S/1997/954(.
    Le Secrétaire général adjoint, M. Miyet, a informé les membres du Conseil des recommandations du Secrétaire général concernant la création d’une composante civile de 180 hommes après l’expiration du mandat de l’ATNUSO, le 15 janvier 1998. UN وأبلغ وكيل اﻷمين العام مييه أعضاء المجلس بتوصيات اﻷمين العام بشأن إنشاء عنصر مدني مكون من ١٨٠ فردا بعد انتهاء ولاية اﻹدارة الانتقالية في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    12. M. Miyet (Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix) fait un bilan bref des activités du Département des opérations de maintien de la paix. UN ١٢ - السيد ميات )وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام(: استعرض بإيجاز أنشطة إدارة حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد