ويكيبيديا

    "mme charlotte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السيدة شارلوت
        
    • والسيدة شارلوت
        
    • السيد غانم
        
    Mme Charlotte Abaka, Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN السيدة شارلوت أباكا، رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    À cette occasion, Mme Charlotte Bunch, de l'Université de New York, s'est déclarée intéressée par la poursuite de recherches sur la contribution du Comité à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. UN وأعربت السيدة شارلوت بانش من جامعة نيويورك بهذه المناسبة عن اهتمامها بمواصلة إجراء بحوث بشأن مساهمة اللجنة في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Situation des droits de l'homme au Libéria: rapport de l'experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria, Mme Charlotte Abaka UN حالة حقوق الإنسان في ليبيريا: تقرير السيدة شارلوت أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    Situation des droits de l'homme au Libéria: rapport de l'experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria, Mme Charlotte Abaka UN حالة حقوق الإنسان في ليبيريا: تقرير السيدة شارلوت أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
    Elle a remercié les experts dont les mandats avaient expiré le 31 décembre 2002, en particulier l'ancienne présidente, Mme Charlotte Abaka, d'avoir dirigé les travaux du Comité. UN وأعربت عن التهنئة أيضا للخبراء الذين انقضت مدة عملهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، والسيدة شارلوت أباكا، وهنأت الرئيسة السابقة، بصفة خاصة على دورها القيادي.
    Mme Charlotte Abaka (Ghana) UN السيد غانم النجار (الكويت)
    Mme Charlotte Scawen UN السيدة شارلوت سكاوين
    Il a également décidé que les membres du Comité soumettraient des observations écrites sur les projets existants qui seraient examinés par deux membres du Comité, à savoir Mme Charlotte Abaka et Mme Carmel Shalev, en collaboration avec le secrétariat, et présentés au Comité à sa dix-neuvième session. UN وسيقدم أعضاء اللجنة تعليقات مكتوبة على المشاريع الحالية وستتولى تنقيحها عضوتان في اللجنة، هما السيدة شارلوت آباكا والسيدة كارميل شاليف بالتعاون مع اﻷمانة العامة، وستقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة.
    En juillet 2003, Mme Charlotte Abaka (Ghana) a été nommée expert indépendant. UN وفي تموز/يوليه 2003، عينت السيدة شارلوت أباكا (غانا) خبيرة مستقلة.
    2. Le 14 octobre 2002, le Président de la cinquantehuitième session a nommé Mme Charlotte Abaka, experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Libéria. UN 2- وبتاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2002، عيَّن رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة السيدة شارلوت أباكا خبيرةً مستقلة معنية بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا.
    En juillet 2003, Mme Charlotte Abaka (Ghana) a été nommée expert indépendant. UN وفي تموز/يوليه 2003، تم تعيين السيدة شارلوت آباكا (غانا) خبيرة مستقلة.
    86. À la même séance, M. Kothari a donné lecture d'une déclaration de Mme Charlotte Abaka, experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Libéria. UN 86- وفي الجلسة نفسها، تلا السيد كوثاري بياناً باسم السيدة شارلوت أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا.
    126. À la 21e séance, le 29 septembre 2006, Mme Charlotte Abaka, experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria, a présenté son rapport (E/CN.4/2006/114). UN 126- وفي الجلسة 21، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2006، قدمت السيدة شارلوت آباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا، تقريرها E/CN.4/2006/114)).
    b) Rapport de l'experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria, Mme Charlotte Abaka (A/HRC/4/6); UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا، السيدة شارلوت أباكا (A/HRC/4/6)؛
    En juillet 2003, Mme Charlotte Abaka (Ghana) a été nommée expert indépendant. UN وفي تموز/يوليه 2003، عُينت السيدة شارلوت أباكا (غانا) خبيرة مستقلة.
    Mme Charlotte McClain a présenté les modalités d'application du principe de non-discrimination et d'égalité à l'égard des personnes handicapées dans le contexte de l'Afrique du Sud, avec sa constitution et ses lois novatrices visant à promouvoir les droits des personnes handicapées et le rôle joué par les institutions nationales de défense des droits de l'homme dans le suivi de l'exécution du programme d'action. UN أما السيدة شارلوت ماكلين فقد ناقشت تطبيق مبدأ عدم التمييز والمساواة بالنسبة لوضعية المعوقين في سياق جنوب أفريقيا من منظور دستورها وتشريعاتها التقدمية لتعزيز حقوق المعوقين إضافة إلى دور مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في رصد تنفيذ برنامج العمل.
    À la 589e séance, l'ancienne Présidente, Mme Charlotte Abaka, a rendu compte de sa participation à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN 34 - في الجلسة 589، قدمت الرئيسة السابقة للجنة، السيدة شارلوت أباكا، تقريرا موجزا إلى اللجنة عن حضورها الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    À la 589e séance, l'ancienne Présidente, Mme Charlotte Abaka, a rendu compte de sa participation à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN 34 - في الجلسة 589، قدمت الرئيسة السابقة للجنة، السيدة شارلوت أباكا، تقريرا موجزا إلى اللجنة عن حضورها الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    La session a été ouverte par la Présidente du Comité, Mme Charlotte Abaka (Ghana), qui avait été élue à la vingt-quatrième session du Comité en janvier 2001. UN 4 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة، السيدة شارلوت أباكا (غانا)، التي انتُخبت في الدورة الرابعة والعشرين للجنة، المعقودة في كانون الثاني/يناير 2001.
    Elle a remercié les experts dont les mandats avaient expiré le 31 décembre 2002, en particulier l'ancienne présidente, Mme Charlotte Abaka, d'avoir dirigé les travaux du Comité. UN وأعربت عن التهنئة أيضا للخبراء الذين انقضت مدة عملهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، والسيدة شارلوت أباكا، وهنأت الرئيسة السابقة، بصفة خاصة على دورها القيادي.
    Le Comité de coordination pour 2006/07 sera composé de M. Vitit Muntarbhorn (Président de la treizième réunion), Mme Gay McDougall (Rapporteur de la treizième réunion), M. Philip Alston (membre de droit), Mme Charlotte Abaka, Mme Amada Benavides de Perez et Mme Asma Jahangir. UN وسوف تتألف لجنة التنسيق للفترة 2006/2007 من السيد فيتيت مونتاربهورن (رئيس الاجتماع الثالث عشر)، والسيدة غي ماكدوغال (مقررة الاجتماع الثالث عشر)، والسيد فيليب ألستون (العضو بحكم المنصب)، والسيدة شارلوت أباكا، والسيدة أمادا بنافيدز دي بيريز، والسيدة أسماء جاهانغير.
    Mme Charlotte Abaka (Ghana) UN السيد غانم النجار (الكويت)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد