Pour terminer, nous voudrions remercier l'Ambassadeur Christian Wenaweser du Liechtenstein pour ses efforts, qui ont permis de mettre au point ce protocole, ainsi que Mme Jennifer McIver pour tous ses efforts et pour le rôle de coordination qu'elle a joué. | UN | وفي الختام، نود أن نشكر السفير كريستيان فينفيسر على جهوده في استكمال البروتوكول، كما نشكر السيدة جينفر ماكيفر على جميع الجهود التي بذلتها ولقيامها بتنسيق أعمالنا. |
Mme Jennifer Morgan | UN | السيدة جينفر مورغان |
Facilitatrice, Mme Jennifer Feller (Mexique), au titre du point 56 b) de l'ordre du jour (Participation des femmes au développement) | UN | الميسِّرة، السيدة جينفر فلر (المكسيك)، في إطار البند 56 (ب) من جدول الأعمال (دور المرأة في التنمية) |
Mme Jennifer Harbury et Me José Pertierra | UN | السيدة جنيفر هاربوري، والمحامي خوسيه بيرتييرا. |
Nous remercions également Mme Jennifer McIver, de la Nouvelle-Zélande, pour le rôle qu'elle a joué pour ce qui est de faciliter le consensus sur le Protocole. | UN | كما نشكر السيدة جنيفر ماكيفر ممثلة نيوزيلندا على دورها في تيسير التوصل إلى توافق للآراء بشأن البروتوكول. |
:: Mme Jennifer Cooke, Director of the Africa Program, Center for Strategic and International Studies | UN | :: السيدة جينيفر كوك، مديرة برنامج أفريقيا، مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية |
Il disait également qu'aucun de ces renseignements n'avait été porté à la connaissance de Mme Jennifer Harbury. | UN | وذكرت الرسالة أيضا أنه لم يُسترع انتباه السيدة جينيفير هاربيري إلى أي من المعلومات المعنية. |
Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers, doivent être communiqués le plus tôt possible à Mme Jennifer de Laurentis, Secrétaire de la Deuxième Commission (bureau S-2950C; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نـود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين، في أقرب وقت ممكن، إلى السيدة جينفر دي لورنتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers, doivent être communiqués le plus tôt possible à Mme Jennifer de Laurentis, Secrétaire de la Deuxième Commission (bureau S-2950C; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نـود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين، في أقرب وقت ممكن، إلى السيدة جينفر دي لورنتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers, doivent être communiqués le plus tôt possible à Mme Jennifer de Laurentis, Secrétaire de la Deuxième Commission (bureau S-2950C; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نـود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين، في أقرب وقت ممكن، إلى السيدة جينفر دي لورنتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers, doivent être communiqués le plus tôt possible à Mme Jennifer de Laurentis, Secrétaire de la Deuxième Commission (bureau S-2950C; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نـود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين، في أقرب وقت ممكن، إلى السيدة جينفر دي لورنتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers, doivent être communiqués le plus tôt possible à Mme Jennifer de Laurentis, Secrétaire de la Deuxième Commission (bureau S-2950C; télécopie 1 (212) 963-5935). Troisième Commission | UN | نـود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين، في أقرب وقت ممكن، إلى السيدة جينفر دي لورنتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers, doivent être communiqués le plus tôt possible à Mme Jennifer de Laurentis, Secrétaire de la Deuxième Commission (bureau S-2950C; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نـود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين، في أقرب وقت ممكن، إلى السيدة جينفر دي لورنتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935). |
Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers, doivent être communiqués le plus tôt possible à Mme Jennifer de Laurentis, Secrétaire de la Deuxième Commission (bureau S-2950C; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نـود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين، في أقرب وقت ممكن، إلى السيدة جينفر دي لورنتيس، أمينة اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935). |
Mme Jennifer Washburn, au nom d'Agir pour Timor | UN | السيدة جنيفر واشبورن، باسم حركة العمل من أجل تيمور |
Mme Jennifer Topping, Coordonnatrice résidente et coordonnatrice humanitaire des Nations Unies du Mozambique | UN | السيدة جنيفر توبينغ المنسقة المقيمة للأمم المتحدة ومنسق الشؤون الإنسانية، موزامبيق |
Programme des Nations Unies pour le développement, Mme Jennifer Baumwoll | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، السيدة جنيفر باوموول |
Mme Jennifer González-Colón, Give Puerto Rico a Chance | UN | السيدة جنيفر غونزاليس - كولون، " أتيحوا لبورتوريكو فرصتها " |
Mme Jennifer Cassingena Harper Malte | UN | السيدة جنيفر كاسينجينا هاربر مالطة |
Notre gratitude va également à Mme Jennifer McIver de la Mission néo-zélandaise pour sa contribution importante. | UN | ونتوجه بالتقدير أيضا إلى السيدة جينيفر ماكيفر من بعثة نيوزيلندا على ما قدمته من مساهمة هامة. |
Je voudrais enfin faire une mention spéciale de la présence parmi nous de Mme Jennifer Butler, Présidente de l'Organisation non gouvernementale Groupe de travail sur Israël et la Palestine, qui représente le Réseau international de coordination pour la Palestine. | UN | وأخيرا، أود أن ألاحظ بشكل خاص حضور السيدة جينيفر بتلر، رئيسة الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية بشأن إسرائيل وفلسطين، التي تمثل شبكة التنسيق الدولية بشأن فلسطين. |
Mme Jennifer Bartelt, Membre du Secrétariat du mécanisme national de prévention | UN | السيدة جينيفير بارتلت، عضو أمانة الآلية الوطنية |
Facilitatrice, Mme Jennifer Feller (Mexique), au titre du point 56 b) de l'ordre du jour (Participation des femmes au développement) | UN | الميسِّرة، السيدة جنفر فلر (المكسيك)، في إطار البند 56 (ب) من جدول الأعمال (دور المرأة في التنمية) |