54. A sa 23ème séance, le 20 août 1997, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1997/L.5 qui avait pour auteurs M. Bossuyt, M. Boutkevitch, Mme Daes, M. Eide, Mme Forero Ucros, M. Joinet, Mme Palley et M. Weissbrodt. | UN | ٤٥- وفي جلستها ٣٢، المعقودة في ٠٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، نظـرت اللجنــة الفرعيـة فـي مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1997/L.5 المقدم من السيد إيدي، والسيدة بالي، والسيد بوسيت، والسيد بوتكيفتش، والسيد جوانيه، والسيدة دايس، والسيد فايسبروت، والسيدة فوريرو أوكروس. |
Mme Forero Ucros n'a pas soumis le document demandé. | UN | ولم تقدم السيدة فوريرو أوكروس ورقة العمل. |
Par la décision 2001/119, la Sous-Commission a autorisé M. Y. K. J. Yeung Sik Yuen à établir le document de travail initialement confié à Mme Forero Ucros. | UN | أما المقرر 2001/119 فأذِن للسيد ي. ك. ج. سيك يوين بإعداد ورقة العمل هذه بدلاً من السيدة فوريرو أوكروس. |
274. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du document de travail établi par Mme Forero Ucros (E/CN.4/Sub.2/1998/23). | UN | ٤٧٢- وستُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، ورقة العمل التي أعدتها السيدة فوريرو أوكروس (E/CN.4/Sub.2/1998/23). |
Dans sa décision 1998/111, la Sous-Commission, ayant pris note des circonstances qui faisaient que Mme Forero Ucros n'avait pas été en mesure de soumettre son document de travail, a décidé de demander à celle-ci de le lui soumettre à sa cinquante et unième session. | UN | وبعد أن أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في مقررها 1998/111، بالظروف التي حالت دون تقديم السيدة فوريرو أوكروس ورقة عملها، قررت أن تطلب إليها تقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين. |
Dans sa décision 1998/111, la Sous—Commission, ayant pris note des circonstances qui faisaient que Mme Forero Ucros n'avait pas été en mesure de soumettre son document de travail, a décidé de lui demander de le lui soumettre à sa cinquante et unième session. | UN | وبعد أن أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في مقررها 1998/111، بالظروف التي حالت دون تقديم السيدة فوريرو أوكروس ورقة عملها، قررت أن تطلب إليها تقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين. |
Mme Forero Ucros | UN | السيدة فوريرو أوكروس |
Mme Forero Ucros (Colombie ) (traduit de l'espagnol): Monsieur le Président, permettezmoi de vous féliciter pour l'efficacité dont vous avez fait preuve en dirigeant nos travaux. | UN | السيدة فوريرو أوكروس (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على كفاءة أسلوبكم في قيادة أعمالنا. |