| Mme Grubman, les draps de notre centre de convalescence sont extra fins. | Open Subtitles | السّيدة ، الشراشف في مركز تحسّننا إحصاءَ 250 |
| Mme Grubman, que diriez-vous de draps italiens Pratesi? | Open Subtitles | السّيدة ، كَيفَ تَشْعُرْ حول ، إحصاء 400؟ |
| Mme Grubman, qui vous a prévu un nouveau lifting du cou? | Open Subtitles | السّيدة ، التي وقّعتْك فوق لمصعدِ الرقبةِ الآخرِ؟ |
| Mme Grubman, vous n'avez pas failli mourir. | Open Subtitles | الآن، السّيدة ، أنت لَمْ تَمُتْ تقريباً على منضدتِنا. |
| J'ai pris la bonne décision, Mme Grubman. Mais je m'y suis mal pris. | Open Subtitles | قراري كَانَ صحيحَ، السّيدة أنا فقط ذَهبتُه الطريقَ الخاطئَ. |
| Mme Grubman, vous n'aviez pas rendez-vous. | Open Subtitles | السّيدة ، أنت ما كَانَ عِنْدَكَ تعيين. |
| Mme Grubman, puis-je dire tout d'abord à quel point je suis désolé... | Open Subtitles | السّيدة ، تَركَني أَبْدأُ بالقول كَمْ آسف حقاً - |
| Mme Grubman, nous sommes obligés et même enchantés d'effectuer toutes vos opérations esthétiques. | Open Subtitles | السّيدة Grubman، نحن مُلزَمون... ، وفي الحقيقة، إبتهجَ ليَعمَلُ كُلّ جراحاتكَ التجميليةِ. |
| Vous êtes belle, Mme Grubman. | Open Subtitles | أنت جميل، السّيدة |
| Mme Grubman, c'est terminé pour vous ! | Open Subtitles | السّيدة ، تلك هي. أَقْطعُك! |
| Mme Grubman? | Open Subtitles | السّيدة ؟ |
| Mme Grubman? | Open Subtitles | السّيدة ؟ |
| Mme Grubman. | Open Subtitles | السّيدة |