ويكيبيديا

    "mme florrick" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيدة فلوريك
        
    • السيدة فلوريك
        
    • السيده فلوريك
        
    • سيده فلوريك
        
    • للسيدة فلوريك
        
    Vous pouvez enterrer votre tête dans le sable, Mme Florrick, une fois que Will Gardner aura témoigné, les dominos commenceront à tomber. Open Subtitles يمكنكِ أن تدفني رأسك في الرمال يا سيدة فلوريك ولكن بعد شهادة ويل غاردنر سوف تتساقط حبات الدومينو
    Vous semblez répondre aux questions par d'autres questions Mme Florrick. Open Subtitles يبدو أنكِ تجيبين السؤال بسؤال يا سيدة فلوريك
    Les similitudes sont loin d'être floues, Mme Florrick. Open Subtitles ان التشابهات جد بعيدة عن كونها مبهمة سيدة فلوريك
    En clair, c'est la toute première fois que Mme Florrick voit ces vidéos et nous n'avons aucune idée de ce qu'elles signifient. Open Subtitles للتوضيح فإن هذه هي المرة الأولى التي ترى فيها السيدة فلوريك هذه الفيديوهات وليس لنا علم بما تمثله
    Chaque avocat arrivant au tribunal des cautions a une courbe d'apprentissage, mais celle de Mme Florrick ne visait pas à être une bonne avocate. Open Subtitles كل محام يأتي إلى محكمة الكفالات لديه منعطف للتعلم، لكن منعطف السيدة فلوريك لم يكن عن كونها مدافعة قوية.
    Oui, j'ai parlé à Clayton et il veut poursuivre son avocat, Mme Florrick. Open Subtitles ,نعم , حضرة القاضي, لقد تحدثت مع كلايتون و هو يريد مقاضاة محاميته السيده فلوريك
    Reste. Oh, mon Dieu, Mme Florrick, cette bouche... Open Subtitles ابقى هنا يا الهى سيدة فلوريك انت جد جريئة
    Mme Florrick, votre client avait une comparution à 10 h. Open Subtitles سيدة فلوريك , عميلك .كان لزاما عليه الحضور على الساعه العاشرة
    Les avocats de la défense risquent toujours d'être mal compris, Mme Florrick. Open Subtitles عادةً ما يقع محامو الدفاع ضحية سوء الفهم يا سيدة فلوريك
    Mme Florrick, comme je l'ai dit tout à l'heure, ce n'est pas un procès ordinaire. Open Subtitles سيدة فلوريك كما قلتُ مسبقًا، هذه ليست محاكمة اعتيادية
    Entendu, le problème Mme Florrick c'est que nous sommes inquiets car cet homme est toujours dehors quelque part. Open Subtitles سيدة فلوريك ما يقلقنا هو أن هذا الرجل ما زال طليقًا
    Les procès nourrissent souvent des rancœurs, Mme Florrick. Open Subtitles القضايا تخلّف الضغائن غالبًا يا سيدة فلوريك
    Vous avez l'air d'avoir déjà vu cela, Mme Florrick. Open Subtitles تبدين ما لو أنكِ رأيت هذا الفيديو من قبل يا سيدة فلوريك
    Vous savez ce qui est différent cette fois, Mme Florrick, par rapport aux autres enquêtes sur votre mari ? Open Subtitles أتعرفين ما الأمر المختلف الآن يا سيدة فلوريك عن كل المرات السابقة التي تعرض فيها زوجكِ للتحقيق؟
    Je mettrais de l'ordre dans mes affaires si j'étais vous, Mme Florrick. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ لرتبت أموري لو كنتُ مكانكِ يا سيدة فلوريك
    Merci de répondre à nos questions, Mme Florrick. Open Subtitles شكرًا لإجابتكِ عن أسئلتنا يا سيدة فلوريك
    Mme Florrick, merci d'être venue ici. Open Subtitles شكرًا لحضوركِ إلى مكاننا يا سيدة فلوريك.
    Bonjour, Mme Florrick. Open Subtitles يجب أن تسندا بعضكما إلى أن تخرجا من هذه الأزمة مرحبًا يا سيدة فلوريك
    Diriez-vous que Mme Florrick était assidue Open Subtitles اذن أنت تقولين أن السيدة فلوريك كانت مجتهده
    - Oui, mais le fait est que Mme Florrick parle de la retraite l'âge importe peu. Open Subtitles كون السيدة فلوريك تحدثت عن سن المعاش ليس له أية علاقة
    J'en avais l'intime conviction, jusqu'à ce que Mme Florrick admette avoir des troubles cognitifs. Open Subtitles وكنتُ مقتنعةً تمام الاقتناع أن هذا ما حدث حتى اعترفت السيدة فلوريك بمشكلاتها الإدراكية
    Mme Florrick a-t-elle pris le temps de vous consulter pour votre défense ? Open Subtitles اذن كلايتون , هل قامت السيده فلوريك أبدا بأخذ الوقت للتشاور معك حول الاقرار بالذنب؟
    Et j'imagine que vous, Mme Florrick, souhaitez un rejet ? Open Subtitles و انا أخمن أنك سيده فلوريك تطلبين رفض القضيه
    Contrairement à Mme Florrick, je n'ai qu'une seule question, si cela vous va. Open Subtitles وخلافًا للسيدة فلوريك ليس لدي سوى سؤال واحد، إذا سمحت لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد