Vous pouvez enterrer votre tête dans le sable, Mme Florrick, une fois que Will Gardner aura témoigné, les dominos commenceront à tomber. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تدفني رأسك في الرمال يا سيدة فلوريك ولكن بعد شهادة ويل غاردنر سوف تتساقط حبات الدومينو |
Vous semblez répondre aux questions par d'autres questions Mme Florrick. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تجيبين السؤال بسؤال يا سيدة فلوريك |
Les similitudes sont loin d'être floues, Mme Florrick. | Open Subtitles | ان التشابهات جد بعيدة عن كونها مبهمة سيدة فلوريك |
En clair, c'est la toute première fois que Mme Florrick voit ces vidéos et nous n'avons aucune idée de ce qu'elles signifient. | Open Subtitles | للتوضيح فإن هذه هي المرة الأولى التي ترى فيها السيدة فلوريك هذه الفيديوهات وليس لنا علم بما تمثله |
Chaque avocat arrivant au tribunal des cautions a une courbe d'apprentissage, mais celle de Mme Florrick ne visait pas à être une bonne avocate. | Open Subtitles | كل محام يأتي إلى محكمة الكفالات لديه منعطف للتعلم، لكن منعطف السيدة فلوريك لم يكن عن كونها مدافعة قوية. |
Oui, j'ai parlé à Clayton et il veut poursuivre son avocat, Mme Florrick. | Open Subtitles | ,نعم , حضرة القاضي, لقد تحدثت مع كلايتون و هو يريد مقاضاة محاميته السيده فلوريك |
Reste. Oh, mon Dieu, Mme Florrick, cette bouche... | Open Subtitles | ابقى هنا يا الهى سيدة فلوريك انت جد جريئة |
Mme Florrick, votre client avait une comparution à 10 h. | Open Subtitles | سيدة فلوريك , عميلك .كان لزاما عليه الحضور على الساعه العاشرة |
Les avocats de la défense risquent toujours d'être mal compris, Mme Florrick. | Open Subtitles | عادةً ما يقع محامو الدفاع ضحية سوء الفهم يا سيدة فلوريك |
Mme Florrick, comme je l'ai dit tout à l'heure, ce n'est pas un procès ordinaire. | Open Subtitles | سيدة فلوريك كما قلتُ مسبقًا، هذه ليست محاكمة اعتيادية |
Entendu, le problème Mme Florrick c'est que nous sommes inquiets car cet homme est toujours dehors quelque part. | Open Subtitles | سيدة فلوريك ما يقلقنا هو أن هذا الرجل ما زال طليقًا |
Les procès nourrissent souvent des rancœurs, Mme Florrick. | Open Subtitles | القضايا تخلّف الضغائن غالبًا يا سيدة فلوريك |
Vous avez l'air d'avoir déjà vu cela, Mme Florrick. | Open Subtitles | تبدين ما لو أنكِ رأيت هذا الفيديو من قبل يا سيدة فلوريك |
Vous savez ce qui est différent cette fois, Mme Florrick, par rapport aux autres enquêtes sur votre mari ? | Open Subtitles | أتعرفين ما الأمر المختلف الآن يا سيدة فلوريك عن كل المرات السابقة التي تعرض فيها زوجكِ للتحقيق؟ |
Je mettrais de l'ordre dans mes affaires si j'étais vous, Mme Florrick. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لرتبت أموري لو كنتُ مكانكِ يا سيدة فلوريك |
Merci de répondre à nos questions, Mme Florrick. | Open Subtitles | شكرًا لإجابتكِ عن أسئلتنا يا سيدة فلوريك |
Mme Florrick, merci d'être venue ici. | Open Subtitles | شكرًا لحضوركِ إلى مكاننا يا سيدة فلوريك. |
Bonjour, Mme Florrick. | Open Subtitles | يجب أن تسندا بعضكما إلى أن تخرجا من هذه الأزمة مرحبًا يا سيدة فلوريك |
Diriez-vous que Mme Florrick était assidue | Open Subtitles | اذن أنت تقولين أن السيدة فلوريك كانت مجتهده |
- Oui, mais le fait est que Mme Florrick parle de la retraite l'âge importe peu. | Open Subtitles | كون السيدة فلوريك تحدثت عن سن المعاش ليس له أية علاقة |
J'en avais l'intime conviction, jusqu'à ce que Mme Florrick admette avoir des troubles cognitifs. | Open Subtitles | وكنتُ مقتنعةً تمام الاقتناع أن هذا ما حدث حتى اعترفت السيدة فلوريك بمشكلاتها الإدراكية |
Mme Florrick a-t-elle pris le temps de vous consulter pour votre défense ? | Open Subtitles | اذن كلايتون , هل قامت السيده فلوريك أبدا بأخذ الوقت للتشاور معك حول الاقرار بالذنب؟ |
Et j'imagine que vous, Mme Florrick, souhaitez un rejet ? | Open Subtitles | و انا أخمن أنك سيده فلوريك تطلبين رفض القضيه |
Contrairement à Mme Florrick, je n'ai qu'une seule question, si cela vous va. | Open Subtitles | وخلافًا للسيدة فلوريك ليس لدي سوى سؤال واحد، إذا سمحت لي |